當前位置:文範網 >

有關鵲踏枝·幾日行雲何處去賞析的大全

鵲踏枝·幾日行雲何處去原文及翻譯,鵲踏枝·幾日行雲何處去賞析
  • 鵲踏枝·幾日行雲何處去原文及翻譯,鵲踏枝·幾日行雲何處去賞析

  • 鵲踏枝·幾日行雲何處去原文作者:馮延巳〔五代〕幾日行雲何處去?忘卻歸來,不道春將暮。百草千花寒食路,香車系在誰家樹?淚眼倚樓頻獨語。雙燕來時,陌上相逢否?撩亂春愁如柳絮,依依夢裏無尋處。(依依一作:悠悠)鵲踏枝·幾日行雲何處去譯文及註釋譯文這幾天,他像流雲飄哪裏?忘了回家,不...
  • 31906
《踏莎行》宋詞賞析(多篇)
  • 《踏莎行》宋詞賞析(多篇)

  • 《踏莎行》宋詞賞析篇一晏殊《踏莎行》長亭別宴香塵已隔猶回面居人匹馬映林嘶行人去棹依波轉畫閣魂銷高樓目斷斜陽只送平波遠無窮無盡是離愁天涯地角尋思遍作品賞析:此詞上片開始寫送別場面,然後分別從居者、行者兩方面寫離情,一方面表現居者依依難捨,另一方面敍寫行人不忍離...
  • 31146
歐陽修《踏莎行》賞析多篇
  • 歐陽修《踏莎行》賞析多篇

  • 歐陽修《踏莎行》原文及賞析篇一原文候館梅殘,溪橋柳細,草薰風暖搖徵轡。離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。寸寸柔腸,盈盈粉淚,樓高莫近危闌倚。平蕪盡處是春山,行人更在春山外。註釋[候館]迎賓候客之館舍。[徵轡(pèi)]行人坐騎的韁繩。轡,韁繩。[盈盈]淚水充溢貌。[粉淚]淚水流...
  • 27124
踏莎行·春暮原文及翻譯,踏莎行·春暮賞析
  • 踏莎行·春暮原文及翻譯,踏莎行·春暮賞析

  • 踏莎行·春暮原文作者:寇準〔宋代〕春色將闌,鶯聲漸老,紅英落盡青梅小。畫堂人靜雨濛濛,屏山半掩餘香裊。密約沉沉,離情杳杳,菱花塵滿慵將照。倚樓無語欲銷魂,長空黯淡連芳草。踏莎行·春暮創作背景宋太宗淳化二年(991年),寇凖被貶為青州知府,任職之際,他為了表達自己仕途坎坷以及對...
  • 18012
竹枝詞原文及翻譯,竹枝詞賞析
  • 竹枝詞原文及翻譯,竹枝詞賞析

  • 竹枝詞原文作者:何景明〔明代〕十二峯頭秋草荒,冷煙寒月過瞿塘。青楓江上孤舟客,不聽猿啼亦斷腸。竹枝詞註釋十二峯:指巫山十二峯。瞿塘:即瞿塘峽,險峻為三峽之首。孤舟客:作者自指。竹枝詞賞析竹枝詞本為民歌,大抵唐人所寫多為兒女柔情,或離人旅思;後世所作,除上述主題外,多歌詠風俗...
  • 5397
鵲踏枝·叵耐靈鵲多謾語原文及翻譯,鵲踏枝·叵耐靈鵲多謾語賞析
  • 鵲踏枝·叵耐靈鵲多謾語原文及翻譯,鵲踏枝·叵耐靈鵲多謾語賞析

  • 鵲踏枝·叵耐靈鵲多謾語原文作者:佚名〔五代〕叵耐靈鵲多謾語,送喜何曾有憑據?幾度飛來活捉取,鎖上金籠休共語。比擬好心來送喜,誰知鎖我在金籠裏。欲他征夫早歸來,騰身卻放我向青雲裏。鵲踏枝·叵耐靈鵲多謾語譯文及註釋譯文“不可忍耐那喜鵲來嘰嘰喳喳的叫,都説你是最靈的,總是...
  • 20257
鵲橋仙賞析(多篇)
  • 鵲橋仙賞析(多篇)

