當前位置:文範網 >

有關山海經原文和譯文的大全

山海經原文和譯文【精品多篇】
  • 山海經原文和譯文【精品多篇】

  • 成書作者篇一確指説對《山海經》一書記載,最早見於司馬遷《史記·大宛傳》。古代典籍中首次明確指出《山海經》的作者是在西漢劉秀的《上山海經表》中,劉秀認為《山海經》是上古治水的大禹、伯益。在《吳越春秋》中:“禹巡行四瀆,與益、夔共謀,行到名山大澤,招其神而問之:山川脈...
  • 4485
《將相和》文言文原文和譯文(多篇)
  • 《將相和》文言文原文和譯文(多篇)

  • 《將相和》文言文原文和譯文篇一原文:廉頗者,趙之良將也。趙惠文王十六年,廉頗為趙將伐齊,大破之,取陽晉,拜為上卿,以勇氣聞於諸侯。藺相如者,趙人也,為趙宦者令繆賢舍人。趙惠文王時,得楚和氏璧。秦昭王聞之,使人遺趙王書,原以十五城請易璧。趙王與大將軍廉頗諸大臣謀:欲予秦,秦城恐不...
  • 12429
山家原文及翻譯,山家賞析
  • 山家原文及翻譯,山家賞析

  • 山家原文作者:劉因〔元代〕馬蹄踏水亂明霞,醉袖迎風受落花。怪見溪童出門望,鵲聲先我到山家。山家譯文及註釋譯文策馬踏溪,攪亂了映在水中的霞影,我揮灑着衣袖,迎面吹來的微風還夾雜着飄落的花瓣。看到已經站在溪旁的孩童,甚使人驚奇,原來是他聽到鵲聲而早早出門迎接了。註釋山家...
  • 27860
李白 《獨坐敬亭山》原文和譯文【新版多篇】
  • 李白 《獨坐敬亭山》原文和譯文【新版多篇】

  • 字詞解析:篇一閒,主要是為了表達閒適的感情,是以孤雲的閒適襯托作者心境的`閒適。這兩個詞對“獨”有意境上的烘托作用。主要是為了寫作者此刻獨坐但情意悠然,很符合李白本人的仙道思想。《獨坐敬亭山》原文賞析篇二原文:眾鳥高飛盡,孤雲獨去閒。相看兩不厭,只有敬亭山。詩詞賞...
  • 13271
屈原《九歌·山鬼》原文_譯文_賞析【多篇】
  • 屈原《九歌·山鬼》原文_譯文_賞析【多篇】

  • 譯文及註釋篇一譯文好像有人在那山隈經過,是我身披薜荔腰束女蘿。含情注視巧笑多麼優美,你會羨慕我的姿態婀娜。駕乘赤豹後面跟着花狸,辛夷木車桂花紮起彩旗。是我身披石蘭腰束杜衡,折枝鮮花贈你聊表相思。我在幽深竹林不見天日,道路艱險難行獨自來遲。孤身一人佇立高高山巔,雲...
  • 7706
讀山海經·其一原文及翻譯,讀山海經·其一賞析
  • 讀山海經·其一原文及翻譯,讀山海經·其一賞析

  • 讀山海經·其一原文作者:陶淵明〔魏晉〕孟夏草木長,繞屋樹扶疏。眾鳥欣有託,吾亦愛吾廬。既耕亦已種,時還讀我書。窮巷隔深轍,頗回故人車。歡言酌春酒,摘我園中蔬。微雨從東來,好風與之俱。泛覽《周王傳》,流觀《山海圖》。俯仰終宇宙,不樂復何如?讀山海經·其一譯文及註釋譯文孟夏...
  • 4534
八年級上冊語文阿長與山海經原文
  • 八年級上冊語文阿長與山海經原文

  • 《阿長與〈山海經〉》是近代思想家、文學家魯迅於1926年創作的一篇回憶性敍事散文。此文記述了魯迅兒時與阿長相處的情景。下面給大家分享一些關於八年級上冊語文阿長與山海經原文,希望對大家有所幫助。阿長與〈山海經〉長媽媽,已經説過,是一個一向帶領着我的女工,説得闊氣一...
  • 16934
水經注原文和翻譯(新版多篇)
  • 水經注原文和翻譯(新版多篇)

