當前位置:文範網 >

有關門可羅雀文言文翻譯的大全

門可羅雀文言文翻譯多篇
  • 門可羅雀文言文翻譯多篇

  • 門可羅雀的歷史典故篇一西漢·司馬遷《史記·汲鄭列傳》:“下邽翟公有言,始翟公為廷尉★★,賓客闐門;及廢,門外可設雀羅。”司馬遷闡述漢初汲黯、鄭當時二位大臣之事蹟。汲黯於景帝時任太子冼馬,在武帝時任東海太守,後又召為主爵都尉;而鄭當時則先任太子舍人,後遷為大農令。二人其...
  • 30172
野田黃雀行原文及翻譯,野田黃雀行賞析
  • 野田黃雀行原文及翻譯,野田黃雀行賞析

  • 野田黃雀行原文作者:曹植〔兩漢〕高樹多悲風,海水揚其波。利劍不在掌,結友何須多?不見籬間雀,見鷂自投羅。羅家得雀喜,少年見雀悲。拔劍捎羅網,黃雀得飛飛。飛飛摩蒼天,來下謝少年。野田黃雀行創作背景此詩選自《曹植集》卷六。史載,建安二十四年(219年),曹操藉故殺了曹植親信楊修,次...
  • 23825
《孟門山》文言文翻譯【通用多篇】
  • 《孟門山》文言文翻譯【通用多篇】

  • 酈道元《三峽原文》及翻譯篇一原文自(1)三峽山七百里中,兩岸連山,略無闕處(2);重巖疊嶂(3),隱天蔽日,自非(4)亭午夜分(5),不見曦(6)月。至於夏水襄陵(7),沿溯(8)阻絕。或王命急宣(9),有時朝發白帝(10),暮到江陵(11),其間千二百里,雖乘奔御風(12),不以疾也(13)。春冬之時,則素湍綠潭(14),迴清倒影(15)。絕巘(yǎn)(16)多...
  • 14809
登鸛雀樓原文及翻譯【通用多篇】
  • 登鸛雀樓原文及翻譯【通用多篇】

  • 賞析】:篇一鸛雀樓,故址在當時的河中府(今山西永濟縣),建在高阜上,共有三層,站在這座樓台上,前望可看到莽莽的中條山,下瞰可觀滾滾東流的黃河水,是唐代的遊覽勝地。詩人首先運用粗線條大筆勾勒畫面,這裏,其着眼點不在樓之一隅,而是從遠眺及鳥瞰的角度去把握山水樓閣的總體,騰挪跌巖,摹山...
  • 7665
為學文言文翻譯 為學文言文翻譯及原文多篇
  • 為學文言文翻譯 為學文言文翻譯及原文多篇

  • 《為學》原文篇一天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。吾資之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦而學之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰,倍人也;吾材之敏,倍人也;屏棄而不用,其與昏與庸無以異也。...
  • 19088
孟門山文言文字詞翻譯【精品多篇】
  • 孟門山文言文字詞翻譯【精品多篇】

  • 孟門山篇一作者:酈道元【原文】:河水南徑北屈縣故城西,西四十里有風山,風山西四十里,河南孟門山。《山海經》曰:“孟門之山,其上多金玉,其下多黃堊涅石。”《淮南子》曰:“龍門未闢,呂梁未鑿,河出孟門之上。大溢逆流,無有丘陵,高阜滅之,名曰洪水。大禹疏通,謂之孟門。”故《穆天子傳》曰...
  • 14791
鴻門宴文言文原文翻譯【精品多篇】
  • 鴻門宴文言文原文翻譯【精品多篇】

  • .加點詞語與“從百餘騎來見項王”中“從”字用法不相同的一句(3分篇一A.既東封鄭,又欲肆其西封B.素善留侯張良C.項伯殺人,臣活之D.燕王拜送於庭,使使以聞大王13、對劉邦和樊噲在席上的講話理解有誤的一項是(3分)A.劉邦的謝罪之詞,極大地滿足了項羽自矜功伐的心理需要,巧妙地平息了項羽...
  • 31964
門可羅雀的解釋和典故精品多篇
  • 門可羅雀的解釋和典故精品多篇

  • 門可羅雀的出處解析篇一“僮奴婢媪皆散,不半載,門可羅雀矣。”(清·紀昀《閲微草堂筆記》卷二十一)“門堪羅雀仍未害,釜欲生魚當奈何?”(金·元好問《寄西溪相禪師》詩)1、當年他富貴時,朋友進進出出很熱鬧,貧窮就門可羅雀了。2、超級市場盛行的今日,雜貨店就門可羅雀,生意清淡了。3...
  • 25148
文言文翻譯【多篇】
  • 文言文翻譯【多篇】

