當前位置:文範網 >

有關從軍行·其二賞析的大全

從軍行·其二原文及翻譯,從軍行·其二賞析
  • 從軍行·其二原文及翻譯,從軍行·其二賞析

  • 從軍行·其二原文作者:李白〔唐代〕百戰沙場碎鐵衣,城南已合數重圍。突營射殺呼延將,獨領殘兵千騎歸。從軍行·其二譯文及註釋譯文身經沙場百戰鐵甲早已支離破碎,城池南面被敵人重重包圍。突進營壘,射殺敵軍大將,獨自率領殘兵殺開重圍千騎而歸。註釋沙場:胡三省《通鑑注》:“唐人...
  • 7316
《從軍行》原文翻譯及賞析(精品多篇)
  • 《從軍行》原文翻譯及賞析(精品多篇)

  • 詞句註釋篇一1、從軍行:是樂府《相和歌辭·平調曲》舊題,多半是寫x隊務旅征戰之事。王昌齡作的《從軍行》共七首,這裏選入第四首。2、青海:即如今青海湖。長雲:即多雲,漫天皆雲。雪山:即終年積雪的山,指祁連山。3、孤城:一般指玉門關,因地廣人稀,給人以孤城之感。這句詞序倒裝,意思是...
  • 24751
孤雁二首·其二原文及翻譯,孤雁二首·其二賞析
  • 孤雁二首·其二原文及翻譯,孤雁二首·其二賞析

  • 孤雁二首·其二原文作者:崔塗〔唐代〕幾行歸塞盡,念爾獨何之。暮雨相呼失,寒塘欲下遲。渚雲低暗度,關月冷相隨。未必逢矰繳,孤飛自可疑。孤雁二首·其二譯文及註釋譯文幾陣齊飛的旅伴,全部回到了塞上,只有你這孤雁,不知獨自飛向何方。暮雨中,你悲悽地呼喚丟失的夥伴,你想棲息,卻又遲...
  • 28708
王昌齡《從軍行》全文賞析精品多篇
  • 王昌齡《從軍行》全文賞析精品多篇

  • 註釋篇一【唐】王昌齡烽火城西百尺樓,黃昏獨坐海風秋。更吹羌笛關山月,無那金閨萬里愁。這一首,刻畫了邊疆戍卒懷鄉思親的深摯感情。《從軍行》篇二【唐】王昌齡烽火城西百尺樓,黃昏獨坐海風秋。更吹羌笛關山月,無那金閨萬里愁。譯文篇三青海上空的陰雲遮暗了雪山,站在孤城遙望...
  • 28457
我行其野原文及翻譯,我行其野賞析
  • 我行其野原文及翻譯,我行其野賞析

  • 我行其野原文作者:佚名〔先秦〕我行其野,蔽芾其樗。昏姻之故,言就爾居。爾不我畜,復我邦家。我行其野,言採其蓫。昏姻之故,言就爾宿。爾不我畜,言歸斯復。我行其野,言採其葍。不思舊姻,求爾新特。成不以富,亦祗以異。我行其野譯文及註釋譯文走在郊野荒涼路,路旁椿樹枝葉疏。只因婚姻...
  • 21113
古從軍行原文及翻譯,古從軍行賞析
  • 古從軍行原文及翻譯,古從軍行賞析

  • 古從軍行原文作者:李頎〔唐代〕白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。行人刁斗風沙暗,公主琵琶幽怨多。野雲萬里無城郭,雨雪紛紛連大漠。胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。聞道玉門猶被遮,應將性命逐輕車。年年戰骨埋荒外,空見蒲桃入漢家。古從軍行創作背景此詩作於天寶(唐玄宗年號,742...
  • 20885
燕歌行二首·其一原文及翻譯,燕歌行二首·其一賞析
  • 燕歌行二首·其一原文及翻譯,燕歌行二首·其一賞析

  • 燕歌行二首·其一原文作者:曹丕〔魏晉〕秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜。羣燕辭歸鵠南翔,念君客遊多斷腸。(鵠南翔一作:雁南翔)慊慊思歸戀故鄉,君為淹留寄他方。賤妾煢煢守空房,憂來思君不敢忘,不覺淚下沾衣裳。援琴鳴弦發清商,短歌微吟不能長。明月皎皎照我牀,星漢西流夜未央。牽...
  • 12935
從軍行原文翻譯及賞析精品多篇
  • 從軍行原文翻譯及賞析精品多篇

  • 從軍行原文翻譯及賞析篇一從軍行七首·其四原文:青海長雲暗雪山,孤城遙望玉門關。黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。從軍行七首·其四譯文及註釋譯文青海湖上烏雲密佈,連綿雪山一片黯淡。邊塞古城,玉門雄關,遠隔千里,遙遙相望。守邊將士,身經百戰,鎧甲磨穿,壯志不滅,不打敗進犯之敵,誓...
  • 15930
《從軍行》原文、翻譯及賞析(新版多篇)
  • 《從軍行》原文、翻譯及賞析(新版多篇)