  • 藝術成就篇一秦少游是北宋文學史上的一位重要作家,但是,長期以來,人們在談到秦少游時,習慣上總是把他與婉約詞聯繫在一起,卻較少提及他的詩,更少論及他的文。其實,在秦少游現存的所有作品中,詞只有三卷100多首,而詩有十四卷430多首,文則達三十卷共250多篇,詩文相加,其篇幅遠遠超過詞...
  • 29265
踏莎行·楊柳回塘原文及翻譯,踏莎行·楊柳回塘賞析
  • 踏莎行·楊柳回塘原文及翻譯,踏莎行·楊柳回塘賞析

  • 踏莎行·楊柳回塘原文作者:賀鑄〔宋代〕楊柳回塘,鴛鴦別浦。綠萍漲斷蓮舟路。斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脱盡芳心苦。返照迎潮,行雲帶雨。依依似與騷人語。當年不肯嫁春風,無端卻被秋風誤。踏莎行·楊柳回塘創作背景《宋史·文苑傳》載賀鑄“喜談當世事,可否不少假借。雖貴要權傾一時...
  • 21198
《鵲橋仙·纖雲弄巧》賞析精品多篇
  • 《鵲橋仙·纖雲弄巧》賞析精品多篇

  • 判斷題篇一1、“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”出自柳永《鵲橋仙》(纖雲弄巧)。()答案:×2、秦觀《鵲橋仙》(纖雲弄巧)題材取自牛郎、織女的民間傳説故事。()答案:√3、秦觀是蘇軾的得意門生,是“蘇門四學士”之一。()答案:√4、秦觀是蘇軾的得意門生,是蘇軾之後重要的豪放派詞人。()5、...
  • 4100
鵲踏枝·誰道閒情拋擲久原文及翻譯,鵲踏枝·誰道閒情拋擲久賞析
  • 鵲踏枝·誰道閒情拋擲久原文及翻譯,鵲踏枝·誰道閒情拋擲久賞析

  • 鵲踏枝·誰道閒情拋擲久原文作者:馮延巳〔五代〕誰道閒情拋擲久?每到春來,惆悵還依舊。日日花前常病酒,敢辭鏡裏朱顏瘦。(拋擲一作:拋棄;敢辭一作:不辭)河畔青蕪堤上柳,為問新愁,何事年年有?獨立小橋風滿袖,平林新月人歸後。鵲踏枝·誰道閒情拋擲久譯文及註釋譯文誰説愁緒被忘記了太...
  • 20116
鵲橋仙詩詞賞析經典多篇
  • 鵲橋仙詩詞賞析經典多篇

  • 鵲橋仙詩詞賞析篇一纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。不知為何每當讀到這句詩,不知為何,心情總是沉重的,這首詞乃秦觀所寫,這首詞的意思是雲彩在天空變幻出千百種奇巧的樣式,牛郎、...
  • 14106
踏莎行·雪似梅花原文及翻譯,踏莎行·雪似梅花賞析
  • 踏莎行·雪似梅花原文及翻譯,踏莎行·雪似梅花賞析

  • 踏莎行·雪似梅花原文作者:呂本中〔宋代〕雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇絕。惱人風味阿誰知?請君問取南樓月。記得去年,探梅時節。老來舊事無人説。為誰醉倒為誰醒?到今猶恨輕離別。踏莎行·雪似梅花簡評呂本中此詞寫別恨,情從景生,天然渾成,兩闋的末句尤為警策。這種藝術手法...
  • 28866
踏莎行·秋入雲山原文及翻譯,踏莎行·秋入雲山賞析
  • 踏莎行·秋入雲山原文及翻譯,踏莎行·秋入雲山賞析

