當前位置:文範網 >

有關買櫝還珠的文言文翻譯的大全

買櫝還珠的文言文翻譯(多篇)
  • 買櫝還珠的文言文翻譯(多篇)

  • 買櫝還珠的故事篇一【出處】《韓非子》。在春秋期間,楚國有一個人得到一顆大珍珠,晶瑩圓潤,十分珍貴。他想把珍珠高價賣出,於是就做一隻盒子裝這顆珍珠。這隻盒子選用了蘭香木精心製成,又用桂椒香料將它薰得馨香撲鼻,用珠粒狀寶玉將它周圍鑲嵌起來,又雕刻上玫瑰花的裝飾花紋,再用...
  • 23700
文言文及翻譯國中 國中語文文言文翻譯(多篇)
  • 文言文及翻譯國中 國中語文文言文翻譯(多篇)

  • 關於文言文陳情表的寫作背景怎麼寫篇一一、引導學生體會作者至真至誠的親情忠情;二、引導學生賞析本文文思縝密,脈絡分明,陳情於事、寓理於情的構思藝術和駢散結合形象生動的語言藝術;三、繼續指導學生積累常用的文言詞語和相關文化常識;一、本文寫法上的特點:融情於事二、李密...
  • 25811
買櫝還珠文言文的翻譯【新版多篇】
  • 買櫝還珠文言文的翻譯【新版多篇】

  • 成長心語篇一不能以貌取人,這是我們每個人都熟知的,但很多情況下,我們還是會被事物的外表所迷惑。就像那個鄭人一樣,眼睛只盯着那隻精美的盒子,卻忽略了真正有價值的“珠寶”。與人交往也是如此。一個人的外貌只能體現他的一小部分,要是從這一點來評價一個人,那你的評價就是片面...
  • 5825
怪哉文言文翻譯
  • 怪哉文言文翻譯

  • 怪哉文言文翻譯原文:漢武帝幸甘泉,馳道中有蟲,赤色,頭牙齒耳鼻盡具,觀者莫識。帝乃使東方朔視之,還對曰:“此蟲名怪哉。昔時拘繫無辜,眾庶愁怨,鹹仰首歎曰:‘怪哉怪哉!’蓋感動上天,憤所生也,故名怪哉。此地必秦之獄處。”即按地圖,信如其言。上又曰:“何以去蟲?”朔曰:“凡憂者,得酒而解...
  • 12767
鄭人買履的文言文及翻譯【通用多篇】
  • 鄭人買履的文言文及翻譯【通用多篇】

  • 鄭人買履文言文註釋及翻譯篇一作者:淮南子鄭人有欲買履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反歸取之。及反,市罷,遂(suì)不得履。人曰:“何不試之以足?”曰:“寧(nìng)信度,無自信也。”註釋1、鄭:春秋時代一個小國的名稱,在現今河南省的新鄭...
  • 27400
《買櫝還珠》語文教案
  • 《買櫝還珠》語文教案

  • 《買櫝還珠》語文教案由本站的會員投稿精心推薦,小編希望以下4篇範文對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。第1篇:《買櫝還珠》語文教案《買櫝還珠》語文教案的寫法與格式是什麼?請參考以下這篇範文。教學目標落實朗讀,疏通文意,掌握積累文言詞語;分析故事情節,多角度概括寓意。重...
  • 4968
還自廣陵原文及翻譯,還自廣陵賞析
  • 還自廣陵原文及翻譯,還自廣陵賞析

  • 還自廣陵原文作者:秦觀〔宋代〕天寒水鳥自相依,十百為羣戲落暉。過盡行人都不起,忽聞水響一齊飛。還自廣陵譯文及註釋譯文大冷天裏,水鳥為了暖和擠在一起,十幾只幾百只一起,在快要落山的太陽光下游戲。路上的人走來走去,它們都不躲開,忽然聽到水裏嘩啦一聲響,它們嚇一跳,“轟”的一...
  • 23614
文言文加翻譯 羣蟻文言文加翻譯(多篇)
  • 文言文加翻譯 羣蟻文言文加翻譯(多篇)

  • 2023年文言文加翻譯(推薦篇一[甲]《記承天寺夜遊》(蘇軾)元豐六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。[乙](愛蓮説》(周敦...
  • 14625
山峽文言文翻譯
  • 山峽文言文翻譯

