當前位置:文範網 >

有關和子由澠池懷舊原文及翻譯的大全

和子由澠池懷舊原文及翻譯,和子由澠池懷舊賞析
  • 和子由澠池懷舊原文及翻譯,和子由澠池懷舊賞析

  • 和子由澠池懷舊原文作者:蘇軾〔宋代〕人生到處知何似,應似飛鴻踏雪泥。泥上偶然留指爪,鴻飛那復計東西。老僧已死成新塔,壞壁無由見舊題。往日崎嶇還記否,路長人困蹇驢嘶。和子由澠池懷舊創作背景公元1061年(嘉祐六年)冬,蘇轍送蘇軾至鄭州,分手回京,作詩寄蘇軾,這是蘇軾的和作。蘇轍...
  • 30028
感舊四首原文及翻譯,感舊四首賞析
  • 感舊四首原文及翻譯,感舊四首賞析

  • 感舊四首原文作者:黃景仁〔清代〕大道青樓望不遮,年時繫馬醉流霞。風前帶是同心結,杯底人如解語花。下杜城邊南北路,上闌門外去來車。匆匆覺得揚州夢,檢點閒愁在鬢華。喚起窗前尚宿酲,啼鵑催去又聲聲。丹青舊誓相如札,禪榻經時杜牧情。別後相思空一水,重來回首已三生。雲階月地依...
  • 6364
蘇幕遮·懷舊原文及翻譯,蘇幕遮·懷舊賞析
  • 蘇幕遮·懷舊原文及翻譯,蘇幕遮·懷舊賞析

  • 蘇幕遮·懷舊原文作者:范仲淹〔宋代〕碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。黯鄉魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。(留人睡一作:留人醉)蘇幕遮·懷舊創作背景這首詞作於公元1040年(宋仁宗康定元年)至公元1043年...
  • 27485
一剪梅·懷舊原文及翻譯,一剪梅·懷舊賞析
  • 一剪梅·懷舊原文及翻譯,一剪梅·懷舊賞析

  • 一剪梅·懷舊原文作者:汪元量〔宋代〕十年愁眼淚巴巴。今日思家,明日思家。一團燕月明窗紗。樓上胡笳,塞上胡笳。玉人勸我酌流霞。急捻琵琶,緩捻琵琶。一從別後各天涯。欲寄梅花,莫寄梅花。一剪梅·懷舊創作背景此詞創作於1285年(元世祖至元二十二年),汪元量以善琴事謝太后、王昭...
  • 20125
池上古詩的原文及翻譯【新版多篇】
  • 池上古詩的原文及翻譯【新版多篇】

  • 《池上》篇一朝代:唐代作者:白居易原文:小娃撐小艇,偷採白蓮回。不解藏蹤跡,浮萍一道開。譯文篇二一個小孩撐着小船,偷偷地採了白蓮回來。他不知怎麼掩藏蹤跡,水面的浮萍上留下了一條船兒劃過的痕跡。註釋篇三①撐(chēng)小艇,用竹篙抵住水底使小船行進。②蓮:詩中指白荷花結的蓮...
  • 18826
九懷原文及翻譯,九懷賞析
  • 九懷原文及翻譯,九懷賞析

  • 九懷原文作者:王褒〔兩漢〕匡機極運兮不中,來將屈兮困窮。餘深愍兮慘怛,願一列兮無從。乘日月兮上徵,顧遊心兮鄗酆。彌覽兮九隅,彷徨兮蘭宮。芷閭兮藥房,奮搖兮眾芳。菌閣兮蕙樓,觀道兮從橫。寶金兮委積,美玉兮盈堂。桂水兮潺湲,揚流兮洋洋。蓍蔡兮踴躍,孔鶴兮迴翔。撫檻兮遠望,念君...
  • 21393
望月懷遠古詩原文及翻譯【多篇】
  • 望月懷遠古詩原文及翻譯【多篇】

  • 學校檔案和信息管理工作**篇一一、保密**1.認真貫徹執行*和國家有關保密工作的方針、**和規定,嚴格按照《*******檔案法》、《********守祕密法》,做好人事檔案的保密工作。2.加強**紀律,堅守工作崗位。3.人事檔案管理部門應設立專用檔案庫房(室),配備鐵質檔案櫃,妥善保管人事...
  • 30513
白居易《池上》原文及翻譯(新版多篇)
  • 白居易《池上》原文及翻譯(新版多篇)

  • 白居易池上古詩以及譯文篇一池上二絕原文其一山僧對棋坐⑴,局上竹陰清。映竹無人見,時聞下子聲⑵。其二小娃撐小艇⑶,偷採白蓮回⑷。不解藏蹤跡⑸,浮萍一道開⑹。註釋⑴山僧:指住在山寺的僧人。對棋:相對下棋。⑵下子:是指放下棋子。⑶小娃:指男孩兒或女孩兒。艇:船。⑷白蓮:是指白...
  • 6023
詠懷古蹟原文及翻譯多篇
  • 詠懷古蹟原文及翻譯多篇