  • 《從軍行》原文及賞析篇一從軍行·七首玉門山嶂幾千重,山北山南總是烽。人依遠戍須看火,馬踏深山不見蹤。古詩簡介《從軍行七首》是唐代詩人王昌齡的組詩作品。第一首詩刻畫了邊疆戍卒懷鄉思親的情景;第二首詩描寫征戍者在軍中聽樂觀舞所引起的邊愁;第三首詩描寫古戰場的荒涼...
  • 31933
王昌齡古詩《從軍行》賞析精品多篇
  • 王昌齡古詩《從軍行》賞析精品多篇

  • 詞句註釋篇一1、從軍行:是樂府《相和歌辭·平調曲》舊題,多半是寫x隊務旅征戰之事。王昌齡作的《從軍行》共七首,這裏選入第四首。2、青海:即如今青海湖。長雲:即多雲,漫天皆雲。雪山:即終年積雪的山,指祁連山。3、孤城:一般指玉門關,因地廣人稀,給人以孤城之感。這句詞序倒裝,意思是...
  • 6360
燕歌行二首·其二原文及翻譯,燕歌行二首·其二賞析
  • 燕歌行二首·其二原文及翻譯,燕歌行二首·其二賞析

  • 燕歌行二首·其二原文作者:曹丕〔魏晉〕別日何易會日難,山川悠遠路漫漫。鬱陶思君未敢言,寄聲浮雲往不還。涕零雨面毀形顏,誰能懷憂獨不歎。展詩清歌仰自寬,樂往哀來摧肺肝。耿耿伏枕不能眠,披衣出户步東西。仰看星月觀雲間,飛鶬晨鳴聲可憐,留連顧懷不能存。燕歌行二首·其二簡析...
  • 20583
贈從弟·其二原文及翻譯,贈從弟·其二賞析
  • 贈從弟·其二原文及翻譯,贈從弟·其二賞析

  • 贈從弟·其二原文作者:劉楨〔魏晉〕亭亭山上鬆,瑟瑟谷中風。風聲一何盛,松枝一何勁。冰霜正慘悽,終歲常端正。豈不罹凝寒?松柏有本性。贈從弟·其二譯文及註釋譯文高山上松樹挺拔聳立,山谷間狂風瑟瑟呼嘯。風聲是多麼的猛烈,松枝又是多麼的剛勁!任它滿天冰霜慘慘悽悽,松樹的腰桿終...
  • 16598
《贈從弟其二》原文及翻譯賞析精品多篇
  • 《贈從弟其二》原文及翻譯賞析精品多篇

  • 古詩文閲讀篇一關於古詩文閲讀,一定要對古詩文進行分類再結合其對應的特點答題這樣會容易很多,所以要熟記古詩文的類別以及相關的特點。如山水田園詩,大多是對鄉村生活的讚美,對勞動人民的讚頌,表達自己想要歸隱的情感。.。.。.如果感覺這是山水田園詩那麼情感就很容易知曉了...
  • 16318
從軍行原文及賞析【新版多篇】
  • 從軍行原文及賞析【新版多篇】

  • 從軍行原文及賞析篇一從軍行·其二唐代:李白百戰沙場碎鐵衣,城南已合數重圍。突營射殺呼延將,獨領殘兵千騎歸。譯文及註釋百戰沙場碎鐵衣,城南已合數重圍。身經沙場百戰鐵甲早已支離破碎,城池南面被敵人重重包圍。沙場:胡三省《通鑑注》:“唐人謂沙漠之地為沙場。"碎鐵衣:指身穿...
  • 6087
《從軍行》原文、翻譯及賞析精品多篇
  • 《從軍行》原文、翻譯及賞析精品多篇

  • 《從軍行》原文翻譯及賞析篇一原文:吹角動行人。喧喧行人起。笳悲(一作應)馬嘶亂。爭渡金(一作黃)河水。日暮沙漠陲。戰聲(一作力戰)煙塵裏。盡系名王頸。歸來獻(一作報)天子。譯文陣陣號角聲,驚醒了正在酣睡的士兵,士兵們開始緊張地準備出發。敵軍吹響了胡笳,戰馬聞到戰鬥的氣息也興...
  • 7170
十五從軍行賞析(多篇)
  • 十五從軍行賞析(多篇)

  • 從軍行賞析篇一《十五從軍徵》,是一首暴露封建社會不合理的兵役制度的漢代樂府民歌,反映了勞動人民在當時黑暗的兵役制度下的不平和痛苦。這首詩描繪了一位少年從軍65年返回故里時家破人亡的情景,揭露了封建兵役制度給勞動人民帶來的苦難。也同時説明了作者討厭戰爭,渴望和平...
  • 12145
從軍行的賞析精品多篇
  • 從軍行的賞析精品多篇