  • 註釋篇一①渤海:即蒲昌海,今新疆東南部的羅布泊。漢、唐時稱為蒲昌海,又名鹽澤。②積石山:即今阿尼瑪卿山,在青海省東南部,延伸至甘肅省南部邊境,為崑崙山脈中支,黃河繞流東南側。③隴西郡:秦朝所設置的三十六郡之一,王莽時期改名為厭戎。因為此郡在隴之西,故名隴西。大致在今甘肅省...
  • 26776
阿長與《山海經》課文原文(精品多篇)
  • 阿長與《山海經》課文原文(精品多篇)

  • 阿長與《山海經》課文原文:篇一長媽媽,已經説過,是一個一向帶領着我的女工,説得闊氣一點,就是我的保姆。我的母親和許多別的人都這樣稱呼她,似乎略帶些客氣的意思。只有祖母叫她阿長。我平時叫她“阿媽”,連“長”字也不帶;但到憎惡她的時候,例如知道了謀死我那隱鼠的卻是她的時候...
  • 24278
《愚公移山》原文和翻譯多篇
  • 《愚公移山》原文和翻譯多篇

  • 譯文:篇一列禦寇,戰國前期思想家,是老子和莊子之外的又一位道家思想代表人物,與鄭繆公同時。其學本於黃帝老子,主張清靜無為。後漢班固《藝文志》“道家”部分錄有《列子》八卷。《列子》又名《沖虛經》,(於前450至前375年所撰)是道家重要典籍。漢書《藝文志》著錄《列子》八卷,早...
  • 14449
海棠原文及翻譯,海棠賞析
  • 海棠原文及翻譯,海棠賞析

  • 海棠原文作者:蘇軾〔宋代〕東風裊裊泛崇光,香霧空濛月轉廊。只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅粧。海棠創作背景這首詩寫作於公元1084年(宋神宗元豐七年),當時已是作者被貶黃州(今湖北黃岡)任團練副使已經五個年頭。海棠譯文及註釋譯文裊裊的東風吹拂暖意融融,春色更濃。花朵的香氣融在...
  • 17264
石鐘山記原文及翻譯
  • 石鐘山記原文及翻譯

  • 【原文】石鐘山,在江西湖口鄱陽湖東岸,有南、北二山,在縣城南邊的叫上鐘山,在縣城北邊的叫下鐘山。明清時有人認為蘇軾關於石鐘山得名由來的説法也是錯誤的,正確的説法是:“蓋全山皆空,如鍾覆地,故得鍾名。”今人經過考察,認為石鐘山之所以得名,是因為它具有鍾之“聲”,又具有鍾之“...
  • 6536
北山原文及翻譯,北山賞析
  • 北山原文及翻譯,北山賞析

  • 北山原文作者:佚名〔先秦〕陟彼北山,言採其杞。偕偕士子,朝夕從事。王事靡盬,憂我父母。溥天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣。大夫不均,我從事獨賢。四牡彭彭,王事傍傍。嘉我未老,鮮我方將。旅力方剛,經營四方。或燕燕居息,或盡瘁事國;或息偃在牀,或不已於行。或不知叫號,或慘慘劬勞;或...
  • 30670
《山行》原文及註釋譯文
  • 《山行》原文及註釋譯文

  • 《山行》原文及註釋譯文1《山行》作者:[唐]杜牧遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。註釋1、山行:在山中行走。2、寒山:深秋季節的山。3、石徑:石子的小路。4、斜:此字讀xiá,為傾斜的意思。5、深:另有版本作“生”。(“深”可理解為在雲霧繚繞的的深處...
  • 3655
山海經全文譯文【通用多篇】
  • 山海經全文譯文【通用多篇】

  • 書籍特點篇一《山海經》是中華民族最古老的奇書之一。它有如下幾個特點:第一,《山海經》為述圖之書。劉錫城在《全像山海經圖比較》(1)序言中指出:“東晉詩人陶淵明的“流觀山海圖”(《讀山海經13首》)、學者郭璞的“圖亦作牛形”和“在畏獸畫中”的記載和論述,説明早在2000多...
  • 29575
魯山山行原文及翻譯,魯山山行賞析
  • 魯山山行原文及翻譯,魯山山行賞析

  • 魯山山行原文作者:梅堯臣〔宋代〕適與野情愜,千山高復低。好峯隨處改,幽徑獨行迷。霜落熊升樹,林空鹿飲溪。人家在何許?雲外一聲雞。魯山山行創作背景詩作於公元1040年(宋仁宗康定元年)。當時作者三十九歲。這首五言律詩寫魯山行的野景、野趣,突出表現山林的幽靜和山行者的愉悦...
  • 13180
《阿長與〈山海經〉》課文原文【新版多篇】
  • 《阿長與〈山海經〉》課文原文【新版多篇】

