當前位置:文範網 >

有關高陽台·西湖春感原文及賞析的大全

高陽台·西湖春感原文及賞析多篇
  • 高陽台·西湖春感原文及賞析多篇

  • 拓展閲讀篇一創作背景該文創作時間大約在1933年間。此時作者朱自清剛剛結束歐洲漫遊回國,與陳竹隱女士締結美滿姻緣,而後喜得貴子,同時出任清華大學中國文學系主任,人生可謂好事連連,春風得意。春望譯文及註釋篇二佚名譯文長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安...
  • 26550
錢塘湖春行的原文及賞析【新版多篇】
  • 錢塘湖春行的原文及賞析【新版多篇】

  • 錢塘湖簡介篇一杭州地處長江三角洲南翼,杭州灣西端,錢塘江下游,京杭大運河南端,是長江三角洲重要中心城市和中國東南部交通樞紐。杭州市區中心地理座標為北緯30度16分、東經120度12分。杭州屬亞熱帶季風性氣候,四季分明,温和濕潤,光照充足,雨量充沛。年平均氣温16.2℃,夏季平均氣...
  • 15750
後庭花·一春不識西湖面原文及翻譯,後庭花·一春不識西湖面賞析
  • 後庭花·一春不識西湖面原文及翻譯,後庭花·一春不識西湖面賞析

  • 後庭花·一春不識西湖面原文作者:許棐〔宋代〕一春不識西湖面。翠羞紅倦。雨窗和淚搖湘管。意長箋短。知心惟有雕樑燕。自來相伴。東風不管琵琶怨。落花吹遍。後庭花·一春不識西湖面譯文及註釋譯文一個春季沒和西湖謀面,怕見外邊這花香日暖的春天。窗外的雨應和着我的淚水...
  • 17597
西江月·問訊湖邊春色原文及翻譯,西江月·問訊湖邊春色賞析
  • 西江月·問訊湖邊春色原文及翻譯,西江月·問訊湖邊春色賞析

  • 西江月·問訊湖邊春色原文作者:張孝祥〔宋代〕問訊湖邊春色,重來又是三年。東風吹我過湖船,楊柳絲絲拂面。世路如今已慣,此心到處悠然。寒光亭下水如天,飛起沙鷗一片。西江月·問訊湖邊春色創作背景這首詞大約是紹興三十二年(1162)春,張孝祥自建康還宣城途經溧陽(今江蘇省溧陽縣)時...
  • 19917
西施詠原文及翻譯,西施詠賞析
  • 西施詠原文及翻譯,西施詠賞析

  • 西施詠原文作者:王維〔唐代〕豔色天下重,西施寧久微。朝為越溪女,暮作吳宮妃。賤日豈殊眾,貴來方悟稀。邀人傅脂粉,不自著羅衣。君寵益嬌態,君憐無是非。當時浣紗伴,莫得同車歸。持謝鄰家子,效顰安可希。西施詠創作背景《西施詠》作於天寶時期。王維所處的盛唐時代,在繁華的外衣下...
  • 21235
湖上原文及翻譯,湖上賞析
  • 湖上原文及翻譯,湖上賞析

  • 湖上原文作者:徐元傑〔宋代〕花開紅樹亂鶯啼,草長平湖白鷺飛。風日晴和人意好,夕陽簫鼓幾船歸。湖上譯文及註釋譯文在那開滿了紅花的樹上一羣黃鶯兒亂啼,西湖岸邊已長滿了青草,成羣白鷺在平靜的湖面上翻飛。暖風晴和的天氣,人的心情也很好,夕陽裏船船遊客吹簫擊鼓興盡而歸。註釋...
  • 20484
君子陽陽原文及翻譯,君子陽陽賞析
  • 君子陽陽原文及翻譯,君子陽陽賞析

  • 君子陽陽原文作者:佚名〔先秦〕君子陽陽,左執簧,右招我由房,其樂只且!君子陶陶,左執翿,右招我由敖,其樂只且!君子陽陽譯文及註釋譯文舞師喜洋洋,左手握笙簧,右手招我奏“由房”。心裏樂又爽!舞師樂陶陶,左手搖羽毛,右手招我奏“由敖”。快樂真不少!註釋君子:指舞師。陽陽:洋洋得意。簧:古樂...
  • 5286
賀新郎·西湖原文及翻譯,賀新郎·西湖賞析
  • 賀新郎·西湖原文及翻譯,賀新郎·西湖賞析

  • 賀新郎·西湖原文作者:文及翁〔宋代〕一勺西湖水。渡江來,百年歌舞,百年酣醉。回首洛陽花石盡,煙渺黍離之地。更不復、新亭墮淚。簇樂紅粧搖畫舫,問中流、擊楫何人是?千古恨,幾時洗?餘生自負澄清志。更有誰、磻溪未遇,傅巖未起。國事如今誰倚仗,衣帶一江而已!便都道、江神堪恃。借問...
  • 5800
《錢塘湖春行》原文及賞析(2(新版多篇)
  • 《錢塘湖春行》原文及賞析(2(新版多篇)