  • 詠懷古蹟杜甫原文及翻譯篇一杜甫《詠懷古蹟·其二》作者:杜甫搖落深知宋玉悲,風流儒雅亦吾師。悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時。江山故宅空文藻,雲雨荒台豈夢思。最是楚宮俱泯滅,舟人指點到今疑。翻譯:落葉飄零是深知的悲哀,他的風流儒雅堪當我的老師。悵望千秋往事灑下同情淚...
  • 27705
白居易《池上》原文及翻譯新版多篇
  • 白居易《池上》原文及翻譯新版多篇

  • 白居易的古詩池上篇一作品簡介《池上》是唐代詩人白居易創作的五言絕句組詩作品。描寫一個小孩兒偷採白蓮的情景,這組詩也是自己心態的一種反映。詩人以其通俗風格,將此小景寫得可愛、可親、可信,富有韻味。作品原文池上小娃撐小艇⑴,偷採白蓮回⑵。不解藏蹤跡⑶,浮萍一道開⑷...
  • 17081
南浦·旅懷原文及翻譯,南浦·旅懷賞析
  • 南浦·旅懷原文及翻譯,南浦·旅懷賞析

  • 南浦·旅懷原文作者:魯逸仲〔宋代〕風悲畫角,聽單于、三弄落譙門。投宿駸駸徵騎,飛雪滿孤村。酒市漸閒燈火,正敲窗、亂葉舞紛紛。送數聲驚雁,下離煙水,嘹唳度寒雲。好在半朧溪月,到如今、無處不銷魂。故國梅花歸夢,愁損綠羅裙。為問暗香閒豔,也相思、萬點付啼痕。算翠屏應是,兩眉餘...
  • 20338
小池原文及翻譯,小池賞析
  • 小池原文及翻譯,小池賞析

  • 小池原文作者:楊萬里〔宋代〕泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。(陰一作:蔭)小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。小池譯文及註釋譯文泉眼悄然無聲是因捨不得細細的水流,映在水裏的樹陰喜歡這晴天裏柔和的風光。小荷葉剛從水面露出尖尖的角,早就有一隻小蜻蜓立在它的上頭。註釋泉眼:泉...
  • 29624
《墨池記》原文註釋及翻譯多篇
  • 《墨池記》原文註釋及翻譯多篇

  • 《墨池記》譯文篇一臨川郡城的東面,有一塊地微微高起,並且靠近溪流,叫做新城。新城上面,有個池子低窪呈長方形,説是王羲之的墨池,這是荀伯子《臨川記》裏説的。羲之曾經仰慕張芝“臨池學書,池水盡黑”的精神,(現在説)這是羲之的(墨池)遺址,難道是真的嗎?當羲之不願勉強做官時,曾經遊遍東...
  • 8383
池州翠微亭原文及翻譯,池州翠微亭賞析
  • 池州翠微亭原文及翻譯,池州翠微亭賞析

  • 池州翠微亭原文作者:岳飛〔宋代〕經年塵土滿征衣,特特尋芳上翠微。好水好山看不足,馬蹄催趁月明歸。池州翠微亭譯文及註釋譯文年復一年,我馳騁疆場,戰袍上灑滿了灰塵;今天特地騎馬到達翠微亭,觀賞齊山美景。國大好河山看不夠,在馬蹄聲聲的催促中,踏着明亮的月色歸來。註釋池州:今安...
  • 18783
雨後池上原文及翻譯,雨後池上賞析
  • 雨後池上原文及翻譯,雨後池上賞析

  • 雨後池上原文作者:劉攽〔宋代〕一雨池塘水面平,淡磨明鏡照檐楹。東風忽起垂楊舞,更作荷心萬點聲。雨後池上譯文及註釋譯文驟雨過後,蓄滿水的池塘平靜無波;清澈的池水猶如一面明鏡,映照出屋角檐楹。東風忽然吹起,下垂的柳條裊娜起舞,柳枝上的水珠灑向池中的荷葉,發出一片清脆悦耳的...
  • 22124
秣陵懷古原文及翻譯,秣陵懷古賞析
  • 秣陵懷古原文及翻譯,秣陵懷古賞析

  • 秣陵懷古原文作者:納蘭性德〔清代〕山色江聲共寂寥,十三陵樹晚蕭蕭。中原事業如江左,芳草何須怨六朝。秣陵懷古譯文及註釋譯文山的景色同江水的聲音都已寂寥,十三陵中樹木在晚風中蕭蕭作響。中原的事業與江左政權一樣腐朽,芳草何必為六朝的舊事而感傷呢?註釋秣(mò)陵:金陵,即南京...
  • 4084
東門之池原文及翻譯,東門之池賞析
  • 東門之池原文及翻譯,東門之池賞析

