當前位置:文範網 >

有關《三峽》文言文鑑賞及賞析的大全

酈道元《三峽》譯文 《三峽》文言文鑑賞及賞析(精品多篇)
  • 酈道元《三峽》譯文 《三峽》文言文鑑賞及賞析(精品多篇)

  • 《三峽》作者介紹篇一酈道元(約470—527),字善長。漢族,范陽涿州(今河北涿州)人。北朝北魏地理學家、散文家。仕途坎坷,終未能盡其才。他博覽奇書,幼時曾隨父親到山東訪求水道,後又遊歷秦嶺、淮河以北和長城以南廣大地區,考察河道溝渠,蒐集有關的風土民情、歷史故事、神話傳説,撰《水...
  • 16383
《風》譯文及賞析 《風》原文鑑賞(精品多篇)
  • 《風》譯文及賞析 《風》原文鑑賞(精品多篇)

  • 風原文翻譯及賞析篇一泉水題解:衞宣公之女許穆夫人懷念親人,思慕祖國的詩篇。【原文】毖彼泉水(1),亦流於淇(2)。有懷於衞,靡日不思(3)。孌彼諸姬(4),聊與之謀。出宿於泲(5),飲餞於禰(6)。女子有行(7),遠父母兄弟。問我諸姑,遂及伯姊(8)。出宿于于(9),飲餞於言(10)。載脂載舝(11),...
  • 18517
陸游《示兒》譯文及鑑賞 《示兒》賞析(精品多篇)
  • 陸游《示兒》譯文及鑑賞 《示兒》賞析(精品多篇)

  • 《示兒》創作背景篇一此詩作於公元1210年(寧宗嘉定三年),八十五歲的陸游一病不起,此詩為陸游的絕筆,既是詩人的遺囑,也是詩人發出的最後的抗戰號召。表達了詩人的無奈以及對收復失地的期盼。作者簡介篇二陸游(1125—1210),南宋偉大詩人。字務觀,號放翁,山陰(現浙江省紹興市)人,做過寶章...
  • 30215
酈道元的文言文《三峽》賞析
  • 酈道元的文言文《三峽》賞析

  • 《三峽》朝代:南北朝作者:酈道元自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。(闕通:缺)至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。(溯同:泝)春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛...
  • 6084
《靜夜思》鑑賞及賞析精品多篇
  • 《靜夜思》鑑賞及賞析精品多篇

  • 《靜夜思》註釋篇一靜夜思:靜靜的夜裏,產生的思緒。牀:今傳五種説法。一指井台。已經有學者撰文考證過。中國教育家協會理事程實將考證結果寫成論文發表在刊物上,還和好友創作了《詩意圖》。二指井欄。從考古發現來看,中國最早的水井是木結構水井。古代井欄有數米高,成方框形圍...
  • 23516
《無衣》鑑賞及賞析【精品多篇】
  • 《無衣》鑑賞及賞析【精品多篇】

  • 疫情期間學校上課方案篇一為認真貫徹落實省市縣關於做好疫情防控和教育教學工作的要求,為了使孩子們更快更好地適應幼兒園生活,促進幼兒全面發展,我園結合實際制定了線上教學活動預案。一、指導思想為了普及新型冠狀病毒肺炎防控知識,提高全園師生的自我防護意識和能力;完善疫...
  • 10452
蒲松齡《狼》鑑賞 《狼》文言文賞析及譯文參考新版多篇
  • 蒲松齡《狼》鑑賞 《狼》文言文賞析及譯文參考新版多篇

  • 《狼》註釋篇一屠:這裏指屠户,宰殺牲畜賣肉的人。晚:夜晚,晚上。歸:回家。止:通“只”,翻譯為僅,只。綴行甚遠:緊隨着走了很遠。綴,連接,緊跟。甚,很。懼:害怕投以骨:倒裝,就是“以骨投之”,意為把骨頭扔給狼。以,把。從:跟從,跟隨。復:又,再矣:語氣詞,相當於“了”。兩狼之並驅如故:兩隻狼像原來...
  • 11303
文言文《學弈》譯文及賞析多篇
  • 文言文《學弈》譯文及賞析多篇

  • 賞析篇一弈秋是第一個史上有記載的的圍棋專業棋手,也是史上第一個有記載的從事教育的圍棋名人。關於弈秋的姓名,清代學者焦循《孟子正義》裏作有説明:古之以技傳者,每稱之為名,如醫和、卜徒父是也。此名弈秋,故知秋為其名,因通國皆謂之善弈,故以弈加名稱之。弈秋是幸運的,春秋戰國...
  • 15169
三峽的賞析精品多篇
  • 三峽的賞析精品多篇