  • 精選古代文言文及翻譯篇一陋室銘劉禹錫〔唐代〕山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閲金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?翻譯山不在於高,有了神仙就會有...
  • 28508
孔雀東南飛原文及翻譯,孔雀東南飛賞析
  • 孔雀東南飛原文及翻譯,孔雀東南飛賞析

  • 孔雀東南飛原文作者:佚名〔兩漢〕漢末建安中,廬江府小吏焦仲卿妻劉氏,為仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿聞之,亦自縊於庭樹。時人傷之,為詩云爾。孔雀東南飛,五里一徘徊。“十三能織素,十四學裁衣。十五彈箜篌,十六誦詩書。十七為君婦,心中常苦悲。君既為府吏,守節情...
  • 12680
高中文言文鴻門宴全文翻譯(精品多篇)
  • 高中文言文鴻門宴全文翻譯(精品多篇)

  • 原文篇一沛公軍霸上,未得與項羽相見。沛公左司馬曹無傷使人言於項羽曰:“沛公欲王關中,使子嬰為相,珍寶盡有之。”項羽大怒曰:“旦日饗(xiǎng)士卒,為擊破沛公軍!”當是時,項羽兵四十萬,在新豐鴻門;沛公兵十萬,在霸上。范增説項羽曰:“沛公居山東時,貪於財貨,好美姬。今入關,財物無所取...
  • 25597
《梧桐》文言文翻譯
  • 《梧桐》文言文翻譯

  • 我們經常吟誦“亭亭南軒外,貞幹修且直”來形容梧桐一樹,那麼我們到底對它瞭解多少呢?《梧桐》文言文翻譯原文:梧桐一樹,是草木中一部編年史也。舉世習焉不察,予特表而出之。花木種自何年?為壽幾何歲?詢之主人,主人不知;詢之花木,花木不答。謂之”忘年交”,則可;予以知時達務,則不可也...
  • 12697
文言文加翻譯 羣蟻文言文加翻譯(多篇)
  • 文言文加翻譯 羣蟻文言文加翻譯(多篇)

  • 2023年文言文加翻譯(推薦篇一[甲]《記承天寺夜遊》(蘇軾)元豐六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。[乙](愛蓮説》(周敦...
  • 14625
怪哉文言文翻譯
  • 怪哉文言文翻譯

  • 怪哉文言文翻譯原文:漢武帝幸甘泉,馳道中有蟲,赤色,頭牙齒耳鼻盡具,觀者莫識。帝乃使東方朔視之,還對曰:“此蟲名怪哉。昔時拘繫無辜,眾庶愁怨,鹹仰首歎曰:‘怪哉怪哉!’蓋感動上天,憤所生也,故名怪哉。此地必秦之獄處。”即按地圖,信如其言。上又曰:“何以去蟲?”朔曰:“凡憂者,得酒而解...
  • 12767
文言文及翻譯國中 國中語文文言文翻譯(多篇)
  • 文言文及翻譯國中 國中語文文言文翻譯(多篇)

  • 關於文言文陳情表的寫作背景怎麼寫篇一一、引導學生體會作者至真至誠的親情忠情;二、引導學生賞析本文文思縝密,脈絡分明,陳情於事、寓理於情的構思藝術和駢散結合形象生動的語言藝術;三、繼續指導學生積累常用的文言詞語和相關文化常識;一、本文寫法上的特點:融情於事二、李密...
  • 25811
孟門山文言文及翻譯
  • 孟門山文言文及翻譯

  • 孟門山作者:酈道元【原文】:河水南徑北屈縣故城西,西四十里有風山,風山西四十里,河南孟門山。《山海經》曰:“孟門之山,其上多金玉,其下多黃堊涅石。”《淮南子》曰:“龍門未闢,呂梁未鑿,河出孟門之上。大溢逆流,無有丘陵,高阜滅之,名曰洪水。大禹疏通,謂之孟門。”故《穆天子傳》曰:“北...
  • 22870
門可羅雀的意思及故事精彩多篇
  • 門可羅雀的意思及故事精彩多篇

  • 門可羅雀成語的解釋篇一羅:張網捕捉。大門之前可以張起網來捕麻雀。《史記·汲鄭列傳》:“始翟公為廷尉,賓客闐門;及廢,門外可設雀羅。”門可羅雀的近義詞、同義詞、反義詞如下:篇二近義詞:門堪羅雀同義詞:門庭冷落反義詞:車水馬龍車如流水馬如游龍形容車輛來往不絕熱鬧非凡。門可...
  • 29325
門可羅雀成語的意思及造句【精品多篇】
  • 門可羅雀成語的意思及造句【精品多篇】