  • 東門之池原文作者:佚名〔先秦〕東門之池,可以漚麻。彼美淑姬,可與晤歌。東門之池,可以漚紵。彼美淑姬,可與晤語。東門之池,可以漚菅。彼美淑姬,可與晤言。東門之池鑑賞這是一首歡快的勞動對歌。可以想像,這種場面,時至今日,還屢見不鮮。漚麻的水,是有相當強烈的臭味的。長久浸泡的麻...
  • 11686
望月懷遠原文及翻譯,望月懷遠賞析
  • 望月懷遠原文及翻譯,望月懷遠賞析

  • 望月懷遠原文作者:張九齡〔唐代〕海上生明月,天涯共此時。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。望月懷遠創作背景733年(唐玄宗開元二十一年),在朝中任宰相的張九齡遭奸相李林甫誹謗排擠後,於開元二十四年(736)罷相。《望月懷遠》這首詩應就寫於開...
  • 9132
病起書懷原文及翻譯,病起書懷賞析
  • 病起書懷原文及翻譯,病起書懷賞析

  • 病起書懷原文作者:陸游〔宋代〕病骨支離紗帽寬,孤臣萬里客江干。位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。天地神靈扶廟社,京華父老望和鑾。出師一表通今古,夜半挑燈更細看。病起書懷“位卑未敢忘憂國”賞析“位卑未敢忘憂國”,同顧炎武的“天下興亡,匹夫有責”意思相近,雖然自己地位低微...
  • 21938
御街行·秋日懷舊原文及翻譯,御街行·秋日懷舊賞析
  • 御街行·秋日懷舊原文及翻譯,御街行·秋日懷舊賞析

  • 御街行·秋日懷舊原文作者:范仲淹〔宋代〕紛紛墜葉飄香砌。夜寂靜,寒聲碎。真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。年年今夜,月華如練,長是人千里。愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚。殘燈明滅枕頭欹,諳盡孤眠滋味。都來此事,眉間心上,無計相迴避。御街行·秋日懷舊創作背景此詞具體的創作時間...
  • 12008
感懷原文、翻譯註釋及賞析【多篇】
  • 感懷原文、翻譯註釋及賞析【多篇】

  • 譯文:篇一宣和辛丑八月十日到萊,獨坐一室,平生所見,皆不在目前。几上有《禮韻》,因信手開之,約以所開為韻作詩,偶得“子”字,因以為韻,作感懷詩。宣和辛丑:宋徽宗宣和三年,即公元1121年。萊:萊州,今山東萊州市。當時李清照的丈夫趙明誠任萊州知州,李清照到萊州探望趙明誠。几上:案頭。《...
  • 9428
旅夜書懷原文及翻譯,旅夜書懷賞析
  • 旅夜書懷原文及翻譯,旅夜書懷賞析

  • 旅夜書懷原文作者:杜甫〔唐代〕細草微風岸,危檣獨夜舟。星垂平野闊,月湧大江流。名豈文章著,官應老病休。飄飄何所似,天地一沙鷗。旅夜書懷創作背景唐代宗永泰元年(公元765年)正月,杜甫辭去節度參謀職務,返居成都草堂。(公元765年)四月,嚴武死去,杜甫在成都失去依靠,遂攜家由成都乘舟東...
  • 4249
澠池之會文言文翻譯多篇
  • 澠池之會文言文翻譯多篇

  • 文言文之翻譯(教案篇一文言文之翻譯20111018一、考點説明:1、翻譯文言文是文言文基礎知識的綜合運用,通過翻譯,既能提高閲讀文言文的能力,又能提高書面表達能力,翻譯準確是學習文言文的好方法。2、翻譯文言文的原則是“信”、“達”、“雅”。信:就是忠於原文的內容;達:就是行文...
  • 28353
南柯子·憶舊原文及翻譯,南柯子·憶舊賞析
  • 南柯子·憶舊原文及翻譯,南柯子·憶舊賞析

  • 南柯子·憶舊原文作者:仲殊〔宋代〕十里青山遠,潮平路帶沙。數聲啼鳥怨年華。又是淒涼時候,在天涯。白露收殘月,清風散曉霞。綠楊堤畔問荷花:記得年時沽酒,那人家?(殘月一作:殘暑)南柯子·憶舊創作背景這首詞的作者仲殊是一位僧人,據説他年輕時風流倜儻,放蕩不羈,妻子對他甚為不滿,甚...
  • 20577
莊子原文及翻譯
  • 莊子原文及翻譯

  • 莊子二則原文及翻譯惠子相樑惠子相樑,莊子往見之。【譯文】惠施做了樑國的宰相,莊子前往去拜訪他。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。【譯文】有的人告訴惠施説:“莊子到樑國來,想要代替你做宰相。於是惠子恐,搜於國中三日三夜。【譯文】於是惠施害怕了,在國都搜尋三日三夜。莊子往...
  • 6248
專題