當前位置:文範網 >

有關清平樂·留人不住賞析的大全

清平樂·留人不住原文及翻譯,清平樂·留人不住賞析
  • 清平樂·留人不住原文及翻譯,清平樂·留人不住賞析

  • 清平樂·留人不住原文作者:晏幾道〔宋代〕留人不住,醉解蘭舟去。一棹碧濤春水路,過盡曉鶯啼處。渡頭楊柳青青,枝枝葉葉離情。此後錦書休寄,畫樓雲雨無憑。清平樂·留人不住創作背景這是一首送別詞,可能是代妓立言,亦可能是借娼妓之口訴説離別的愁怨,具體創作時間不詳。父親晏殊的...
  • 26616
清平樂·雨晴煙晚原文及翻譯,清平樂·雨晴煙晚賞析
  • 清平樂·雨晴煙晚原文及翻譯,清平樂·雨晴煙晚賞析

  • 清平樂·雨晴煙晚原文作者:馮延巳〔五代〕雨晴煙晚。綠水新池滿。雙燕飛來垂柳院,小閣畫簾高卷。黃昏獨倚朱闌。西南新月眉彎。砌下落花風起,羅衣特地春寒。清平樂·雨晴煙晚譯文及註釋譯文雨後初晴,夕陽殘照,煙靄空濛一片,暮色中但見新池綠水盈盈,一片春意盎然。成對的燕子飛回...
  • 17443
清平樂·春歸何處原文及翻譯,清平樂·春歸何處賞析
  • 清平樂·春歸何處原文及翻譯,清平樂·春歸何處賞析

  • 清平樂·春歸何處原文作者:黃庭堅〔宋代〕春歸何處?寂寞無行路。若有人知春去處,喚取歸來同住。春無蹤跡誰知?除非問取黃鸝。百囀無人能解,因風飛過薔薇。清平樂·春歸何處創作背景公元1103年(崇寧二年)十二月,黃庭堅至崇寧童年二月才過洞庭,五、六月間方抵達廣西宜州貶所。本首詞...
  • 27710
《清平樂村居》詩詞賞析【新版多篇】
  • 《清平樂村居》詩詞賞析【新版多篇】

  • 簡析篇一由於辛棄疾始終堅持愛國抗金的政治主張,南歸以後,他一直遭受當權投降派的排斥和打擊。從四十三歲起,他長期未得任用,以致在江西信州(今江西上饒市)閒居達二十年之久。作者長期居住農村,對農村生活有了的瞭解,對農民也有較多的接觸。所以在《稼軒詞》中有一部分作品是反映...
  • 6744
《清平樂·村居》古詩鑑賞【通用多篇】
  • 《清平樂·村居》古詩鑑賞【通用多篇】

  • 清平樂·村居篇一《清平樂·村居》一課是南宋愛國詞人辛棄疾寫的一首描寫農村生活的著名詞作,作者通過對農村清新秀麗、樸素恬靜的環境描寫以及對翁媪及其三個兒子形象的刻畫,抒發了作者對鄉村田園生活的熱愛和嚮往之情。如何使學生在理解詞內容的基礎上,來感受田園生活的意...
  • 10141
《清平樂》影評
  • 《清平樂》影評

  • 《清平樂》影評俗話説:“女人嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”,可是又有多少人真正一輩子沒主見,得不到相應的自由呢?《清平樂》裏曹皇后出生好,也拿得一手好牌,嫁給仁宗成為皇后,卻沒有真正贏得皇后因有的愛。而《知否》裏的盛明蘭卻出生一般,受虐後成長,最後贏得二叔的愛!《清平樂》是由正午陽...
  • 10405
清平樂·別來春半原文及翻譯,清平樂·別來春半賞析
  • 清平樂·別來春半原文及翻譯,清平樂·別來春半賞析

  • 清平樂·別來春半原文作者:李煜〔五代〕別來春半,觸目柔腸斷。砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。(柔腸斷一作:愁腸斷)雁來音信無憑,路遙歸夢難成。離恨恰如春草,更行更遠還生。清平樂·別來春半創作背景公元971年秋,李煜派弟弟李從善去宋朝進貢,被扣留在汴京。974年,李煜請求宋太祖讓...
  • 15254
《清平樂·村居》全文註釋翻譯賞析通用多篇
  • 《清平樂·村居》全文註釋翻譯賞析通用多篇

  • 清平樂·村居篇一我在教學中深深地體會到,引導學生從古詩詞中受到美的薰陶,培養學生感受美和創造美的能力,是古詩詞教學的一個十分重要而又艱鉅的任務。所以在設計教案及上課時,我都努力抓住古詩詞的幾個特點來幫助學生更好地學習。教學中,我首先引導學生結合拼音把這首詞讀正...
  • 18058
清平樂·鳳城春淺原文及翻譯,清平樂·鳳城春淺賞析
  • 清平樂·鳳城春淺原文及翻譯,清平樂·鳳城春淺賞析

