當前位置:文範網 >

有關國中文言文蒲松齡《狼》原文及翻譯的大全

國中文言文蒲松齡《狼》原文及翻譯
  • 國中文言文蒲松齡《狼》原文及翻譯

  • 《狼》翻譯:一個屠夫傍晚回家,擔子裏面的肉已經賣完,只有剩下的骨頭。路上遇見兩隻狼,緊跟着走了很遠。屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一隻狼得到骨頭停下了。另一隻狼仍然跟着他。屠夫又把骨頭扔給狼,後面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的'狼又趕到了。骨頭已經扔完了。但是...
  • 6520
國中文言文蒲松齡《狼》原文及翻譯(多篇)
  • 國中文言文蒲松齡《狼》原文及翻譯(多篇)

  • 國中文言文蒲松齡《狼》原文及翻譯篇一原文有屠人貨肉歸,日已暮。歘(xū)一狼來,瞰(kàn)擔上肉,似甚垂涎(xián);步亦步,尾行數裏。屠懼,示之以刃,則稍卻;既走,又從之。屠無機,默唸狼所欲者肉,不如姑懸諸樹,而蚤(zǎo)取之。遂鈎肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠即竟歸。昧爽(黎明)往取肉,遙望...
  • 30099
口技蒲松齡原文及翻譯【新版多篇】
  • 口技蒲松齡原文及翻譯【新版多篇】

  • 作品譯文篇一有一天,村子裏來了一位青年女子,她的年紀大約二十四五歲。她帶着一隻藥箱,在村中給人看病。有一個來看病的人,那女子自己不能開藥方,要等到天黑以後向神靈請教。人們耐心地等待着夜晚的降臨。到了傍晚,她把一間小房子打掃得乾乾淨淨,然後將自己關在裏面。村裏的人圍...
  • 9529
狼子野心文言文原文及翻譯新版多篇
  • 狼子野心文言文原文及翻譯新版多篇

  • 《狼子野心》翻譯:篇一有個富人偶然得到兩隻狼崽,將它們和自家的狗仔們混養在一起,早些時候和狗平安相處。(兩隻小狼)稍稍長大些,還是比較馴服的,(富人)竟然忘了它們是狼。有一天,富人白天在客廳裏睡覺,忽然聽到許多狗“汪汪”地發出咆哮的吼叫聲,驚醒環視四周,沒有一個人。於是,依舊準...
  • 16158
文言文《師説》原文及翻譯
  • 文言文《師説》原文及翻譯

  • 《師説》這是韓愈在古文運動中的一篇力作,闡説從師求學的道理,諷刺恥於相師的世態,教育了青年,起到轉變風氣的作用。下面是文言文《師説》原文及翻譯,一起來看看!文言文《師説》原文:古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解...
  • 29082
蒲松齡《狼》鑑賞 《狼》文言文賞析及譯文參考新版多篇
  • 蒲松齡《狼》鑑賞 《狼》文言文賞析及譯文參考新版多篇

  • 《狼》註釋篇一屠:這裏指屠户,宰殺牲畜賣肉的人。晚:夜晚,晚上。歸:回家。止:通“只”,翻譯為僅,只。綴行甚遠:緊隨着走了很遠。綴,連接,緊跟。甚,很。懼:害怕投以骨:倒裝,就是“以骨投之”,意為把骨頭扔給狼。以,把。從:跟從,跟隨。復:又,再矣:語氣詞,相當於“了”。兩狼之並驅如故:兩隻狼像原來...
  • 11303
蒲松齡《狼三則》原文_譯文_簡析(新版多篇)
  • 蒲松齡《狼三則》原文_譯文_簡析(新版多篇)

  • 註釋及譯文篇一其一譯文一個屠夫賣完了肉回家,天色已經晚了。(在這時,)突然出現了一匹狼。狼窺視着屠夫擔子上的肉,嘴裏的口水似乎都快要流出來了,(就這樣)尾隨着屠夫走了好幾里路。屠夫感到(很)害怕,於是就拿着屠刀來(比劃着)給狼看,狼稍稍退縮了幾步,(可是)等到屠夫繼續朝前走...
  • 22161
文言文及翻譯國中 國中語文文言文翻譯(多篇)
  • 文言文及翻譯國中 國中語文文言文翻譯(多篇)