  • 踏莎行·秋入雲山原文作者:張掄〔宋代〕秋入雲山,物情瀟灑。百般景物堪圖畫。丹楓萬葉碧雲邊,黃花千點幽巖下。已喜佳辰,更憐清夜。一輪明月林梢掛。鬆醪常與野人期,忘形共説清閒話。踏莎行·秋入雲山創作背景張掄,宋高宗年間獨自登高秋遊,賞萬山秋景,有感而發,故作此詞。踏莎行·...
  • 28118
馮延巳《鵲踏枝》全詞翻譯賞析【精品多篇】
  • 馮延巳《鵲踏枝》全詞翻譯賞析【精品多篇】

  • 專題目標:篇一1、能夠通過對温庭筠、韋莊詞的鑑賞,初步瞭解花間詞的藝術風格。2、能通過對馮延巳、李璟、李煜詞的鑑賞,初步瞭解南唐詞的藝術特色。3、能用淺近的文言文擬寫一兩則詞話,寫出對詞作的審美體驗和感悟。本文增加目標:瞭解作者馮延巳詞風,理解詞中的意境。賞析:篇二...
  • 9000
鵲巢原文及翻譯,鵲巢賞析
  • 鵲巢原文及翻譯,鵲巢賞析

  • 鵲巢原文作者:佚名〔先秦〕維鵲有巢,維鳩居之。之子于歸,百兩御之。維鵲有巢,維鳩方之。之子于歸,百兩將之。維鵲有巢,維鳩盈之。之子于歸,百兩成之。鵲巢譯文及註釋譯文喜鵲築成巢,鳲鳩來住它。這人要出嫁,車隊來迎她。喜鵲築成巢,鳲鳩佔有它。這人要出嫁,車隊送走她。喜鵲築成巢,鳲...
  • 13644
長幹行·君家何處住原文及翻譯,長幹行·君家何處住賞析
  • 長幹行·君家何處住原文及翻譯,長幹行·君家何處住賞析

  • 長幹行·君家何處住原文作者:崔顥〔唐代〕君家何處住,妾住在橫塘。停船暫借問,或恐是同鄉。長幹行·君家何處住譯文及註釋譯文請問大哥你的家在何方。我家是住在建康的橫塘。停下船吧暫且借問一聲,聽口音恐怕咱們是同鄉。註釋長幹行:樂府曲名。是長幹裏一帶的民歌,長幹裏在今江...
  • 21922
踏莎行·情似遊絲原文及翻譯,踏莎行·情似遊絲賞析
  • 踏莎行·情似遊絲原文及翻譯,踏莎行·情似遊絲賞析

  • 踏莎行·情似遊絲原文作者:周紫芝〔宋代〕情似遊絲,人如飛絮。淚珠閣定空相覷。一溪煙柳萬絲垂,無因系得蘭舟住。雁過斜陽,草迷煙渚。如今已是愁無數。明朝且做莫思量,如何過得今宵去。踏莎行·情似遊絲簡評此詞抒寫離情別緒。上片寫離別時的情景。情似遊絲,淚眼相覷。一溪煙柳...
  • 22656
訴衷情·永夜拋人何處去原文及翻譯,訴衷情·永夜拋人何處去賞析
  • 訴衷情·永夜拋人何處去原文及翻譯,訴衷情·永夜拋人何處去賞析

  • 訴衷情·永夜拋人何處去原文作者:顧夐〔五代〕永夜拋人何處去?絕來音。香閣掩,眉斂,月將沉。爭忍不相尋?怨孤衾。換我心,為你心,始知相憶深。訴衷情·永夜拋人何處去譯文及註釋譯文漫漫長夜你撇下我去了哪裏啊?沒有一點音訊。香閣門緊緊關上,眉兒緊緊皺起,月亮就要西沉。怎麼忍心不...
  • 5597
楊柳枝詞原文及翻譯,楊柳枝詞賞析
  • 楊柳枝詞原文及翻譯,楊柳枝詞賞析