  • 山峽文言文翻譯在三峽的七百里中,兩岸山連着山,幾乎沒有半點空隙。層層疊疊的山巖峯巒,遮蔽了天空,擋住了日光。假如不是正午和半夜,就看不到太陽和月亮。到了夏季,大水漫上兩岸的丘陵,上行、下行的水路都斷絕了。有時皇帝有詔命必須火速傳達,早晨從白帝城動身,傍晚就到了江陵,這中...
  • 22379
還原文及翻譯,還賞析
  • 還原文及翻譯,還賞析

  • 還原文作者:佚名〔先秦〕子之還兮,遭我乎峱之間兮。並驅從兩肩兮,揖我謂我儇兮。子之茂兮,遭我乎峱之道兮。並驅從兩牡兮,揖我謂我好兮。子之昌兮,遭我乎峱之陽兮。並驅從兩狼兮,揖我謂我臧兮。還譯文及註釋譯文對面這位大哥身手真敏捷啊!我進山打獵和他相逢在山凹。並肩協力追捕...
  • 22959
買櫝還珠成語故事【精品多篇】
  • 買櫝還珠成語故事【精品多篇】

  • 買櫝還珠成語故事篇一一個楚國人,他有一顆漂亮的珍珠,他打算把這顆珍珠賣出去。為了賣個好價錢,他便動腦筋要將珍珠好好包裝一下,他覺得有了高貴的包裝,那麼珍珠的“身份”就自然會高起來。這個楚國人找來名貴的木蘭,又請來手藝高超的匠人,為珍珠做了一個盒子(即櫝),用桂椒香料把盒...
  • 7589
買櫝還珠的近義詞【精品多篇】
  • 買櫝還珠的近義詞【精品多篇】

  • 買櫝還珠的漢語詞典解釋:篇一釋義[showlackofjudgementasonewhobuystheglitteringcasketandreturnthepearlstotheseller]買珠只取包裝的盒子而退還珠子。比喻沒有眼光,取捨失當。更多解釋《韓非子·外儲説左上》:“楚人有賣其珠於鄭者,為木蘭之櫃,薰以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯...
  • 16233
鄭人買履文言文註釋及翻譯【精品多篇】
  • 鄭人買履文言文註釋及翻譯【精品多篇】

  • 鄭人買履文言文註釋及翻譯篇一作者:淮南子鄭人有欲買履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反歸取之。及反,市罷,遂(suì)不得履。人曰:“何不試之以足?”曰:“寧(nìng)信度,無自信也。”註釋1、鄭:春秋時代一個小國的名稱,在現今河南省的新鄭...
  • 10166
《梧桐》文言文翻譯
  • 《梧桐》文言文翻譯

  • 我們經常吟誦“亭亭南軒外,貞幹修且直”來形容梧桐一樹,那麼我們到底對它瞭解多少呢?《梧桐》文言文翻譯原文:梧桐一樹,是草木中一部編年史也。舉世習焉不察,予特表而出之。花木種自何年?為壽幾何歲?詢之主人,主人不知;詢之花木,花木不答。謂之”忘年交”,則可;予以知時達務,則不可也...
  • 12697
文言文翻譯翻譯多篇
  • 文言文翻譯翻譯多篇

  • 文言文大全短篇及翻譯篇一黃香温席昔漢時黃香,江夏人也。年方九歲,知事親之理。每當夏日炎熱,則扇父母之帷帳,令枕蓆清涼,蚊蚋遠避,以待親之安寢;至於冬日嚴寒,則以身暖其親之衾,以待親之暖卧。於是名播京師,號曰:“天下無雙,江夏黃香”。譯文漢朝的時候,有一個叫黃香的人,是江夏人。年...
  • 24355
《鄭人買履》文言文翻譯(新版多篇)
  • 《鄭人買履》文言文翻譯(新版多篇)

  • 《鄭人買履》文言文翻譯篇一鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐,至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反歸取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無自信也。翻譯有個想要買鞋子的鄭國人,先自己量好腳的尺度,並把量好的尺碼放在自己的座位上,等到了集...
  • 24141
買櫝還珠的近義詞
  • 買櫝還珠的近義詞

  • 用買櫝還珠造句:篇一1、買櫝還珠包含有深刻的廣告意義。2、學習上我們要有主次之分,千萬不能買櫝還珠。3、讀一本書必須吸取精華,千萬別幹買櫝還珠的蠢事。4、你就是買櫝還珠的那個白痴,我就是那個肯賣給你櫝的傻子。5、任何一個有頭腦的人都不應該做出買櫝還珠的蠢事。6、像...
  • 28088
買櫝還珠文言文翻譯及註釋精品多篇
  • 買櫝還珠文言文翻譯及註釋精品多篇