  • 關於文言文陳情表的寫作背景怎麼寫篇一一、引導學生體會作者至真至誠的親情忠情;二、引導學生賞析本文文思縝密,脈絡分明,陳情於事、寓理於情的構思藝術和駢散結合形象生動的語言藝術;三、繼續指導學生積累常用的文言詞語和相關文化常識;一、本文寫法上的特點:融情於事二、李密...
  • 25811
狼原文及翻譯,狼賞析
  • 狼原文及翻譯,狼賞析

  • 狼原文作者:蒲松齡〔清代〕一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時,一狼...
  • 16125
文言文:《狼》原文及翻譯(精品多篇)
  • 文言文:《狼》原文及翻譯(精品多篇)

  • 《狼》文言文原文翻譯篇一作品原文狼三則·其二一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫(shàn)蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀...
  • 8485
蒲松齡《促織》原文_譯文_賞析(精品多篇)
  • 蒲松齡《促織》原文_譯文_賞析(精品多篇)

  • 譯文及註釋篇一譯文明朝宣德年間,皇室裏盛行鬥蟋蟀的賭博,每年都要向民間徵收。這東西本來不是陝西出產的。有個華陰縣的縣官,想巴結上司,把一隻蟋蟀獻上去,上司試着讓它鬥了一下,顯出了勇敢善斗的才能,上級於是責令他經常供應。縣官又把供應的差事派給各鄉的公差。於是市上的那...
  • 12304
國中文言文《狼》原文及翻譯【新版多篇】
  • 國中文言文《狼》原文及翻譯【新版多篇】

  • 國中文言文《狼》原文及翻譯篇一《狼》原文一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩浪之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈...
  • 7655
拔蒲二首原文及翻譯,拔蒲二首賞析
  • 拔蒲二首原文及翻譯,拔蒲二首賞析

  • 拔蒲二首原文作者:佚名〔未知〕青蒲銜紫茸,長葉復從風。與君同舟去,拔蒲五湖中。朝發桂蘭渚,晝息桑榆下。與君同拔蒲,竟日不成把。拔蒲二首譯文及註釋譯文青青的蒲草開着紫色的細茸花,時而有一陣風吹過,輕輕拂動着蒲草的葉子。我與情人一起乘着小舟,在碧波萬頃的五湖上慢慢飄蕩,拔...
  • 15635
蒲鬆齡《地震》原文及譯文(多篇)
  • 蒲鬆齡《地震》原文及譯文(多篇)

  • 姜子牙《乾坤萬年歌》原文及詳解篇一姜子牙《乾坤萬年歌》原文及詳解姜子牙《乾坤萬年歌》原文及詳解姜子牙《乾坤萬年歌》,預測了從三皇五帝后的五千年國運變遷。讀後感慨萬千。他對過去的歷史,預測的非常準確。對今後的變遷,也有啟迪。《原文部分》太極未判昏已過。風后女...
  • 19115
蒲松齡《地震》原文_譯文_賞析【精品多篇】
  • 蒲松齡《地震》原文_譯文_賞析【精品多篇】

  • 譯文及註釋篇一譯文康熙七年六月十七日戍刻,發生了大地震。當時,我在稷下做客,正和表兄李篤之在燈下喝酒。忽然聽見有種像打雷一樣的聲音,從東南方向過來,向西北方向滾去。大家都很驚駭詫異,不知是什麼緣故。不一會兒,只見桌子搖晃起來,酒杯翻倒;屋樑房柱,發出一片咔咔的斷裂聲。眾...
  • 3233
《狼》蒲松齡原文及翻譯(新版多篇)
  • 《狼》蒲松齡原文及翻譯(新版多篇)

  • 狼和狐狸寓言故事篇一一隻母羊從一個農夫家裏逃了出來。路上,她遇見一隻狐狸。“母羊,你上哪裏去?你的目的地是哪兒?”“咳,狐狸妹妹,我本來待在一個農大家裏,那裏的生活我實在過不下去啦:那隻公羊盡幹些調皮搗蛋的事,到頭來,罪責總是落到我母羊的頭上。所以我這回打定主意逃奔出來...
  • 27994
蒲松齡狼作文(多篇)
  • 蒲松齡狼作文(多篇)

