當前位置:文範網 >

有關愛蓮説原文及賞析的大全

愛蓮説原文及賞析(多篇)
  • 愛蓮説原文及賞析(多篇)

  • 賞析:篇一這篇文章可明顯分為二部分:前一部分對蓮花高潔的形象極盡鋪排描繪之能事;第二部分則揭示了蓮花的比喻義,分評三花,並以蓮自況,抒發了作者內心深沉的慨歎。作者起筆説:“水陸草木之花,可愛者甚蕃。”選用“可愛”二字,包羅羣芳,表明託物寄興,並不刻意求工,極見其立言斟酌之妙...
  • 11533
愛蓮説的原文及翻譯(精品多篇)
  • 愛蓮説的原文及翻譯(精品多篇)

  • 註釋篇一可:值得。蕃:多。晉陶淵明獨愛菊:晉朝陶淵明只喜愛菊花。予(yú):我。之:助詞,用於主謂之間,取消句子獨立性,無實際意義。淤泥:河溝或池塘裏積存的污泥。染:沾染污穢。濯(zhuó):洗滌。清漣(lián):水清而有微波,這裏指清水。妖:妖豔。美麗而不端莊中通外直:(它的莖)內空外直。通,空。...
  • 30196
周敦頤《愛蓮説》賞析新版多篇
  • 周敦頤《愛蓮説》賞析新版多篇

  • 《愛蓮説》閲讀練習及答案篇一比較閲讀(《記承天寺夜遊》和《愛蓮説》,回答問題。[甲]《記承天寺夜遊》(蘇軾)元豐六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何...
  • 28091
愛蓮説原文、翻譯註釋及賞析多篇
  • 愛蓮説原文、翻譯註釋及賞析多篇

  • ≤≥譯文:篇一水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤(yū)泥而不染,濯(zhuó)清漣(lián)而不妖,中通外直,不蔓(màn)不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻(xiè)玩焉。(甚愛一作:盛愛)甚:很,十分。説:一種議論文的文體,可以直接説明事物或論述道理,也...
  • 22079
愛蓮説教案設計及原文(精品多篇)
  • 愛蓮説教案設計及原文(精品多篇)

  • 教學過程篇一一、導入新課:(1分鐘完成)今天學習宋代周敦頤的千古傳誦的名篇《愛蓮説》。二、自讀課文:(10分鐘完成)1、自讀課文,標出生字詞。2、注音:頤蕃淤濯漣褻鮮噫(學生在書上標註並熟讀即可)3、解釋詞語。(學生在書上標出相關的註釋,並抄寫關鍵註釋於書上原文中空白處)愛...
  • 22350
《採蓮曲》原文翻譯以及賞析【新版多篇】
  • 《採蓮曲》原文翻譯以及賞析【新版多篇】

  • 採蓮曲原文翻譯及賞析篇一原文荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開。亂入池中看不見,聞歌始覺有人來。譯文采蓮少女的綠羅裙融入到田田荷葉中,彷彿一色,分不清楚,少女的臉龐掩映在盛開的荷花間,相互映照,人花難辨。混入蓮池中不見了蹤影,聽到歌聲四起才覺察到有人。註釋芙蓉:即荷花。羅...
  • 17694
愛蓮説原文及翻譯【新版多篇】
  • 愛蓮説原文及翻譯【新版多篇】

  • 《愛蓮説》譯文篇一水裏、陸上各種草木的'花,可愛的很多。晉代陶淵明只愛菊花。自從李氏的唐朝以來,世上的人都很喜愛牡丹。我只愛蓮花的從污泥里長出來卻不被沾染,在清水裏洗滌過但是並不顯得妖媚,荷梗中間貫通,外形挺直,既不生藤蔓,也沒有旁枝,香氣傳送到遠處,更加使人覺得清幽...
  • 8291
《愛蓮説》原文(精品多篇)
  • 《愛蓮説》原文(精品多篇)

