當前位置:文範網 >

有關四言贈兄秀才入軍詩十八首·其十四賞析的大全

四言贈兄秀才入軍詩十八首·其十四原文及翻譯,四言贈兄秀才入軍詩十八首·其十四賞析
女冠子·四月十七原文及翻譯,女冠子·四月十七賞析
  • 女冠子·四月十七原文及翻譯,女冠子·四月十七賞析

  • 女冠子·四月十七原文作者:韋莊〔唐代〕四月十七,正是去年今日,別君時。忍淚佯低面,含羞半斂眉。不知魂已斷,空有夢相隨。除卻天邊月,沒人知。女冠子·四月十七譯文及註釋譯文今天是四月十七,去年這一天,正是與你離別的時候。為了忍住淚水,假裝着低下臉,含羞皺着眉頭。卻不知分別後...
  • 15122
古詩十九首賞析精品多篇
  • 古詩十九首賞析精品多篇

  • 孟冬寒氣至篇一孟冬寒氣至,北風何慘慄。愁多知夜長,仰觀眾星列。三五明月滿,四五蟾兔缺。客從遠方來,遺我一書札。上言長相思,下言久離別。置書懷袖中,三歲字不滅。一心抱區區,懼君不識察。古詩十九首賞析篇二《古詩十九首》原文:涉江採芙蓉,蘭澤多芳草。採之慾遺誰?所思在遠道。還...
  • 26180
李白《贈裴十四》賞析 《贈裴十四》鑑賞及譯文答案【精品多篇】
  • 李白《贈裴十四》賞析 《贈裴十四》鑑賞及譯文答案【精品多篇】

  • 《贈裴十四》篇一唐代:李白朝見裴叔則,朗如行玉山。黃河落天走東海,萬里寫入胸懷間。身騎白黿不敢度,金高南山買君顧。徘徊六合無相知,飄若浮雲且西去!《贈裴十四》譯文篇二見君如見晉人裴叔則,如行玉山之上,朗然照人。君之胸懷之闊大,如黃河落天,直入東海,當納入其間矣;君之浩瀚,即使...
  • 3609
贈別二首·其一原文及翻譯,贈別二首·其一賞析
  • 贈別二首·其一原文及翻譯,贈別二首·其一賞析

  • 贈別二首·其一原文作者:杜牧〔唐代〕娉娉裊裊十三餘,豆蔻梢頭二月初。春風十里揚州路,捲上珠簾總不如。贈別二首·其一譯文及註釋譯文十三四歲的少女姿態裊娜,舉止輕盈美好,就像二月裏含苞待放,初現梢頭的豆蔻花。十里揚州路的春風駘蕩,珠簾翠幕中的佳人姝麗沒有比得上她。註釋...
  • 16245
二十四節氣立冬詩詞11首欣賞(多篇)
  • 二十四節氣立冬詩詞11首欣賞(多篇)

  • 二十四節氣立冬詩詞11首欣賞篇一▼大暑松下卧起二首(宋)陳天瑞炎威一何驕,不有商飆慘。蒼茫雲海路,飛龍不可覽。我本灌園人,昔乃從鉛槧。萬事已恢心,十載空嘗膽。亭亭鬆篁邊,小池開菡萏。芬清泥自污,根固波徒撼。終日哦其間,一卧寂百感。相期晚節香,看此秋容淡。二十四節氣立冬詩...
  • 6766
感遇十二首·其一原文及翻譯,感遇十二首·其一賞析
  • 感遇十二首·其一原文及翻譯,感遇十二首·其一賞析

  • 感遇十二首·其一原文作者:張九齡〔唐代〕蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。欣欣此生意,自爾為佳節。誰知林棲者,聞風坐相悦。草木有本心,何求美人折!感遇十二首·其一註釋葳蕤(wēiruí):草木枝葉茂盛的樣子。皎潔:這裏是形容桂花蕊晶瑩、明亮。欣欣:草木繁茂而有生機的樣子。生意:生氣勃勃。...
  • 25620
隴西行四首·其二原文及翻譯,隴西行四首·其二賞析
  • 隴西行四首·其二原文及翻譯,隴西行四首·其二賞析

