當前位置:文範網 >

有關文言文《師説》原文和翻譯精品的大全

文言文《師説》原文和翻譯精品多篇
  • 文言文《師説》原文和翻譯精品多篇

  • 全文分4段。篇一第1段提出中心論題,並以教師的職能作用總論從師的重要性和擇師的標準。開篇第一句“古之學者必有師”句首冠以“古之”二字,既説明古人重視師道,又針對現實,借古非今。“必有”二字,語氣極為肯定。然後指出師的職能作用是“傳道受業解惑”,從正面申述中心論點。...
  • 27164
愛蓮説翻譯和原文精品多篇
  • 愛蓮説翻譯和原文精品多篇

  • 註釋篇一晉陶淵明獨愛菊:晉朝陶淵明只喜愛菊花。陶淵明(365—427),一名潛,字元亮,自稱五柳先生,世稱靖節先生,東晉潯陽柴桑(現在江西省九江縣)人,東晉人。是著名的隱士。他獨愛菊花,常在詩裏詠菊,如《飲酒》詩裏的“採菊東籬下,悠然見南山”,向來稱為名句。自李唐來,世人甚愛牡丹:從唐朝以...
  • 14088
文言文馬説原文和翻譯(新版多篇)
  • 文言文馬説原文和翻譯(新版多篇)

  • 馬説原文及翻譯及註釋篇一原文世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。(祇辱一作:只辱)馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得...
  • 11189
清史稿文言文原文和翻譯【精品多篇】
  • 清史稿文言文原文和翻譯【精品多篇】

  • 清史稿文言文原文和翻譯篇一原文:繆遜,字雯曜,江蘇江陰人。貢生,入貲為知縣。康熙十七年,授山東沂水縣。時山左飢,朝使發賑,將購米濟南。遙以路遠往返需日,且運費多,不便。請以銀給民自買,當事以違旨勿聽。燧力爭以因地制宜之義,上疏奏請,得允。既而幫金不足,傾囊以濟之。洊飢之後,民多...
  • 23041
章學誠《師説》的文言文原文及翻譯(精品多篇)
  • 章學誠《師説》的文言文原文及翻譯(精品多篇)

  • 《師説》練習題篇一1、下面各組句子中劃線的詞語,意義相同的一組是A.師道之不傳也久矣深謀遠慮,行軍用兵之道B.其聞道也固先乎吾君臣固守以窺周氏C.令其智乃反不能及非及向時之士也D.吾從而師之吾師道也2、下面各組句中劃線的詞語,意義和用法都相同的一組是A.生乎吾前其皆出...
  • 25466
大學聯考文言文《師説》原文及翻譯通用多篇
  • 大學聯考文言文《師説》原文及翻譯通用多篇

  • 作者介紹:篇一韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。《師説》原文篇二古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為...
  • 11098
《馬説》文言文原文翻譯新版多篇
  • 《馬説》文言文原文翻譯新版多篇

  • 馬説課文賞析:篇一“世有伯樂,然後有千里馬”是從正面提出問題,“千里馬常有,而伯樂不常有”,從反面展開議論。説明千里馬和伯樂的信賴關係是如此的密切。在韓愈看來,世上缺乏的不是人才,而是發現人才的人。所以説課文中流露的是作者懷才不遇之情和對統治者埋不摧殘人才的憤懣和...
  • 29192
《關雎》文言文原文和翻譯(多篇)
  • 《關雎》文言文原文和翻譯(多篇)

  • 拓展篇一關雎鑑賞朝代:先秦作者:佚名原文:關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之寫翻譯註音、註釋及譯文關雎[1]關關雎(j...
  • 21838
古詩文《師説》原文含翻譯(精品多篇)
  • 古詩文《師説》原文含翻譯(精品多篇)

  • 構思篇一《師説》堪稱美文極品。《師説》以抽象思維為主,闡述的是生活中事,對人類的健康發展有着永遠的意義《師説》的語言推理嚴謹,風格冷俊。《師説》的態度是批評教誨。但它們的成功絕不是這些零零碎碎的個別現象所能形成的。應該是諸多方面在矛盾意識、人性意識、意境意...
  • 6276
師説原文及翻譯,師説賞析
  • 師説原文及翻譯,師説賞析

  • 師説原文作者:韓愈〔唐代〕古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾後,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先後生於吾乎?是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所...
  • 27301
守株待兔文言文及翻譯 守株待兔文言文翻譯和原文(精品多篇)
  • 守株待兔文言文及翻譯 守株待兔文言文翻譯和原文(精品多篇)

  • 《守株待兔》註釋:篇一1、株:樹樁。2、走:跑。3、觸:撞到。4、折:折斷。5、因:於是,就。6、釋:放,放下。7、耒(lěi):一種農具。8、冀:希望。9、復:又,再。10、得:得到。11、身:自己。12、為:被,表被動。《守株待兔》文言文篇二文言文閲讀。守株待兔宋人有耕者,田中有株①,兔走觸株,折頸而死...
  • 19735
師曠論學文言文原文翻譯
  • 師曠論學文言文原文翻譯

  • 師曠論學【原文】晉平公問於師曠曰:“吾年七十,欲學,恐已暮矣。”師曠曰:“暮,何不炳燭乎?"平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲其君乎!臣聞之,少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如秉燭之明。秉燭之明,孰與昧行乎?”平公曰:“善哉!”。(選自西漢劉...
  • 9747
古詩文《師説》原文含翻譯【精品多篇】
  • 古詩文《師説》原文含翻譯【精品多篇】