  • 背景知識:篇一長媽媽是魯迅兒時的保姆,是魯迅最早接觸到的一位農村勞動婦女,和魯迅一起生活到魯迅上學以後這樣一個漫長的幼年時期。對魯迅幼小的心靈成長影響最大,印象最深,除了他的家族長輩和兄弟外,就要數長媽媽了。這位粗獷、熱情、純樸、善良而值得憐憫的勞動婦女,“滿肚子...
  • 30154
遊山西村原文和翻譯(通用多篇)
  • 遊山西村原文和翻譯(通用多篇)

  • 原文篇一遊山西村陸游〔宋代〕莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水複疑無路,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。答案:篇二1.莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。2.示例一:“這句詩表現作者正擔心無路可行時忽然見到一村莊的驚喜,表達...
  • 4199
《山居秋暝》原文及譯文【多篇】
  • 《山居秋暝》原文及譯文【多篇】

  • 《山居秋暝》創作背景:篇一這首詩寫初秋時節作者在所居地所見雨後黃昏的景色,應該是王維隱居終南山下輞川別業時所作。詩文賞析篇二此詩為王維山水詩中的名篇。雨後秋山明快舒朗、清新鮮潔的環境特點構成了全詩的基調。詩情畫意中寄託了詩人高潔的情懷及對理想境界之追求。...
  • 22879
杜牧詩《山行》原文和翻譯新版多篇
  • 杜牧詩《山行》原文和翻譯新版多篇

  • 季的古詩詞篇一1、《風》唐·李商隱撩釵盤孔雀,惱帶拂鴛鴦。羅薦誰教近,齋時鎖洞房。2、《得風難》宋·文天祥空中哨響到孤蓬,盡道江河田相公。神物自來扶正直,中流半夜一帆風。3、《涼風歎》唐·白居易昨夜涼風又颯然,螢飄葉墜卧牀前。逢秋莫歎須知分,已過潘安三十年。4、《賦...
  • 17480
魯迅《阿長與山海經》原文通用多篇
  • 魯迅《阿長與山海經》原文通用多篇

  • 《阿長與山海經》原文賞析篇一《阿長與山海經》選自魯迅先生的回憶性散文集《朝花夕拾》,也是該書以寫人為主的三篇散文中的一篇(另兩篇為《藤野先生》和《範愛農》)。《藤野先生》記的是老師,《範愛農》記的是朋友,而《阿長與山海經》記的則是兒時的保姆長媽媽——一個無名無...
  • 5933
文言文三峽翻譯和原文
  • 文言文三峽翻譯和原文

  • 《三峽》節選自南北朝北魏地理學家,官員,文學家,散文家酈道元的《水經注·江水注》,是山水文言文。下面請看小編帶來的文言文三峽翻譯和原文!文言文三峽翻譯和原文作者:酈道元原文自(1)三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處(2);重巖疊嶂(3),隱天蔽日,自非(4)亭午夜分(5),不見曦(6)月。至於夏水襄陵(7),...
  • 3435
讀山海經·其十原文及翻譯,讀山海經·其十賞析
  • 讀山海經·其十原文及翻譯,讀山海經·其十賞析

  • 讀山海經·其十原文作者:陶淵明〔魏晉〕精衞銜微木,將以填滄海。刑天舞干鏚,猛志固常在。同物既無慮,化去不復悔。徒設在昔心,良辰詎可待。(辰一作:晨)讀山海經·其十譯文及註釋譯文精衞含着微小的木塊,要用它填平滄海。刑天揮舞着盾斧,剛毅的鬥志始終存在。同樣是生靈不存餘哀,化...
  • 18461
南山原文及翻譯,南山賞析
  • 南山原文及翻譯,南山賞析

  • 南山原文作者:佚名〔先秦〕南山崔崔,雄狐綏綏。魯道有蕩,齊子由歸。既曰歸止,曷又懷止?葛屨五兩,冠緌雙止。魯道有蕩,齊子庸止。既曰庸止,曷又從止?蓺麻如之何?衡從其畝。取妻如之何?必告父母。既曰告止,曷又鞫止?析薪如之何?匪斧不克。取妻如之何?匪媒不得。既曰得止,曷又極止?南山譯文及...
  • 30531
東山原文及翻譯,東山賞析
  • 東山原文及翻譯,東山賞析

  • 東山原文作者:佚名〔先秦〕我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。我東曰歸,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼獨宿,亦在車下。我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。果臝之實,亦施於宇。伊威在室,蠨蛸在户。町畽鹿場,熠燿宵行。不可畏也,伊可懷也。我徂東山,慆...
  • 16541
專題