  • 峽的賞析篇一三峽作者:酈道元自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。(溯同:泝)春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮...
  • 30816
《三五七言》原文、翻譯及賞析【新版多篇】
  • 《三五七言》原文、翻譯及賞析【新版多篇】

  • 賞析:篇一在深秋的夜晚,詩人望見了高懸天空的明月和棲息在已經落完葉子的樹上的寒鴉,也許在此時詩人正在思念一箇舊時的戀人。此情此景,不禁讓詩人悲傷和無奈。這存流於心底的不可割捨的戀情和思念,反而讓詩人後悔當初的相識。這首詞是典型的悲秋之作。秋風、秋月、落葉、寒鴉...
  • 10273
朱熹《春日》譯文 《春日》鑑賞及賞析(多篇)
  • 朱熹《春日》譯文 《春日》鑑賞及賞析(多篇)

  • 《春日》譯文篇一風和日麗之時泗水的河邊踏青,無邊無際的風光煥然一新。誰都可以看出春天的面貌,春風吹得百花開放、萬紫千紅,到處都是春天的景緻。《春日》原文篇二宋代:朱熹勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新。等閒識得東風面,萬紫千【本站】紅總是春。《春日》創作背景篇三這首...
  • 9729
文言文《三峽》譯文及賞析(新版多篇)
  • 文言文《三峽》譯文及賞析(新版多篇)

  • 參考資料:篇一人民教育出版社:《語文》八年級上冊第二十六課賞析篇二這是一首五律詩,頸聯被明代胡應麟贊為“形容景物,妙絕千古”。時序匆匆交替,這怎不讓身在“客路”的詩人頓生思鄉之情?詩中“生”“入”用了擬人手法。是人物一説理。卻在描寫景物中藴含理趣。海日生於殘夜驅...
  • 28568
曾幾《三衢道中》鑑賞 《三衢道中》譯文及賞析(新版多篇)
  • 曾幾《三衢道中》鑑賞 《三衢道中》譯文及賞析(新版多篇)

  • 賞析篇一曾幾(1084—1166),宋代詩人,字吉甫,號茶山居士,贛州(今江西贛州市)人。曾僑居茶山(今江西上饒縣北),遂自號茶山居士。曾幾的詩歌風格明快流暢,曾受江西詩派影響,但不拘於成規。作品有《茶山集》傳世。曾幾是一位旅遊愛好者,這首詩就是他遊賞浙江衢州三衢山時寫的。作品再現了詩...
  • 14844
《贈汪倫》賞析及鑑賞【精品多篇】
  • 《贈汪倫》賞析及鑑賞【精品多篇】

  • 《贈汪倫》譯文篇一李白坐上小船剛要離開,忽聽岸上傳來踏歌之聲。桃花潭水即使深有千尺,也比不上汪倫相送之情。《贈汪倫》詩意篇二李白乘船將要遠行,忽然聽見岸上人們行走的腳步聲,有人邊走邊唱前來送行。即使桃花潭水有千尺深,也比不上汪倫送我的情誼深厚。《贈汪倫》簡析篇...
  • 23210
文言文《三峽》譯文及賞析新版多篇
  • 文言文《三峽》譯文及賞析新版多篇

  • 《三峽》譯文篇一在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒有中斷的地方。懸崖峭壁重巒疊嶂,遮擋了天空和太陽。如果不是正午半夜,連太陽和月亮都無法看見。等到夏天江水漫上山陵的時候,上行和下行船隻的航路都被阻斷,無法通行。有時皇帝的命令要緊急傳達,這時只要早晨從白帝...
  • 9006
三峽的原文翻譯及賞析精品多篇
  • 三峽的原文翻譯及賞析精品多篇

  • 《三峽》原文:篇一酈道元〔南北朝〕自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影,絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良...
  • 25267
盧綸《塞下曲》賞析譯文及鑑賞【新版多篇】
  • 盧綸《塞下曲》賞析譯文及鑑賞【新版多篇】

  • 詞語解釋篇一1.塞下曲:古時的一種軍歌。2.月黑:沒有月光。3.單于(chányú):匈奴的首領。這裏指入侵者的最高統帥。4.遁:逃走。5.將:率領。6.輕騎(jì):輕裝快速的騎兵。7.逐:追趕。8.弓刀:像弓一樣彎曲的軍刀。作者簡介:盧綸(748-800),字允言,河中蒲(今山西永濟縣)人。唐代詩人。《塞下曲》鑑賞篇...
  • 3673
魯迅《自嘲》譯文《自嘲》鑑賞及賞析【精品多篇】
  • 魯迅《自嘲》譯文《自嘲》鑑賞及賞析【精品多篇】