  • 王昌齡生平介紹篇一王昌齡(698—約757),字少伯,唐京兆長安(今陝西西安)人。唐玄宗開元十五年(727)進士,為校書郎,開元二十二年(734)中博學宏詞,授汜水(今河南滎陽縣境)尉,再遷江寧,故世稱王江寧。天寶七年謫遷潭陽郡龍標(今湖南黔陽縣)尉。安史亂後還鄉,道出亳州,被刺史閭丘曉所殺。王昌...
  • 7001
《贈從弟·其二》原文及翻譯賞析【多篇】
  • 《贈從弟·其二》原文及翻譯賞析【多篇】

  • 《贈從弟·其二》原文及翻譯賞析篇一贈從弟·其二亭亭山上鬆,瑟瑟谷中風。風聲一何盛,松枝一何勁。冰霜正慘悽,終歲常端正。豈不罹凝寒,松柏有本性。賞析劉楨的詩剛勁挺拔,卓犖不凡。曹丕稱“其五言詩之善者,妙絕時人”。《贈從弟》共三首,為其代表作,本詩是第二首。這首詩看似詠...
  • 31446
《從軍行》原文及賞析【多篇】
  • 《從軍行》原文及賞析【多篇】

  • 譯文篇一青海上空的陰雲遮暗了雪山,站在孤城遙望着遠方的'玉門關。塞外身經百戰磨穿了盔和甲,不打敗西部的敵人誓不回還。賞析篇二這首詩,筆法簡潔而富藴意,寫法上很有特色。作者巧妙地處理了敍事與抒情的關係。前三句敍事,描寫環境,採用了層層深入、反覆渲染的手法,創造氣氛,為...
  • 30985
從軍詩·其三原文及賞析【精品多篇】
  • 從軍詩·其三原文及賞析【精品多篇】

  • 譯文篇一開篇二句“從軍徵遐路,討彼東南夷”,點明從軍遠征的目的。作者是個胸懷大志的人,這次出征無疑為他提供了一個建功立業的好機會。因此,他對這次從軍出征抱有很大的希望。一個“遐”字、一個“討”字,寫出了這次出征的浩浩蕩蕩、堂堂正正,顯現了詩人內心的艱鉅感和自豪感...
  • 26609
行路難·其二原文及翻譯,行路難·其二賞析
  • 行路難·其二原文及翻譯,行路難·其二賞析

  • 行路難·其二原文作者:李白〔唐代〕大道如青天,我獨不得出。羞逐長安社中兒,赤雞白雉賭梨慄。彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情。淮陰市井笑韓信,漢朝公卿忌賈生。君不見昔時燕家重郭隗,擁篲折節無嫌猜。劇辛樂毅感恩分,輸肝剖膽效英才。昭王白骨縈蔓草,誰人更掃黃金台?行路難,歸去來...
  • 8203
隴西行四首·其二原文及翻譯,隴西行四首·其二賞析
  • 隴西行四首·其二原文及翻譯,隴西行四首·其二賞析

  • 隴西行四首·其二原文作者:陳陶〔唐代〕誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。可憐無定河邊骨,猶是春閨夢裏人!(春閨一作:深閨)隴西行四首·其二譯文及註釋譯文唐軍將士誓死橫掃匈奴奮不顧身,五千身穿錦袍的精兵戰死在胡塵。真可憐呵那無定河邊成堆的白骨,還是少婦們春閨裏思念的夢中...
  • 20311
《從軍行》原文賞析【精品多篇】
  • 《從軍行》原文賞析【精品多篇】

  • 《從軍行》原文賞析篇一從軍行青海長雲暗雪山,孤城遙望玉門關。黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還!參考註釋:①從軍行:樂府舊題,內容多寫軍隊戰爭之事。②青海:指青海湖。③雪山:這裏指甘肅省的祁連山。④穿:磨破。⑤金甲:戰衣,金屬製的鎧甲。⑥樓蘭:漢代西域國名,這裏泛指當時騷擾西北...
  • 15461
《從軍行》原文及翻譯賞析多篇
  • 《從軍行》原文及翻譯賞析多篇

  • 教學重難點:篇一1、抓住重點字詞,結合畫面引導學生理解詩意。2、體會作者的思想感情,感受將士們的忠心報國的豪情。譯文篇二青海湖上烏雲密佈,連綿雪山一片黯淡。邊塞古城,玉門雄關,遠隔千里,遙遙相望。守邊將士,身經百戰,鎧甲磨穿,壯志不滅,不打敗進犯之敵,誓不返回家鄉。註釋篇三①...
  • 7015
《從軍行》的古詩賞析(精品多篇)
  • 《從軍行》的古詩賞析(精品多篇)

  • 賞析篇一這首詩,筆法簡潔而富藴意,寫法上很有特色。作者巧妙地處理了敍事與抒情的關係。前三句敍事,描寫環境,採用了層層深入、反覆渲染的手法,創造氣氛,為第四句抒情做鋪墊,突出了抒情句的地位,使抒情句顯得格外警拔有力。“烽火城西”,一下子就點明瞭這是在青海烽火城西的瞭望台...
  • 19994
專題