  • 清平樂·鳳城春淺原文作者:陳允平〔宋代〕鳳城春淺,寒壓花梢顫。有約不來樑上燕,十二繡簾空卷。去年共倚鞦韆,今年獨倚闌干。誤了海棠時候,不成直待花殘。(獨倚一作:獨上)清平樂·鳳城春淺譯文京城初春之時,寒氣仍逼得花梢顫抖,本是燕子歸來的時節,卻不見它們在樑上築巢,看來為它們...
  • 16022
清平樂·金風細細原文及賞析(新版多篇)
  • 清平樂·金風細細原文及賞析(新版多篇)

  • 原文:篇一金風細細。葉葉梧桐墜。綠酒初嘗人易醉。一枕小窗濃睡。紫微朱槿花殘。斜陽卻照闌干。雙燕欲歸時節,銀屏昨夜微寒。譯文篇二此詞與作者的《浣溪沙·小閣重簾有燕過》都突出反映了晏殊詞的閒雅風格和富貴氣象。作者以精細的筆觸,描寫細細的秋風、衰殘的紫薇、木槿、...
  • 11498
清平樂·春晚原文及翻譯,清平樂·春晚賞析
  • 清平樂·春晚原文及翻譯,清平樂·春晚賞析

  • 清平樂·春晚原文作者:王安國〔宋代〕留春不住,費盡鶯兒語。滿地殘紅宮錦污,昨夜南園風雨。小憐初上琵琶,曉來思繞天涯。不肯畫堂朱户,春風自在楊花。清平樂·春晚譯文及註釋譯文怎麼都無法將春天留住,白白地讓黃鶯唱個不停。昨夜一場風雨的侵凌,讓這滿地都是髒污的凋落殘花。小...
  • 31227
清平樂·村居原文及翻譯,清平樂·村居賞析
  • 清平樂·村居原文及翻譯,清平樂·村居賞析

  • 清平樂·村居原文作者:辛棄疾〔宋代〕茅檐低小,溪上青青草。醉裏吳音相媚好,白髮誰家翁媪?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭卧剝蓮蓬。(亡同:無)清平樂·村居創作背景此詞是辛棄疾閒居帶湖期間所作。由於辛棄疾始終堅持抗金的政治主張,一直遭受當權投降派的排斥和打...
  • 24815
清平樂村居詩詞賞析【多篇】
  • 清平樂村居詩詞賞析【多篇】

  • 清平樂·村居篇一【宋】辛棄疾茅檐低小,溪上青青草。醉裏吳音相媚好,白髮誰家翁媪。大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒無賴,溪頭卧剝蓮蓬。翻譯篇二草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來温柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?大兒子在溪東邊...
  • 16571
清平樂·候蛩悽斷原文及翻譯,清平樂·候蛩悽斷賞析
  • 清平樂·候蛩悽斷原文及翻譯,清平樂·候蛩悽斷賞析

  • 清平樂·候蛩悽斷原文作者:張炎〔宋代〕候蛩悽斷,人語西風岸。月落沙平江似練,望盡蘆花無雁。暗教愁損蘭成,可憐夜夜關情。只有一枝梧葉,不知多少秋聲!清平樂·候蛩悽斷創作背景此詞見於《山中白雲詞》卷四。原是張炎贈給他的學生陸行直(又稱陸輔之)的。其時,張炎年五十三歲。清平...
  • 13992
清平樂·題上盧橋原文及翻譯,清平樂·題上盧橋賞析
  • 清平樂·題上盧橋原文及翻譯,清平樂·題上盧橋賞析

  • 清平樂·題上盧橋原文作者:辛棄疾〔宋代〕清溪奔快,不管青山礙。十里盤盤平世界,更著溪山襟帶。古今陵谷茫茫,市朝往往耕桑。此地居然形勝,似曾小小興亡。清平樂·題上盧橋創作背景1181年冬天(宋淳熙八年),辛棄疾42歲,由於王藺等人的彈劾而被罷官,歸居上饒。此詞當作於詞人閒居上饒...
  • 16129
清平樂·懷人原文及翻譯,清平樂·懷人賞析
  • 清平樂·懷人原文及翻譯,清平樂·懷人賞析

  • 清平樂·懷人原文作者:趙崇〔宋代〕鶯歌蝶舞。池館春多處。滿架花雲留不住。散作一川香雨。相思夜夜情悰。青衫淚滿啼紅。料想故園桃李,也應怨月愁風。清平樂·懷人題解趙崇嶓是南宋嘉定16年(1223)進士,曾當過石城令,官至大宗正丞。這首詞大約是他青年時代功名未就時的作品。清...
  • 15981
清平樂·村居原文、翻譯及賞析【通用多篇】
  • 清平樂·村居原文、翻譯及賞析【通用多篇】

  • 清平樂·村居篇一我在教學中深深地體會到,引導學生從古詩詞中受到美的薰陶,培養學生感受美和創造美的能力,是古詩詞教學的一個十分重要而又艱鉅的任務。所以在設計教案及上課時,我都努力抓住古詩詞的幾個特點來幫助學生更好地學習。教學中,我首先引導學生結合拼音把這首詞讀正...
  • 15167
清平樂·年年雪裏原文及翻譯,清平樂·年年雪裏賞析
  • 清平樂·年年雪裏原文及翻譯,清平樂·年年雪裏賞析