  • 隴西行四首·其二原文作者:陳陶〔唐代〕誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。可憐無定河邊骨,猶是春閨夢裏人!(春閨一作:深閨)隴西行四首·其二譯文及註釋譯文唐軍將士誓死橫掃匈奴奮不顧身,五千身穿錦袍的精兵戰死在胡塵。真可憐呵那無定河邊成堆的白骨,還是少婦們春閨裏思念的夢中...
  • 20311
感遇十二首·其四原文及翻譯,感遇十二首·其四賞析
  • 感遇十二首·其四原文及翻譯,感遇十二首·其四賞析

  • 感遇十二首·其四原文作者:張九齡〔唐代〕孤鴻海上來,池潢不敢顧。側見雙翠鳥,巢在三珠樹。矯矯珍木巔,得無金丸懼?美服患人指,高明逼神惡。今我遊冥冥,弋者何所慕!感遇十二首·其四譯文及註釋譯文孤傲的鴻雁自海上而來,連皇城都不敢看。側目見到了兩隻華麗的翠鳥,在華美的三珠樹上...
  • 10369
感遇十二首·其七原文及翻譯,感遇十二首·其七賞析
  • 感遇十二首·其七原文及翻譯,感遇十二首·其七賞析

  • 感遇十二首·其七原文作者:張九齡〔唐代〕江南有丹橘,經冬猶綠林。豈伊地氣暖?自有歲寒心。可以薦嘉客,奈何阻重深。運命唯所遇,循環不可尋。徒言樹桃李,此木豈無陰?感遇十二首·其七譯文及註釋譯文江南丹桔葉茂枝繁,經冬不凋四季常青。哪裏是因為她所處地方的氣候温暖,而是具有鬆...
  • 18727
雜詩三首·其三原文及翻譯,雜詩三首·其三賞析
  • 雜詩三首·其三原文及翻譯,雜詩三首·其三賞析

  • 雜詩三首·其三原文作者:沈佺期〔唐代〕聞道黃龍戍,頻年不解兵。可憐閨裏月,長在漢家營。少婦今春意,良人昨夜情。誰能將旗鼓,一為取龍城。雜詩三首·其三譯文及註釋譯文早就聽説黃龍城有戰爭,連續多年不見雙方撤兵。可憐閨中寂寞獨自看月,她們思念之心長在漢營。今晚上少婦的相...
  • 11962
詠懷八十二首·其一原文及翻譯,詠懷八十二首·其一賞析
  • 詠懷八十二首·其一原文及翻譯,詠懷八十二首·其一賞析

  • 詠懷八十二首·其一原文作者:阮籍〔魏晉〕夜中不能寐,起坐彈鳴琴。薄帷鑑明月,清風吹我襟。孤鴻號外野,翔鳥鳴北林。徘徊將何見?憂思獨傷心。詠懷八十二首·其一譯文及註釋譯文因為憂傷,到了半夜還不能入睡,就起來彈琴。明亮的月光透過薄薄的帳幔照了進來,清風吹着我的衣襟。孤鴻...
  • 24871
十一月四日風雨大作二首原文及翻譯,十一月四日風雨大作二首賞析
  • 十一月四日風雨大作二首原文及翻譯,十一月四日風雨大作二首賞析

  • 十一月四日風雨大作二首原文作者:陸游〔宋代〕風捲江湖雨暗村,四山聲作海濤翻。溪柴火軟蠻氈暖,我與狸奴不出門。僵卧孤村不自哀,尚思為國戍輪台。夜闌卧聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。十一月四日風雨大作二首思想感情這首詩情感激昂,精神飽滿。作者晚年境遇困頓,身體衰弱,但並沒有哀...
  • 28714
詠懷古蹟五首·其四原文及翻譯,詠懷古蹟五首·其四賞析
  • 詠懷古蹟五首·其四原文及翻譯,詠懷古蹟五首·其四賞析