  • 詞類活用篇一七、一詞多義《愛蓮説》閲讀練習及答案篇二水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。...
  • 18157
兼愛原文及翻譯,兼愛賞析
  • 兼愛原文及翻譯,兼愛賞析

  • 兼愛原文作者:墨子〔先秦〕子墨子言曰:“仁人之所以為事者,必興天下之利,除去天下之害,以此為事者也。”然則天下之利何也?天下之害何也?子墨子言曰:“今若國之與國之相攻,家之與家之相篡,人之與人之相賊,君臣不惠忠,父子不慈孝,兄弟不和調,此則天下之害也。”然則察此害亦何用生哉?以不...
  • 21013
《愛蓮説》的原文及譯文(新版多篇)
  • 《愛蓮説》的原文及譯文(新版多篇)

  • 《愛蓮説》譯文:篇一水上、陸地上各種草本木本的花,值得喜愛的非常多。晉代的陶淵明只喜愛菊花。從李氏唐朝以來,世上的人十分喜愛牡丹。而我唯獨喜愛蓮花從淤泥中長出卻不被污染,經過清水的洗滌卻不顯得妖豔。它的莖內空外直,不生蔓不長枝,香氣遠播更加清香,筆直潔淨地立在水中...
  • 23677
愛蓮説原文及翻譯(新版多篇)
  • 愛蓮説原文及翻譯(新版多篇)

  • 愛蓮説翻譯:篇一水上陸上各種草木的花,可以喜愛的很多。東晉的陶淵明只喜歡菊花。從唐朝以來,世人多喜歡牡丹。我唯獨喜歡蓮花出自淤泥卻不沾染,在清水裏洗滌過卻不顯得妖媚。它的莖內空外直,不生枝蔓不長枝節,香氣飄得越遠就越覺得清香,筆直的潔淨的立在那裏,只可遠遠的觀看卻不...
  • 5476
愛蓮説文言文原文及翻譯【新版多篇】
  • 愛蓮説文言文原文及翻譯【新版多篇】

  • 原文:篇一愛蓮説宋代:周敦頤水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。(甚愛一作:盛愛)予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶後鮮有...
  • 6852
馬説原文及翻譯,馬説賞析
  • 馬説原文及翻譯,馬説賞析

  • 馬説原文作者:韓愈〔唐代〕世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。(祗同:衹)馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能...
  • 25977
愛蓮説原文及譯文註釋(精品多篇)
  • 愛蓮説原文及譯文註釋(精品多篇)

  • 愛蓮説篇一作者:周敦頤水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶後鮮有聞。蓮之愛,同予者...
  • 19578
愛蓮説原文及翻譯,愛蓮説賞析
  • 愛蓮説原文及翻譯,愛蓮説賞析

  • 愛蓮説原文作者:周敦頤〔宋代〕水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。(甚愛一作:盛愛)予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶...
  • 11019
愛蓮説原文及翻譯【通用多篇】
  • 愛蓮説原文及翻譯【通用多篇】

  • 賞析篇一這篇文章可分為兩部分:前一部分描寫蓮花高潔的形象;第二部分則揭示了蓮花的比喻義,分評三花,並以蓮自況,抒發了作者內心深沉的慨歎。作者起筆説:“水陸草木之花,可愛者甚蕃。”選用“可愛”二字,包羅羣芳,表明託物寄興,並不刻意求工,極見其立言斟酌之妙。接着敍説“晉陶淵明...
  • 21634
愛蓮説原文及字詞翻譯【精品多篇】
  • 愛蓮説原文及字詞翻譯【精品多篇】

  • 《愛蓮説》譯文篇一水裏、陸上各種草木的'花,可愛的很多。晉代陶淵明只愛菊花。自從李氏的唐朝以來,世上的人都很喜愛牡丹。我只愛蓮花的從污泥里長出來卻不被沾染,在清水裏洗滌過但是並不顯得妖媚,荷梗中間貫通,外形挺直,既不生藤蔓,也沒有旁枝,香氣傳送到遠處,更加使人覺得清幽...
  • 7864
愛蓮説原文譯文及翻譯(多篇)
  • 愛蓮説原文譯文及翻譯(多篇)