  • 譯文;篇一楚國有個珠寶商人,到鄭國去賣珠寶。他用名貴的木蘭雕了一隻裝珠的盒子,將盒子薰了用桂椒調製的香料,又裝飾上珠玉、玫瑰、翡翠。有個鄭國人把盒子買了去,卻把盒裏的珠子還給了他,這可以説,這個珠寶商人很善於賣盒子,而不善於賣珠寶吧。典故:篇二一個楚國人,他有一顆漂亮的...
  • 17506
《買櫝還珠》閲讀答案及原文翻譯精品多篇
  • 《買櫝還珠》閲讀答案及原文翻譯精品多篇

  • 參考答案:篇一1、鄭人買其櫝而還其珠2、指賣珠的人3、批評的是賣珠的`人。他在賣珠的工作中過分注重了木匣的裝飾,以至匣子的價值及其外表的美觀勝過了珠,主次顛倒了。4、如今用以比喻沒有眼光,取捨不當。批評“買珠者”一類的人,只注重外表而不注重本質。《買櫝還珠》閲讀答...
  • 5786
買櫝還珠的成語故事【精彩多篇】
  • 買櫝還珠的成語故事【精彩多篇】

  • 買櫝還珠的成語故事篇一買櫝還珠的故事楚國有個珠寶商,到鄭國去賣室珠。為了招攬生意,他精心製作了一隻盛放寶珠的盒子。這隻盒子選用名貴的木蘭做材料,再用香噴噴的桂、椒反覆燻烤,又用光閃閃的珠玉鑲嵌四周,還用通紅的玫瑰和碧綠的翡翠裝飾點綴。真是珠光寶氣,異香撲鼻。有個...
  • 15125
買櫝還珠譯文閲讀答案(新版多篇)
  • 買櫝還珠譯文閲讀答案(新版多篇)

  • 譯文或註釋:篇一有個楚國商人在鄭國出售珍珠。他用木蘭名貴木料做小盒子,用香料把盒子薰香,還用珠寶、玫瑰、翡翠來加以裝飾。一個鄭國人買走了這個盒子,卻把珍珠還給了他。這真是善於賣盒子,不能説是賣珍珠啊。註釋篇二[1]為(Wéi):製做。木蘭:一種高級木料。櫃:這裏指小盒。[2]...
  • 24061
買櫝還珠成語故事【精彩多篇】
  • 買櫝還珠成語故事【精彩多篇】

  • 買櫝還珠成語故事篇一春秋時候有個楚國人,為了把自己的珍珠多賣點錢,想盡了辦法。他用名貴的木蘭香木做了個木匣子,裏邊裝上珍珠在大街上叫賣。立刻吸引來不少顧客,但沒有一個人來買。一會兒走過來一個鄭國人,給了賣珠人許多錢,急忙打開匣子取出珍珠還給賣珠人,只託着木匣子走了...
  • 6041
文言文翻譯【多篇】
  • 文言文翻譯【多篇】

  • 精選古代文言文及翻譯篇一陋室銘劉禹錫〔唐代〕山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閲金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?翻譯山不在於高,有了神仙就會有...
  • 28508
鄭人買履文言文翻譯分享
  • 鄭人買履文言文翻譯分享

  • 鄭人買履,是先秦時代一則寓言故事,出自《韓非子外儲説左上》。它既是一個成語,也是一個典故,但它更是一則寓言,主要説的是鄭國的人因過於相信“尺度”,造成買不到鞋子的故事。鄭人買覆文言文翻譯【1】鄭人買履鄭人有欲買履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,...
  • 23532
買櫝還珠讀後感【精品多篇】
  • 買櫝還珠讀後感【精品多篇】

  • 買櫝還珠讀後感篇一《買櫝還珠》講的是一個楚國人為了把一顆漂亮的珍珠賣個好價錢,他就動腦筋,找了名貴的木料,做了一個精美的。盒子。最後被一個鄭人買了下來,結果鄭人又把珍珠還了回來,令楚國人哭笑不得。本來楚人是賣珍珠的,結果鄭人看上了他的盒子。這個故事説明,不要過量的...
  • 28201
專題