當前位置:文範網 >

有關賈島《劍客》原文翻譯及古詩賞析新版的大全

賈島《劍客》原文翻譯及古詩賞析新版多篇
  • 賈島《劍客》原文翻譯及古詩賞析新版多篇

  • 《劍客》譯文及註釋篇一譯文十年辛苦勞作,磨出一把利劍,劍刃寒光閃爍,只是未試鋒芒。如今取出,給您一看,誰有不平之事,不妨如實告我。註釋劍客:行俠仗義的人。霜刃:形容劍鋒寒光閃閃,十分鋒利。把示君:拿給您看。《劍客》出處篇二相傳詩人賈島在韓愈的勸説下,參加了科舉考試,他天真地...
  • 28480
《七步詩》原文、翻譯及賞析(新版多篇)
  • 《七步詩》原文、翻譯及賞析(新版多篇)

  • 簡析篇一對於七步詩的作者,謝靈運曾這樣評説:“天下才有一石,曹子建獨佔八斗,我得一斗,天下共分一斗。”這是説,天下的才能如果是一擔(石),曹植一個就佔了八斗,八斗為一擔。(《釋常談》)劉勰的《文心雕龍·才略》中也説:“子建思捷而才俊,詩麗而表逸。”明代王世貞的《藝苑卮言》也説:“...
  • 7150
《賈生》原文翻譯及賞析【精品多篇】
  • 《賈生》原文翻譯及賞析【精品多篇】

  • 賈生的原文及賞析篇一賈生作者:王安石一時謀議略施行,誰道君王薄賈生。爵位自高言盡廢,古來何啻萬公卿。賈生注音:yīshímóuyìluèshīháng,shuídàojun1wángbáojiǎshēng。juéwèizìgāoyánjìnfèi,gǔláihéchìwàngōngqīng。賈生賞析:此詩詠賈誼,通篇發議論,但...
  • 23120
《一字詩》原文及翻譯賞析(新版多篇)
  • 《一字詩》原文及翻譯賞析(新版多篇)

  • 《一字詩》原文及翻譯賞析篇一一字詩一帆一槳一漁舟,一個漁翁一釣鈎。一俯一仰一場笑,一江明月一江秋。賞析這首詩創作於清朝嘉慶年間,詩人陳沆去黃州趕赴選拔舉人的鄉試,求取功名。剛行至巴河岸邊,不巧渡船剛剛離岸,船上早坐滿了各鄉秀才。陳沆懇求艄公行個方便,將船開回岸邊,一...
  • 9634
古詩詞原文翻譯及賞析(通用多篇)
  • 古詩詞原文翻譯及賞析(通用多篇)

  • 古詩詞原文翻譯及賞析篇一原文:有悵寒潮,無情殘照,正是蕭蕭南浦。更吹起,霜條孤影,還記得,舊時飛絮。況晚來,煙浪斜陽,見行客,特地瘦腰如舞。總一種淒涼,十分憔悴,尚有燕台佳句。春日釀成秋日雨。念疇昔風流,暗傷如許。縱饒有,繞堤畫舸,冷落盡,水雲猶故。憶從前,一點東風,幾隔着重簾,眉兒愁...
  • 22427
《賈生》原文及翻譯賞析【新版多篇】
  • 《賈生》原文及翻譯賞析【新版多篇】

  • 《賈生》原文及翻譯賞析篇一宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。賞析這是一首託古諷時詩,意在借賈誼的遭遇,抒寫詩人懷才不遇的感慨。詩選取漢文帝宣室召見賈誼,夜半傾談的情節,寫文帝不能識賢,任賢;“不問蒼生問鬼神”卻揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒於...
  • 15922
古詩詞原文及翻譯賞析(多篇)
  • 古詩詞原文及翻譯賞析(多篇)

  • 古詩詞原文及翻譯賞析篇一清平樂·春晚王安國留春不住,費盡鶯兒語。滿地殘紅宮錦污,昨夜南園風雨。小憐初上琵琶,曉來思繞天涯。不肯畫堂朱户,春風自在楊花。——宋代·王安國《清平樂·春晚》譯文怎麼都無法將春天留住,白白地讓黃鶯唱個不停。昨夜一場風雨的侵凌,讓這滿地都是...
  • 8609
古詩原文翻譯賞析(新版多篇)
  • 古詩原文翻譯賞析(新版多篇)

  • 古詩原文翻譯賞析篇一原文:羔裘羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,捨命不渝。羔裘豹飾,孔武有力。彼其之子,邦之司直。羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彥兮。譯文:穿着潤澤羔皮襖,為人正直又美好。就是這樣一個人,不怕犧牲為君勞。穿着豹飾羔皮襖,高大有力為人豪。就是這樣一個人,國家司...
  • 6544
清明古詩原文翻譯及賞析【通用多篇】
  • 清明古詩原文翻譯及賞析【通用多篇】