  • 清平樂·年年雪裏原文作者:李清照〔宋代〕年年雪裏,常插梅花醉。挼盡梅花無好意,贏得滿衣清淚。今年海角天涯,蕭蕭兩鬢生華。看取晚來風勢,故應難看梅花。清平樂·年年雪裏譯文及註釋譯文小時候每年下雪,我常常會沉醉在插梅賞梅的興致中。後來雖然梅枝在手,卻無好心情去賞玩,只是...
  • 30664
汪國真《擋不住的青春》閲讀賞析【多篇】
  • 汪國真《擋不住的青春》閲讀賞析【多篇】

  • 賞析篇一誰的青春不迷茫,問題是如何尋找方向,也許在追求的路上,會有點孤單和漫長,但這很正常,也許這就是青春苦澀的模樣。作者告訴我們,應該抱着對青春的衝勁,去排除遇到的每個困難,去努力揮灑汗水,燃燒青春的激情,就算付出很高的代價,也要讓青春活出自己的樣子。作者簡介篇二汪國真...
  • 24107
清平樂·獨宿博山王氏庵原文及翻譯,清平樂·獨宿博山王氏庵賞析
  • 清平樂·獨宿博山王氏庵原文及翻譯,清平樂·獨宿博山王氏庵賞析

  • 清平樂·獨宿博山王氏庵原文作者:辛棄疾〔宋代〕繞牀飢鼠,蝙蝠翻燈舞。屋上松風吹急雨,破紙窗間自語。平生塞北江南,歸來華髮蒼顏。布被秋宵夢覺,眼前萬里江山。清平樂·獨宿博山王氏庵創作背景辛棄疾在淳熙十二年(公元1185年)前後,約為45歲,貶官為民。閒居帶湖期間,常到信州(今江西...
  • 25603
清平調·其一原文及翻譯,清平調·其一賞析
  • 清平調·其一原文及翻譯,清平調·其一賞析

  • 清平調·其一原文作者:李白〔唐代〕雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。若非羣玉山頭見,會向瑤台月下逢。清平調·其一譯文二你的容貌服飾是如此美豔動人,以至連白雲和牡丹也要來為你粧扮,春風駘蕩,輕拂欄杆,美麗的牡丹花在晶瑩的露水中顯得更加豔冶,你的美真像仙女一樣。如果不是在...
  • 21851
清人原文及翻譯,清人賞析
  • 清人原文及翻譯,清人賞析

  • 清人原文作者:佚名〔先秦〕清人在彭,駟介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。清人在消,駟介麃麃。二矛重喬,河上乎逍遙。清人在軸,駟介陶陶。左旋右抽,中軍作好。清人譯文及註釋譯文清邑軍隊駐在彭,駟馬披甲真威風。兩矛裝飾重纓絡,黃河邊上似閒庭。清邑軍隊駐在消,駟馬披甲威又驕。兩矛裝...
  • 6196
《清平樂·村居》原文欣賞及翻譯多篇
  • 《清平樂·村居》原文欣賞及翻譯多篇

  • 原文篇一茅檐低小,溪上青青草。醉裏吳音相媚好,白髮誰家翁媪?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭卧剝蓮蓬。清平樂·村居篇二從前的鄉村,如此多嬌,如此美麗、淡雅。一條小溪緩緩流向天邊,小溪中,五彩繽紛的魚兒嬉戲着,和着晶亮亮的河水,吐出的晶亮亮的泡泡。河水在陽光的...
  • 27332
清平調·其二原文及翻譯,清平調·其二賞析
  • 清平調·其二原文及翻譯,清平調·其二賞析

  • 清平調·其二原文作者:李白〔唐代〕一枝穠豔露凝香,雲雨巫山枉斷腸。(穠豔一作:紅豔)借問漢宮誰得似,可憐飛燕倚新粧。清平調·其二譯文及註釋譯文貴妃真是一枝帶露牡丹,豔麗凝香,楚王神女巫山相會,枉然悲傷斷腸。請問漢宮得寵妃嬪,誰能和她相像?可愛無比的趙飛燕,還得依仗新粧!註釋...
  • 7083
清平樂·宮怨原文及翻譯,清平樂·宮怨賞析
  • 清平樂·宮怨原文及翻譯,清平樂·宮怨賞析

  • 清平樂·宮怨原文作者:黃升〔宋代〕珠簾寂寂。愁背銀缸泣。記得少年初選入。三十六宮第一。當年掌上承恩。而今冷落長門。又是羊車過也,月明花落黃昏。清平樂·宮怨譯文及註釋譯文珠簾靜靜地低垂,她愁苦地背對着油燈流淚。記得少女時剛被選入宮內,三十六宮中數她最美。當年她...
  • 20163
專題