  • 《愛蓮説》原文及翻譯篇一週敦頤水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人盛愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶後鮮有聞;蓮之...
  • 29272
文言文《愛蓮説》原文及翻譯(精品多篇)
  • 文言文《愛蓮説》原文及翻譯(精品多篇)

  • 譯文:篇一水上、陸地上各種草本木本的花,值得喜愛的非常多。晉代的陶淵明唯獨喜愛菊花。從李氏唐朝以來,世人大多喜愛牡丹。我唯獨喜愛蓮花從積存的淤泥中長出卻不被污染,經過清水的洗滌卻不顯得妖豔。(它的莖)中間貫通外形挺直,不牽牽連連也不枝枝節節,香氣傳播更加清香,筆直潔淨...
  • 27633
愛蓮説注音原文及翻譯【多篇】
  • 愛蓮説注音原文及翻譯【多篇】

  • 按課文填空。篇一1、《愛蓮説》選自《周元公集》,作者周敦頤,是北宋時著名的哲學家家。2、《愛蓮説》的結構,我們可以概括為:一條線索,即以愛蓮為線索;兩個陪襯,即以草木之花為蓮的總陪襯,以菊花和牡丹作為蓮的旁襯和反襯;三種類型,即以寫三種花來寫三種人:隱逸者、富貴者、君子。3...
  • 18003
周敦頤《愛蓮説》原文及翻譯多篇
  • 周敦頤《愛蓮説》原文及翻譯多篇

  • 逐句翻譯篇一蓮花,曾是古往今來文人筆下高歌詠歎的對象,但大多數文人都是驚歎於它的清姿素容,並將其形諸筆端;而這筆散文精品卻獨闢蹊徑,通過對蓮的形象和品質的描寫,歌頌了蓮花堅貞的品格,從而也表現了作者潔身自愛的高潔人格,不與世俗同流合污和對追名逐利的世態的鄙視和厭惡。...
  • 27441
《師説》文言文原文及賞析(多篇)
  • 《師説》文言文原文及賞析(多篇)

  • 《師説》賞析:篇一文章闡説從師求學的道理,諷刺恥於相師的世態,教育了青年,起到轉變風氣的作用。文中列舉正反面的事例層層對比,反覆論證,論述了從師表學習的必要性和原則,批判了當時社會上“恥學於師”的陋習,表現出非凡的勇氣和鬥爭精神,也表現出作者不顧世俗獨抒己見的精神。全...
  • 5750
《愛蓮説》原文及賞析精品多篇
  • 《愛蓮説》原文及賞析精品多篇

  • 重點詞語解釋篇一1、可愛者甚蕃蕃:多,“蕃”在中文的近義詞是眾,反義詞是鮮(獨)。2、香遠益清益:副詞,更。3、亭亭淨植植:樹立。4、陶後鮮有聞鮮:少。5、濯清漣而不妖濯:洗滌。妖:妖媚。6、可遠觀而不可褻玩焉而:卻褻:親近而不莊重。7、宜乎眾矣宜:應當8、晉陶淵明獨愛菊獨:只,僅《愛蓮説...
  • 14868
採蓮曲原文及翻譯,採蓮曲賞析
  • 採蓮曲原文及翻譯,採蓮曲賞析

  • 採蓮曲原文作者:李白〔唐代〕若耶溪傍採蓮女,笑隔荷花共人語。日照新粧水底明,風飄香袂空中舉。(袂一作:袖)岸上誰家遊冶郎,三三五五映垂楊。紫騮嘶入落花去,見此踟躕空斷腸。採蓮曲譯文及註釋譯文若耶溪旁,三三兩兩的採蓮女正在採蓮子;隔着荷花談笑風生,互相嬉戲。陽光照耀採蓮女...
  • 29607
師説原文及翻譯,師説賞析
  • 師説原文及翻譯,師説賞析

  • 師説原文作者:韓愈〔唐代〕古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾後,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先後生於吾乎?是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所...
  • 27301
專題