  • 楊柳枝詞原文作者:白居易〔唐代〕一樹春風千萬枝,嫩於金色軟於絲。永豐西角荒園裏,盡日無人屬阿誰?楊柳枝詞譯文及註釋譯文春風吹拂,千絲萬縷的柳枝隨風起舞,枝頭嫩芽一片鵝黃,飄蕩的柳枝比絲縷還要柔軟。永豐坊西角的荒園裏,沒有一人光顧,這美好的柳枝又能屬於誰呢?註釋千萬枝:一作...
  • 3216
《鵲橋仙》 賞析【精品多篇】
  • 《鵲橋仙》 賞析【精品多篇】

  • 評點篇一《鵲橋仙》本是歌詠牛郎織女愛情故事的樂曲,此詞的內容正是敍寫牽牛、織女二星相愛的神話故事,賦予這對仙侶濃郁的人情味,以超人間的方式表現人間的悲歡離合,謳歌了真摯、細膩、純潔、堅貞的愛情。詞中明寫天上雙星,暗寫人間情侶;其抒情,以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂...
  • 5844
踏莎行·郴州旅舍原文及翻譯,踏莎行·郴州旅舍賞析
  • 踏莎行·郴州旅舍原文及翻譯,踏莎行·郴州旅舍賞析

  • 踏莎行·郴州旅舍原文作者:秦觀〔宋代〕霧失樓台,月迷津渡。桃源望斷無尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裏斜陽暮。驛寄梅花,魚傳尺素。砌成此恨無重數。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去。踏莎行·郴州旅舍創作背景紹聖四年(公元1097年)作者因新舊黨爭先貶杭州通判,再貶監州酒税,後又被...
  • 30261
柳枝詞原文及翻譯,柳枝詞賞析
  • 柳枝詞原文及翻譯,柳枝詞賞析

  • 柳枝詞原文作者:鄭文寶〔宋代〕亭亭畫舸系春潭,直到行人酒半酣。不管煙波與風雨,載將離恨過江南。柳枝詞譯文及註釋譯文高高的畫船系在春水邊,行人與友人依依不捨,直到半醉才離去。不管煙波浩渺,也不管雨打風吹,帶着行人遠去,滿載着離恨去到那遙遠的江南。註釋亭亭:高高聳立的樣子...
  • 17096
鵲橋仙·纖雲弄巧原文及翻譯,鵲橋仙·纖雲弄巧賞析
  • 鵲橋仙·纖雲弄巧原文及翻譯,鵲橋仙·纖雲弄巧賞析

  • 鵲橋仙·纖雲弄巧原文作者:秦觀〔宋代〕纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路!兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。鵲橋仙·纖雲弄巧譯文及註釋譯文輕盈的彩雲在天空中幻化成各種巧妙的花樣,天上的流星傳遞着相思的愁怨,遙...
  • 10800
秦觀《鵲橋仙·纖雲弄巧》賞析(新版多篇)
  • 秦觀《鵲橋仙·纖雲弄巧》賞析(新版多篇)

  • 集評:篇一張燕瑾《唐宋詞選析》:秦觀的這首《鵲橋仙》獨具豐彩,是富有創造精神的好作品。它既沒有慨歎會少離多,也沒有抒發脈脈的相思。卻自出機抒,歌頌堅貞不渝、誠摯不欺的愛情。沈祖棻《宋詞賞析》:這首詞上、下片的結句,都表現了詞人對於愛情的不同一般的看法。他否定了朝歡...
  • 29878
晏幾道《鷓鴣天·當日佳期鵲誤傳》原文_譯文_賞析【多篇】
  • 晏幾道《鷓鴣天·當日佳期鵲誤傳》原文_譯文_賞析【多篇】

  • 賞析篇一這是一首七夕詞,寫的仍是人們所熟悉的神話故事。把牛郎、織女稱作“斷腸仙”,頗新穎,當時小晏的創意,而“佳期鵲誤傳”的情節,則未知其具體緣由和相關依據,尚待有關資料之發現,方可查考。全詞的重點,當是過片三句所抒發的感慨:“歡盡夜,別經年。別多歡少奈何天”!牛、女盼望...
  • 4912
專題