  • 賞析篇一“運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭。”其中“運交華蓋”是説生逢豺狼當道的黑暗社會,交了倒黴的壞運。“欲何求”、“未敢”都帶有反語的意味,是極大的憤激之詞,反襯出當時國民黨統治者的殘暴,形象地描畫和揭示了一個禁錮得像密封罐頭那樣的黑暗社會,概括了作者同當時國...
  • 20676
酈道元《三峽》賞析(精品多篇)
  • 酈道元《三峽》賞析(精品多篇)

  • 長江三峽旅遊景點篇一三峽旅遊景點介紹一:瞿塘峽瞿塘峽西起白帝城,東到大溪鎮。在峽谷入口處,大家可以看到在這裏兩面隔江對峙的絕壁,組成了一道天造地設的大門,這就是夔門。夔門自古以來就有“天下雄”的美稱。過了夔門,就進入了瞿塘峽。瞿塘峽雖然只有短短的8公里,但兩岸的風...
  • 27166
言志原文及翻譯,言志賞析
  • 言志原文及翻譯,言志賞析

  • 言志原文作者:唐寅〔明代〕不鍊金丹不坐禪,不為商賈不耕田。閒來寫就青山賣,不使人間造孽錢。言志譯文及註釋譯文我不像道士那樣去鍊金丹以追求人生不老,也不像和尚那樣去坐禪;我不去做商人,也不做農夫去耕田。空閒的時候我就畫一些畫去賣,不用那些來路不正的錢。註釋金丹:古代方...
  • 8636
諸葛亮《誡子書》文言文鑑賞 《誡子書》譯文及賞析(多篇)
  • 諸葛亮《誡子書》文言文鑑賞 《誡子書》譯文及賞析(多篇)

  • 《誡子書》文言文篇一回《誡子書》父之教也,吾之得也。非父教無以明志,非實踐無以懂理。寧靜令吾專一致遠,淡泊令吾平靜明志。明志以勤學,勤學以廣才。年與時長,理與日明。志漸明確,意漸堅定,隨父之教,寧靜專一,以成大器也。——七年級(3)班蔣林曉《誡子書》文言文篇二回《誡子書》吾...
  • 10565
《豐》賞析 《豐》譯文及鑑賞(新版多篇)
  • 《豐》賞析 《豐》譯文及鑑賞(新版多篇)

  • 《豐》註釋篇一豐:豐滿,標緻,容顏美好貌。俟(sì):等候。巷:裏中道,即衚衕。予:我,此處當是指“我家”。送:從行,送女出嫁。致女曰送,親迎曰逆。昌:體魄健壯,棒。堂:客廳,廳堂。將:同行,或曰出嫁時的迎送。錦:錦衣,翟衣。褧(jiǒng):婦女出嫁時御風塵用的麻布罩衣,即披風。裳(cháng):古代指遮...
  • 28623
《師説》文言文原文及賞析(多篇)
  • 《師説》文言文原文及賞析(多篇)

  • 《師説》賞析:篇一文章闡説從師求學的道理,諷刺恥於相師的世態,教育了青年,起到轉變風氣的作用。文中列舉正反面的事例層層對比,反覆論證,論述了從師表學習的必要性和原則,批判了當時社會上“恥學於師”的陋習,表現出非凡的勇氣和鬥爭精神,也表現出作者不顧世俗獨抒己見的精神。全...
  • 5750
曾幾《三衢道中》鑑賞 《三衢道中》譯文及賞析(精品多篇)
  • 曾幾《三衢道中》鑑賞 《三衢道中》譯文及賞析(精品多篇)

  • 《三衢道中》創作背景篇一曾幾是一位旅遊愛好者。這首詩是他遊浙江衢州三衢山時寫的,抒寫詩人對旅途風物的新鮮感受。《三衢道中》篇二宋代:曾幾梅子黃時日日晴,小溪泛盡卻山行。綠陰不減來時路,添得黃鸝四五聲。《三衢道中》作者介紹篇三曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉...
  • 9169
三五七言原文及翻譯,三五七言賞析
  • 三五七言原文及翻譯,三五七言賞析

  • 三五七言原文作者:李白〔唐代〕秋風清,秋月明,落葉聚還散,寒鴉棲復驚。相思相見知何日?此時此夜難為情!入我相思門,知我相思苦,長相思兮長相憶,短相思兮無窮極,早知如此絆人心,何如當初莫相識。(後三句存疑)三五七言譯文及註釋譯文秋夜的風有些清冷,秋夜的月明亮透徹。落葉聚起又被吹...
  • 18041
專題