  • 《錢塘湖春行》是唐代詩人白居易的一首描寫西湖頗具盛名的七律。這次漂亮的小編為您帶來了《錢塘湖春行》原文及賞析(2(最新5篇),在大家參照的同時,也可以分享一下本站給您最好的朋友。《錢塘湖春行》賞析篇一白居易在杭州時,有關湖光山色的題詠很多。這詩處處扣緊環境和季節...
  • 31972
《上西樓》原文及賞析(多篇)
  • 《上西樓》原文及賞析(多篇)

  • 《上西樓》原文及賞析篇一原文無言獨上西樓,月如鈎,寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭。【註釋】此調原為唐教坊曲,又名《烏夜啼》、《秋夜月》、《上西樓》。李煜此詞即有將此調名標為《烏夜啼》者。【今譯】默默無言,獨自一人登上西樓。天邊殘月如...
  • 29123
臨高台原文及翻譯,臨高台賞析
  • 臨高台原文及翻譯,臨高台賞析

  • 臨高台原文作者:佚名〔兩漢〕臨高台以軒,下有清水清且寒。江有香草目以蘭,黃鵠高飛離哉翻。關弓射鵠,令我主壽萬年。臨高台譯文及註釋譯文登上高台,心情闊然開朗。俯視台下,溪水靜靜流淌,清澈純透,給人以清爽之感。岸邊的香草散發着像蘭花一樣迷人的芬芳。抬頭望去,一隻黃鵠高飛空...
  • 5995
西洲曲原文及翻譯,西洲曲賞析
  • 西洲曲原文及翻譯,西洲曲賞析

  • 西洲曲原文作者:佚名〔南北朝〕憶梅下西洲,折梅寄江北。單衫杏子紅,雙鬢鴉雛色。西洲在何處?兩槳橋頭渡。日暮伯勞飛,風吹烏臼樹。樹下即門前,門中露翠鈿。開門郎不至,出門採紅蓮。採蓮南塘秋,蓮花過人頭。低頭弄蓮子,蓮子清如水。置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。憶郎郎不至,仰首望飛鴻。鴻...
  • 23085
新台原文及翻譯,新台賞析
  • 新台原文及翻譯,新台賞析

  • 新台原文作者:佚名〔先秦〕新台有泚,河水瀰瀰。燕婉之求,籧篨不鮮。新台有灑,河水浼浼。燕婉之求,籧篨不殄。魚網之設,鴻則離之。燕婉之求,得此戚施。新台譯文及註釋譯文新台明麗又輝煌,河水洋洋東流淌。本想嫁個如意郎,卻是醜得蛤蟆樣。新台高大又壯麗,河水漫漫東流去。本想嫁個如...
  • 30053
遊沙湖原文及翻譯,遊沙湖賞析
  • 遊沙湖原文及翻譯,遊沙湖賞析

  • 遊沙湖原文作者:蘇軾〔宋代〕黃州東南三十里為沙湖,亦曰螺師店。予買田其間,因往相田,得疾。聞麻橋人龐安常善醫而聾,遂往求療。安常雖聾,而穎悟絕人,以紙畫字,書不數字,輒深了人意。餘戲之曰:“餘以手為口,君以眼為耳,皆一時異人也。”疾愈,與之同遊清泉寺。寺在蘄水郭門外二里許,有王...
  • 10690
《錢塘湖春行》原文及賞析(2(精品多篇)
  • 《錢塘湖春行》原文及賞析(2(精品多篇)

  • 《錢塘湖春行》是唐代詩人白居易的一首描寫西湖頗具盛名的七律。下面是小編辛苦為大家帶來的《錢塘湖春行》原文及賞析(2(優秀4篇),如果對您有一些參考與幫助,請分享給最好的朋友。詞義篇一雲腳:指低垂的雲。暖樹:向陽的樹。亂花:雜花,各色各樣的花。譯文篇二⑴錢塘湖:即杭州西湖...
  • 6030
《高陽台·除夜》原文、翻譯及賞析【精品多篇】
  • 《高陽台·除夜》原文、翻譯及賞析【精品多篇】

  • 《高陽台·除夜》的作者簡介篇一韓疁,生卒年不詳,字子耕,號蕭閒,有蕭閒詞一卷,不傳。共存詞6首。趙萬里有輯本。相關《高陽台·除夜》譯文篇二我頻頻地傾聽更漏之聲,又重新點起紅燭,滿屋光明。年華滾滾宛如流水,令我黯然心驚。餞別舊歲,迎接新春,還能用得着幾刻光陰,新的一年翩翩來...
  • 29766
高陽台·落梅原文及翻譯,高陽台·落梅賞析
  • 高陽台·落梅原文及翻譯,高陽台·落梅賞析

  • 高陽台·落梅原文作者:吳文英〔宋代〕宮粉雕痕,仙雲墮影,無人野水荒灣。古石埋香,金沙鎖骨連環。南樓不恨吹橫笛,恨曉風、千里關山。半飄零,庭上黃昏,月冷闌干。壽陽空理愁鸞。問誰調玉髓,暗補香瘢。細雨歸鴻,孤山無限春寒。離魂難倩招清些,夢縞衣、解佩溪邊。最愁人,啼鳥清明,葉底青...
  • 7946
春遊湖原文及翻譯,春遊湖賞析
  • 春遊湖原文及翻譯,春遊湖賞析