  • 清明節的古詩文解釋及賞析篇一清明節的古詩賞析:清明日對酒清明日對酒朝代:宋代作者:高翥原文:南北山頭多墓田,清明祭掃各紛然。紙灰飛作白蝴蝶,淚血染成紅杜鵑。日落狐狸眠冢上,夜歸兒女笑燈前。人生有酒須當醉,一滴何曾到九泉。賞析詩歌首聯兩句是遠景,一句寫物景,一句寫人景。據...
  • 28897
古離別原文及翻譯,古離別賞析
  • 古離別原文及翻譯,古離別賞析

  • 古離別原文作者:江淹〔南北朝〕遠與君別者,乃至雁門關。黃雲蔽千里,遊子何時還。送君如昨日,檐前露已團。不惜蕙草晚,所悲道里寒。君在天一涯,妾身長別離。願一見顏色,不異瓊樹枝。菟絲及水萍,所寄終不移。古離別譯文及註釋譯文心愛的人要到雁門關外很遠的地方去了,我們只有無奈地...
  • 21675
古詩詞原文翻譯及賞析(多篇)
  • 古詩詞原文翻譯及賞析(多篇)

  • 古詩詞原文翻譯及賞析1原文《滿江紅·江行和楊濟翁韻》朝代:宋代作者:辛棄疾原文:過眼溪山,怪都似、舊時相識。還記得、夢中行遍,江南江北。佳處徑須攜杖去,能消幾緉平生屐。笑塵勞、三十九年非、長為客。吳楚地,東南坼。英雄事,曹劉敵。被西風吹盡,了無塵跡。樓觀才成人已去,旌旗...
  • 14246
客至原文及翻譯,客至賞析
  • 客至原文及翻譯,客至賞析

  • 客至原文作者:杜甫〔唐代〕舍南舍北皆春水,但見羣鷗日日來。花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯。客至創作背景此詩是上元二年(公元761年)春天,杜甫五十歲時,在成都草堂所作。杜甫在歷盡顛沛流離之後,終於結束了長期漂...
  • 14025
客從原文翻譯及賞析(新版多篇)
  • 客從原文翻譯及賞析(新版多篇)

  • 客從原文翻譯及賞析篇一自詠示客衰發蕭蕭老郡丞,洪州又看上元燈。羞將枉直分尋尺,寧走東西就斗升。吏進飽諳箝紙尾,客來苦勸摸牀稜。歸裝漸理君知否?笑指廬山古澗藤。翻譯我已經白髮蕭蕭了卻還是一個郡丞,又一次在隆興府觀看上元節的花燈。我也不屑和那些無恥之徒爭什麼長短高...
  • 18660
《馬詩》原文及翻譯賞析多篇
  • 《馬詩》原文及翻譯賞析多篇

  • 賞析篇一首句開門見山,直言本意,肯定並且強調詩歌所表現的是一匹非同尋常的好馬。起句平直,實在沒有多少詩味。次句“房星是本星”,乍看起來像是重複第一句的`意思。“房星”指馬,句謂房星原是天上的星宿,也就是説這匹馬本不是塵世間的凡物。如果這句的含義僅限於此,與首句幾乎...
  • 15114
俠客行原文及翻譯,俠客行賞析
  • 俠客行原文及翻譯,俠客行賞析

  • 俠客行原文作者:李白〔唐代〕趙客縵胡纓,吳鈎霜雪明。銀鞍照白馬,颯沓如流星。十步殺一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身與名。閒過信陵飲,脱劍膝前橫。將炙啖朱亥,持觴勸侯嬴。三杯吐然諾,五嶽倒為輕。眼花耳熱後,意氣素霓生。救趙揮金槌,邯鄲先震驚。千秋二壯士,烜赫大梁城。縱死...
  • 28825
約客原文及翻譯,約客賞析
  • 約客原文及翻譯,約客賞析

  • 約客原文作者:趙師秀〔宋代〕黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。約客譯文及註釋譯文梅雨時節家家户户都被煙雨籠罩着,長滿青草的池塘邊上,傳來陣陣蛙聲。已經過了午夜約好的客人還沒有來,我無聊地輕輕敲着棋子,看着燈花一朵一朵落下。註釋約客:邀請...
  • 21222
《題金陵渡》原文翻譯及古詩賞析新版多篇
  • 《題金陵渡》原文翻譯及古詩賞析新版多篇