  • 賞析篇一韓愈作《師説》的時候,有人以為是在唐德宗貞元十八年(802),這大致是可信的。這年韓愈35歲,剛由洛陽閒居進入國子監,為四門學博士,這是一個“從七品”的學官。但他早已有名。他所提倡和不斷實踐的古文運動,在那一兩年內,正走出少數愛好者的範圍,形成一個廣泛性的運動,他儼然...
  • 22732
《馬説》原文和翻譯註釋【精品多篇】
  • 《馬説》原文和翻譯註釋【精品多篇】

  • 韓愈《馬説》原文及翻譯篇一原文:世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千...
  • 23678
馬説文言文原文和翻譯【通用多篇】
  • 馬説文言文原文和翻譯【通用多篇】

  • 韓愈《馬説》原文及翻譯篇一韓愈《馬説》原文:世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇(zhǐ)辱(rǔ)於奴隸人之手,駢(pián)死於槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱(chēng)也。馬之千里者,一食(shí)或盡粟(sù)一石(dàn)。食(sì)馬者不知其能千里而食(sì)也。是馬也...
  • 12511
誤認文言文原文和翻譯【多篇】
  • 誤認文言文原文和翻譯【多篇】

  • 文言文原文和翻譯篇一清代:蒲松齡其一有屠人貨肉歸,日已暮,欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎,隨尾行數裏。屠懼,示之以刃,少卻;及走,又從之。屠無計,思狼所欲者肉,不如姑懸諸樹而早取之。遂鈎肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠歸。昧爽,往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀。大駭,逡巡近視之,則死...
  • 6314
文言文三峽翻譯和原文
  • 文言文三峽翻譯和原文

  • 《三峽》節選自南北朝北魏地理學家,官員,文學家,散文家酈道元的《水經注·江水注》,是山水文言文。下面請看小編帶來的文言文三峽翻譯和原文!文言文三峽翻譯和原文作者:酈道元原文自(1)三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處(2);重巖疊嶂(3),隱天蔽日,自非(4)亭午夜分(5),不見曦(6)月。至於夏水襄陵(7),...
  • 3435
馬説文言文原文及翻譯精品多篇
  • 馬説文言文原文及翻譯精品多篇

  • 《馬説》原文及翻譯賞析篇一世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇辱於奴隸人之手,駢(pián)死於槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食(shí)或盡粟(sù)一石(dàn)。食(sì)馬者,不知其能千里而食(sì)也。是馬也,雖有千里之能,食(shí)不飽,力不足,才美不...
  • 16619
《師説》全文翻譯及原文(精品多篇)
  • 《師説》全文翻譯及原文(精品多篇)

  • 《師説》原文:篇一古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾後,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先後生於吾乎?是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。嗟...
  • 20759
文言文《愛蓮説》原文及翻譯(精品多篇)
  • 文言文《愛蓮説》原文及翻譯(精品多篇)

  • 譯文:篇一水上、陸地上各種草本木本的花,值得喜愛的非常多。晉代的陶淵明唯獨喜愛菊花。從李氏唐朝以來,世人大多喜愛牡丹。我唯獨喜愛蓮花從積存的淤泥中長出卻不被污染,經過清水的洗滌卻不顯得妖豔。(它的莖)中間貫通外形挺直,不牽牽連連也不枝枝節節,香氣傳播更加清香,筆直潔淨...
  • 27633
高中文言文原文和翻譯精品多篇
  • 高中文言文原文和翻譯精品多篇

  • 高中文言文原文和翻譯篇一勸學原文:君子曰:學不可以已。青,取之於藍,而青於藍;冰,水為之,而寒於水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規。雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也。吾嘗跂而望矣,不如登...
  • 17394
文言文《師説》原文及翻譯【精品多篇】
  • 文言文《師説》原文及翻譯【精品多篇】

  • 拓展知識:篇一《師説》是韓愈的一篇著名議論文,有着卓越的見解和很強的現實針對性。在本篇議論文中,作者運用流利暢達的筆觸,通過反覆論辯,申明瞭為師的性質與作用,論述了從師的重要意義與正確原則,批評了當時普遍存在的不重師道的不良習俗。此文是為李蟠而作,實際上是藉此抨擊那...
  • 25569
八年級語文文言文馬説原文和翻譯(多篇)
  • 八年級語文文言文馬説原文和翻譯(多篇)

  • 翻譯:篇一世上(先)有伯樂,然後(才)有千里馬。千里馬經常有,可是伯樂卻不經常有。因此即使有名貴的馬,只是辱沒在僕役的`手上,(和普通的馬)一同死在槽櫪之間,不用“千里馬”稱呼它。千里馬,吃一頓有時吃盡一石糧食,餵馬的人不知道(按照)它能夠日行千里(的本領)來餵養它。這樣的馬,即使有日行...
  • 20134
文言文《師説》原文及翻譯
  • 文言文《師説》原文及翻譯

  • 《師説》這是韓愈在古文運動中的一篇力作,闡説從師求學的道理,諷刺恥於相師的世態,教育了青年,起到轉變風氣的作用。下面是文言文《師説》原文及翻譯,一起來看看!文言文《師説》原文:古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解...
  • 29082
《師説》的原文及翻譯精品多篇
  • 《師説》的原文及翻譯精品多篇

  • 《師説》註釋篇一之:結構助詞,的。學者:求學的人。所以:固定句式:用來……的,道:指儒家之道受:通“授”。傳授。業:泛指古代經、史、諸子之學及古文寫作。人非生而知之者:人不是生下來就懂得道理。之:指知識和道理。語本《論語·述而》:“子曰:‘我非生而知之者,好古敏以求之者也。’”...
  • 5206