  • 詠懷古蹟五首·其四原文作者:杜甫〔唐代〕蜀主窺吳幸三峽,崩年亦在永安宮。(窺一作:徵)翠華想像空山裏,玉殿虛無野寺中。古廟杉鬆巢水鶴,歲時伏臘走村翁。武侯祠屋常鄰近,一體君臣祭祀同。詠懷古蹟五首·其四譯文及註釋譯文劉備出兵伐吳就駐紮在三峽,無奈戰敗歸來去世在永安宮。...
  • 4235
雜詩十二首·其一原文及翻譯,雜詩十二首·其一賞析
  • 雜詩十二首·其一原文及翻譯,雜詩十二首·其一賞析

  • 雜詩十二首·其一原文作者:陶淵明〔魏晉〕人生無根蒂,飄如陌上塵。分散逐風轉,此已非常身。落地為兄弟,何必骨肉親!得歡當作樂,斗酒聚比鄰。盛年不重來,一日難再晨。及時當勉勵,歲月不待人。雜詩十二首·其一譯文及註釋譯文人生在世就如無根之木、無蒂之花,又好似大路上隨風飄轉的...
  • 16756
論詩五首·其二原文及翻譯,論詩五首·其二賞析
  • 論詩五首·其二原文及翻譯,論詩五首·其二賞析

  • 論詩五首·其二原文作者:趙翼〔清代〕李杜詩篇萬口傳,至今已覺不新鮮。江山代有才人出,各領風騷數百年。論詩五首·其二譯文及註釋譯文李白和杜甫的詩篇被成千上萬的人傳頌,流傳至今感覺已經沒有什麼新意了。歷史上每一朝代都會有有才華的人出現,各自開創一代新風,領導詩壇幾百...
  • 16888
初入淮河四絕句·其三原文及翻譯,初入淮河四絕句·其三賞析
  • 初入淮河四絕句·其三原文及翻譯,初入淮河四絕句·其三賞析

  • 初入淮河四絕句·其三原文作者:楊萬里〔宋代〕兩岸舟船各背馳,波痕交涉亦難為。只餘鷗鷺無拘管,北去南來自在飛。初入淮河四絕句·其三譯文淮河兩岸舟船背馳、波痕接觸也難以做到。只能看到鷗鷺無拘無束無人管束,自在地在南北之間飛翔。初入淮河四絕句·其三賞析因眼前景物起...
  • 25728
雜詩七首·其四原文及翻譯,雜詩七首·其四賞析
  • 雜詩七首·其四原文及翻譯,雜詩七首·其四賞析

  • 雜詩七首·其四原文作者:曹植〔兩漢〕南國有佳人,容華若桃李。朝遊江北岸,夕宿瀟湘沚。時俗薄朱顏,誰為發皓齒?俯仰歲將暮,榮耀難久恃。雜詩七首·其四譯文及註釋譯文南方有一位美麗的女子,她的面容如桃花般嬌豔,又如李花般清麗。早晨她來到江的北岸遊玩,夜晚她到蕭湘的小島中休憩...
  • 22589
李白《古風其二十四》全詩翻譯及賞析精品多篇
  • 李白《古風其二十四》全詩翻譯及賞析精品多篇