  • 題金陵渡詩詞篇一《題金陵渡》作者:張祜金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁。潮落夜江斜月裏,兩三星火是瓜州。【註解】:1、金陵:南京。2、津渡:渡口。3、瓜州:今江蘇邗江縣南邊。【韻譯】:在鎮江附近金陵渡口的小山樓,我一夜不能入眠心中自有憂愁。月光西斜的時候江潮剛剛退落,隔岸幾點星...
  • 4075
賈生原文及翻譯,賈生賞析
  • 賈生原文及翻譯,賈生賞析

  • 賈生原文作者:李商隱〔唐代〕宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。賈生創作背景關於本詩的寫作年代,有兩種説法。其一為馮浩在《玉溪生詩集箋註》中謂此詩為李商隱在公元848年(大中二年)正月受桂州刺史鄭亞之命,赴昭州任郡守時所作。另一説為楊柳提...
  • 21756
贈范曄詩原文翻譯及賞析(新版多篇)
  • 贈范曄詩原文翻譯及賞析(新版多篇)

  • 贈范曄詩篇一朝代:作者:陸凱原文:篇二古時贈友詩無數,陸凱這一首以其短小、平直獨具一格,全詩又似一封給友人的書信,親切隨和,頗有情趣。詩的開篇即點明詩人與友人遠離千里,難以聚首,只能憑驛使來往互遞問候。而這一次,詩人傳送的不是書信卻是梅花,是可見得兩個之間關係親密,已不拘泥...
  • 14342
涼州詞古詩原文翻譯及賞析(多篇)
  • 涼州詞古詩原文翻譯及賞析(多篇)

  • 涼州詞王之渙全詩的意思篇一涼州詞王之渙黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春光不度玉門關。單于北望拂雲堆,殺馬登壇祭幾回。漢家天子今神武,不肯和親歸去來。註釋①涼州詞:是唐大樂府《涼州歌》的唱詞,不是詩題,是盛唐時流行的一種曲調名。原是涼州(今甘肅武威)一...
  • 29531
《馬詩》原文及翻譯賞析【新版多篇】
  • 《馬詩》原文及翻譯賞析【新版多篇】

  • 李賀《馬詩二十三首(其二十三)》鑑賞:篇一馬詩二十三首(其二十三)李賀武帝愛神仙,燒金得紫煙。廄中皆肉馬,不解上青天。這是一首耐人玩味的諷刺小品。詩人借古喻今,用詼諧、辛辣的筆墨表現嚴肅、深刻的主題。前二句寫漢武帝煉丹求仙的事。武帝一心想長生不老,命方士煉丹砂為黃金...
  • 14074
古柏行原文及翻譯,古柏行賞析
  • 古柏行原文及翻譯,古柏行賞析

  • 古柏行原文作者:杜甫〔唐代〕孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。君臣已與時際會,樹木猶為人愛惜。雲來氣接巫峽長,月出寒通雪山白。憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。崔嵬枝幹郊原古,窈窕丹青户牖空。落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈風。扶持自是神明力...
  • 23955
古詩詞原文翻譯及賞析精品多篇
  • 古詩詞原文翻譯及賞析精品多篇

  • 古詩詞原文翻譯及賞析篇一《雁兒落過得勝令·尋致爭不致爭》朝代:元代作者:高克禮原文尋致爭不致爭,既言定先言定。論至誠俺至誠,你薄倖誰薄倖?豈不聞舉頭三尺有神明,忘義多應當罪名!海神廟見有他為證。似王魁負桂英,磣可可海誓山盟。繡帶裏難逃命,裙刀上更自刑,活取了個年少書生。...
  • 28118
古歌原文及翻譯,古歌賞析
  • 古歌原文及翻譯,古歌賞析

  • 古歌原文作者:佚名〔兩漢〕秋風蕭蕭愁殺人,出亦愁,入亦愁。座中何人,誰不懷憂?令我白頭。胡地多飈風,樹木何修修。離家日趨遠,衣帶日趨緩。心思不能言,腸中車輪轉。古歌譯文及註釋譯文呼嘯的秋風讓人無限憂愁,進也憂愁,退也憂愁。異域戍邊的人,哪個不陷入悲愁中?真是愁白了頭啊。胡人...
  • 12068
古意原文及翻譯,古意賞析
  • 古意原文及翻譯,古意賞析

  • 古意原文作者:李頎〔唐代〕男兒事長征,少小幽燕客。賭勝馬蹄下,由來輕七尺。殺人莫敢前,須如蝟毛磔。黃雲隴底白雲飛,未得報恩不得歸。遼東小婦年十五,慣彈琵琶解歌舞。今為羌笛出塞聲,使我三軍淚如雨。古意譯文及註釋譯文男子漢當以國事為重,從軍遠征,從小就在幽燕縱橫馳騁。經常...
  • 14959
專題