  • 春遊湖原文作者:徐俯〔宋代〕雙飛燕子幾時回?夾岸桃花蘸水開。春雨斷橋人不渡,小舟撐出柳陰來。(渡一作:度)春遊湖譯文及註釋譯文雙飛的燕子啊,你們是幾時回來的?岸邊桃樹枝條彎下來碰到水面,桃花好像蘸水開放。春水上漲,沒過橋面,正當遊人無法過去之際,一隻小船從綠蔭深處緩緩駛出...
  • 8189
春暮西園原文及翻譯,春暮西園賞析
  • 春暮西園原文及翻譯,春暮西園賞析

  • 春暮西園原文作者:高啟〔明代〕綠池芳草滿晴波,春色都從雨裏過。知是人家花落盡,菜畦今日蝶來多。春暮西園譯文及註釋譯文在綠水盈盈、芳草萋萋的美景裏,春天的美麗的光景彷彿快要從春雨中走過的樣子。而在這暮春時節裏雖然農人家的花快要落盡了,但菜畦地裏今天來的蝴蝶分外的...
  • 10639
陽春歌原文及翻譯,陽春歌賞析
  • 陽春歌原文及翻譯,陽春歌賞析

  • 陽春歌原文作者:李白〔唐代〕長安白日照春空,綠楊結煙垂裊風。披香殿前花始紅,流芳髮色繡户中。繡户中,相經過。飛燕皇后輕身舞,紫宮夫人絕世歌。聖君三萬六千日,歲歲年年奈樂何。陽春歌簡析南朝吳邁遠有《陽春歌》,樑沈約有《陽春曲》,此詩為李白擬前人之作。此詩寫帝王宮中的享...
  • 14296
靈台原文及翻譯,靈台賞析
  • 靈台原文及翻譯,靈台賞析

  • 靈台原文作者:佚名〔先秦〕經始靈台,經之營之。庶民攻之,不日成之。經始勿亟,庶民子來。王在靈囿,麀鹿攸伏。麀鹿濯濯,白鳥翯翯。王在靈沼,於牣魚躍。虡業維樅,賁鼓維鏞。於論鼓鍾,於樂辟廱。於論鼓鍾,於樂辟廱。鼉鼓逢逢。矇瞍奏公。靈台鑑賞去過上海豫園的遊客,都知道進入園門看到...
  • 22221
《錢塘湖春行》原文、翻譯及賞析精品多篇
  • 《錢塘湖春行》原文、翻譯及賞析精品多篇

  • 譯文篇一從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白雲低垂,同湖面上連成一片。幾隻早出的黃鶯爭相飛往向陽的樹木,誰家新飛來的燕子忙着築巢銜泥。紛繁的花朵漸漸開放使人眼花繚亂,淺淺的青草剛剛夠上遮沒馬蹄。最愛的〖〗湖東美景百遊不厭,楊柳成排綠蔭中穿過一條白沙堤...
  • 12854
玉台體原文及翻譯,玉台體賞析
  • 玉台體原文及翻譯,玉台體賞析

  • 玉台體原文作者:權德輿〔唐代〕昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。鉛華不可棄,莫是藁砧歸。玉台體譯文及註釋譯文昨晚我裙帶忽然鬆弛解開,早晨又看見蟢子雙雙飛來。要趕緊描眉擦粉梳粧打扮,莫非是我的丈夫快要回來。註釋蟢子:小蜘蛛腳長者,俗稱蟢子。鉛華:指脂粉。藁砧:丈夫的隱語。玉台體創...
  • 7438
渭陽原文及翻譯,渭陽賞析
  • 渭陽原文及翻譯,渭陽賞析

  • 渭陽原文作者:佚名〔先秦〕我送舅氏,曰至渭陽。何以贈之?路車乘黃。我送舅氏,悠悠我思。何以贈之?瓊瑰玉佩。渭陽鑑賞此詩第一章開頭兩句“我送舅氏,曰至渭陽”,在交待詩人和送別者的關係的同時,選擇了一個極富美學意味和心理張力的場景:從秦都雍出發的詩人(秦康公)送舅氏重耳(晉文公...
  • 27325
祝英台近·晚春原文及翻譯,祝英台近·晚春賞析
  • 祝英台近·晚春原文及翻譯,祝英台近·晚春賞析

  • 祝英台近·晚春原文作者:辛棄疾〔宋代〕寶釵分,桃葉渡,煙柳暗南浦。怕上層樓,十日九風雨。斷腸片片飛紅,都無人管,更誰勸、啼鶯聲住?鬢邊覷,試把花卜歸期,才簪又重數。羅帳燈昏,哽咽夢中語:是他春帶愁來,春歸何處?卻不解、帶將愁去。祝英台近·晚春譯文及註釋譯文將寶釵擘為兩截,離別在...
  • 18079
專題