  • 古風(其篇一李白大車揚飛塵,亭午暗阡陌。中貴多黃金,連雲開甲宅。路逢鬥雞者,冠蓋何輝赫。鼻息幹虹蜺,行人皆怵惕。世無洗耳翁,誰知堯與跖!①鼻息句:諷刺那些因鬥雞獲寵的人氣焰囂張。②怵惕:恐懼。唐玄宗寵任宦官,宦官因而氣焰囂張。他又愛好鬥雞,童子賈昌以能養鬥雞得寵,天下號之...
  • 21027
四時田園雜興·其二十五原文及翻譯,四時田園雜興·其二十五賞析
  • 四時田園雜興·其二十五原文及翻譯,四時田園雜興·其二十五賞析

  • 四時田園雜興·其二十五原文作者:范成大〔宋代〕梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。(惟通:唯)四時田園雜興·其二十五譯文及註釋譯文初夏時節,金黃的梅子掛滿枝頭,杏子也變得鮮亮飽滿,田裏麥穗揚着白花,油菜花差不多落盡正在結籽。白天變長了,大家都...
  • 8474
八月十五夜贈張功曹原文及翻譯,八月十五夜贈張功曹賞析
  • 八月十五夜贈張功曹原文及翻譯,八月十五夜贈張功曹賞析

  • 八月十五夜贈張功曹原文作者:韓愈〔唐代〕纖雲四卷天無河,清風吹空月舒波。沙平水息聲影絕,一杯相屬君當歌。君歌聲酸辭且苦,不能聽終淚如雨。洞庭連天九疑高,蛟龍出沒猩鼯號。十生九死到官所,幽居默默如藏逃。下牀畏蛇食畏藥,海氣濕蟄薰腥臊。昨者州前捶大鼓,嗣皇繼聖登夔皋。赦...
  • 28957
感遇十二首·其二原文及翻譯,感遇十二首·其二賞析
  • 感遇十二首·其二原文及翻譯,感遇十二首·其二賞析

  • 感遇十二首·其二原文作者:張九齡〔唐代〕幽人歸獨卧,滯慮洗孤清。持此謝高鳥,因之傳遠情。日夕懷空意,人誰感至精?飛沉理自隔,何所慰吾誠?感遇十二首·其二譯文及註釋譯文歸隱到這幽靜的山林以來,每天都獨自高卧在林泉之下,積聚的愁慮被洗滌得乾乾淨淨。我想拿這些來感謝那高飛的...
  • 30931
杜甫《秋興八首(其四)》全詩註釋與賞析【精品多篇】
  • 杜甫《秋興八首(其四)》全詩註釋與賞析【精品多篇】

  • 《秋興八首(其四)》譯文:篇一1、聞道:聽説。杜甫因離開京城日久,於朝廷政局的變化,不便直言,故云“聞道”。似弈棋:是説長安政局像下棋一樣反覆變化,局勢不明。2、百年:指代一生。此二句是杜甫感歎自身所經歷的時局變化,像下棋一樣反覆無定,令人傷悲。3、第宅:府第、住宅。新主:新的主...
  • 8406
贈別二首·其二原文及翻譯,贈別二首·其二賞析
  • 贈別二首·其二原文及翻譯,贈別二首·其二賞析

  • 贈別二首·其二原文作者:杜牧〔唐代〕多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。贈別二首·其二譯文及註釋譯文多情的人卻像是無情人兒一樣冰冷,在離別的酒宴上只覺笑不出聲。蠟燭彷彿還有惜別的心意,替離別的人流淚到天明。註釋多情句:意謂多情者滿腔情...
  • 3929
雜詩三首·其二原文及翻譯,雜詩三首·其二賞析
  • 雜詩三首·其二原文及翻譯,雜詩三首·其二賞析

  • 雜詩三首·其二原文作者:王維〔唐代〕君自故鄉來,應知故鄉事。來日綺窗前,寒梅著花未?雜詩三首·其二鑑賞二詩中的抒情主人公(“我”,不一定是作者),是一個久在異鄉的人,忽然遇上來自故鄉的舊友,首先激起的自然是強烈的鄉思,是急欲瞭解故鄉風物、人事的心情。開頭兩句,正是以一種不加...
  • 23689
專題