  • 門可羅雀成語的近義詞篇一無人問津[wúrénwènjīn]問津:詢問渡口。比喻沒有人來探問、嘗試或購買。門庭冷落[méntínglěngluò]形容十分冷落,賓客稀少。門堪羅雀[ménkānluóquè]形容十分冷落,賓客稀少。同“門可羅雀”。用門可羅雀造句:篇二1、在福州,文化館向未成年人...
  • 12998
門可羅雀的出處與成語故事【新版多篇】
  • 門可羅雀的出處與成語故事【新版多篇】

  • 門可羅雀的漢語詞典解釋:篇一釋義[onecancatchsparrowsonthedoorstepsofahousewherevisitorsarefewandfarbetween;deserted]門外可設雀羅捕鳥。形容賓客很少,家裏很安靜或社會交往很少。更多解釋形容門庭冷落,來客絕少。語出《史記·汲鄭列傳論》:“始翟公為廷尉,賓客闐門;及廢...
  • 28732
《孔門師徒各言志》文言文及翻譯(通用多篇)
  • 《孔門師徒各言志》文言文及翻譯(通用多篇)

  • 賣柑者言的文言文及翻譯篇一賣柑者言明代:劉基杭有賣果者,善藏柑,涉寒暑不潰。出之燁然,玉質而金色。置於市,賈十倍,人爭鬻之。予貿得其一,剖之,如有煙撲口鼻,視其中,則幹若敗絮。予怪而問之曰:“若所市於人者,將以實籩豆,奉祭祀,供賓客乎?將炫外以惑愚瞽也?甚矣哉,為欺也!”賣者笑曰:“吾業...
  • 19244
《登鸛雀樓》原文及翻譯賞析(多篇)
  • 《登鸛雀樓》原文及翻譯賞析(多篇)

  • 《登鸛雀樓》賞析篇一《登鸛雀樓》寫王之渙在登高望遠中表現出來的不凡的胸襟抱負,反映了盛唐時期人們積極向上的'進取精神。前兩句寫所見。“白日依山盡”寫山,“黃河入海流”寫水。王之渙遙望一輪落日向着樓前一望無際、連綿起伏的羣山西沉,在視野的盡頭冉冉而沒;目送流經...
  • 24902
空城雀原文及翻譯,空城雀賞析
  • 空城雀原文及翻譯,空城雀賞析

  • 空城雀原文作者:李白〔唐代〕嗷嗷空城雀,身計何戚促。本與鷦鷯羣,不隨鳳凰族。提攜四黃口,飲乳未嘗足。食君糠秕餘,嘗恐烏鳶逐。恥涉太行險,羞營覆車粟。天命有定端,守分絕所欲。空城雀譯文及註釋譯文嗷嗷待哺的空城雀,生計是多麼的戚促啊!本與鷦鷯為羣,不隨鳳凰之類逐飛。提攜、哺...
  • 26222
山峽文言文翻譯
  • 山峽文言文翻譯

  • 山峽文言文翻譯在三峽的七百里中,兩岸山連着山,幾乎沒有半點空隙。層層疊疊的山巖峯巒,遮蔽了天空,擋住了日光。假如不是正午和半夜,就看不到太陽和月亮。到了夏季,大水漫上兩岸的丘陵,上行、下行的水路都斷絕了。有時皇帝有詔命必須火速傳達,早晨從白帝城動身,傍晚就到了江陵,這中...
  • 22379
文言文翻譯翻譯多篇
  • 文言文翻譯翻譯多篇

  • 文言文大全短篇及翻譯篇一黃香温席昔漢時黃香,江夏人也。年方九歲,知事親之理。每當夏日炎熱,則扇父母之帷帳,令枕蓆清涼,蚊蚋遠避,以待親之安寢;至於冬日嚴寒,則以身暖其親之衾,以待親之暖卧。於是名播京師,號曰:“天下無雙,江夏黃香”。譯文漢朝的時候,有一個叫黃香的人,是江夏人。年...
  • 24355
登鸛雀樓原文及翻譯,登鸛雀樓賞析
  • 登鸛雀樓原文及翻譯,登鸛雀樓賞析

  • 登鸛雀樓原文作者:王之渙〔唐代〕白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。登鸛雀樓譯文及註釋譯文站在高樓上,只見夕陽依傍着山巒慢慢沉落,滔滔黃河朝着大海洶湧奔流。想要看到千里之外的風光,那就要再登上更高的一層城樓。註釋鸛(guàn)雀(què)樓:舊址在山西永濟市,前對中...
  • 7185
專題