  • 《狼》蒲松齡擴寫作文篇一天色漸漸暗了下來,一輪明月照在森林裏的小路上。一位屠夫揹着草編的擔子,單子裏面的肉已經賣完了,只剩下骨頭。屠夫走着走着,突然看見兩隻狼緊緊地跟在他後邊。屠夫很害怕,拿起一塊骨頭扔了過去,一隻狼得到骨頭停下來了,另一隻狼卻仍然跟在後面。屠户又...
  • 31491
文言文狼原文及翻譯
  • 文言文狼原文及翻譯

  • 狼對照翻譯:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。有個屠户天晚回家,擔子裏的肉已經賣完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩隻狼,緊隨着走了很遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之並驅如故。屠户害怕了,拿起一塊骨頭扔過去。一...
  • 15408
蒲松齡狼三則原文與翻譯解析精品多篇
  • 蒲松齡狼三則原文與翻譯解析精品多篇

  • 《狼》第三則譯文:篇一有一個屠户,傍晚走在路上,被狼緊緊地追趕着。路旁有個農民晚上留下的搭建在野外的臨時房子,他就跑進去趴在裏面。兇惡的狼從苫房的草簾中伸進一隻爪子,於是屠户急忙捉住狼爪,不讓它離開。但是沒有想到辦法可以殺死它,只有一把不滿一寸長的。小刀,就用它割破...
  • 25926
語文文學狼(蒲松齡精品教案設計【精品多篇】
  • 語文文學狼(蒲松齡精品教案設計【精品多篇】

  • 教育要使人愉快,要讓一切的教育帶有樂趣。本站為大家精心整理了語文文學狼(蒲松齡優秀教案設計【優秀3篇】,在大家參照的同時,也可以分享一下本站給您最好的朋友。語文文學狼(蒲松齡優秀教案設計篇一《狼》教學設計[教學目標及重點]1、能比較流利地熟練地朗讀課文?2、能對照...
  • 25555
國中文言文狼原文及翻譯【新版多篇】
  • 國中文言文狼原文及翻譯【新版多篇】

  • 作者簡介:篇一蒲松齡(1640-1715)字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏,現山東省淄博市淄川區洪山鎮蒲家莊人。出生於一個逐漸敗落的中小地主兼商人家庭。19歲應童子試,接連考取縣、府、道三個第一,名震一時。補博士弟子員。以後屢試不第,直至71歲時才成歲貢生。為生...
  • 15749
青青水中蒲二首原文及翻譯,青青水中蒲二首賞析
  • 青青水中蒲二首原文及翻譯,青青水中蒲二首賞析

  • 青青水中蒲二首原文作者:韓愈〔唐代〕青青水中蒲,下有一雙魚。君今上隴去,我在與誰居?青青水中蒲,長在水中居。寄語浮萍草,相隨我不如。青青水中蒲二首譯文及註釋譯文青青的水中蒲草萋萋,魚兒成雙成對,在水中香蒲下自由自在地游來游去,您如今要上隴州去,誰跟我在一起呢?蒲草青青,長期...
  • 31567
寒鬆賦原文及翻譯【多篇】
  • 寒鬆賦原文及翻譯【多篇】

  • 《秋聲賦》原文及翻譯篇一《秋聲賦》原文歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰:“異哉!”初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃;如波濤夜驚,風雨驟至。其觸於物也,鏦鏦錚錚,金鐵皆鳴;又如赴敵之兵,銜枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲。餘謂童子:“此何聲也?汝出視之。”童子曰:“星月皎潔,明...
  • 13177
狼文言文翻譯及原文新版多篇
  • 狼文言文翻譯及原文新版多篇

  • 作者簡介:篇一蒲松齡(1640-1715)字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏,現山東省淄博市淄川區洪山鎮蒲家莊人。出生於一個逐漸敗落的中小地主兼商人家庭。19歲應童子試,接連考取縣、府、道三個第一,名震一時。補博士弟子員。以後屢試不第,直至71歲時才成歲貢生。為生...
  • 31625
《狼》文言文及翻譯【通用多篇】
  • 《狼》文言文及翻譯【通用多篇】

  • 國中文言文閲讀《狼》篇一【甲】一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。少...
  • 26365
專題