當前位置:文範網 >

有關滕王閣序原文及對照翻譯精品的大全

滕王閣序原文及對照翻譯精品多篇
  • 滕王閣序原文及對照翻譯精品多篇

  • 段篇一〔20〕披繡闥,俯雕甍披:開繡闥:繪飾華美的門。雕甍:雕飾華美的屋脊。〔21〕閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之軸閭閻:里門,這裏代指房屋。鐘鳴鼎食:古代貴族鳴鐘列鼎而食,所以用鐘鳴鼎食指代名門望族。舸:《方言》:“南楚江、湘,凡船大者謂之舸。”迷:通“彌”,滿。青雀黃...
  • 26796
王勃《滕王閣序》全文以及翻譯新版多篇
  • 王勃《滕王閣序》全文以及翻譯新版多篇

  • 某小組:篇一王勃的生平及《滕王閣序》的創作王勃,字子安,絳州龍門(今山西省河津縣)人,初唐四傑之一。王勃生長於書香之家。王勃自幼聰慧好學,為時人所公認。《舊唐書》本傳謂王勃:“六歲解屬文,構思無滯,詞情英邁,與兄才藻相類。”又有楊炯《王勃集序》説:“九歲讀顏氏《漢書》,撰《指...
  • 28730
高中王勃《滕王閣序》原文全文及翻譯【新版多篇】
  • 高中王勃《滕王閣序》原文全文及翻譯【新版多篇】

  • 原文篇一豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛鬥之墟;人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊採星馳。台隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿範,襜帷暫駐。十旬休假,勝友如雲;千里逢迎,高朋滿座。騰...
  • 10159
王勃著《滕王閣序》原文附翻譯【精品多篇】
  • 王勃著《滕王閣序》原文附翻譯【精品多篇】

  • 序的意思篇一序:文章開頭的,在正式內容之前的序言。序文。序跋。序曲。序幕。序論。關於《滕王閣序》的由來,唐末王定保的《唐摭言》有一段生動的記載。原來閻公本意是讓其婿孟學士作序以彰其名,不料在假意謙讓時,王勃卻提筆就作。閻公初以“更衣”為名,憤然離席,專會人伺其下筆...
  • 21962
《滕王閣序》譯文(精品多篇)
  • 《滕王閣序》譯文(精品多篇)

  • 《滕王閣序》譯文篇一滕王閣序作者:王勃文本譯文原文文本[1/5]這裏是過去的豫章郡,如今是洪州的都督府,天上的方位屬於翼,軫兩星宿的分野,地上的位置連結着衡山和廬山。以三江為衣襟,以五湖為衣帶、控制着楚地,連接着閩越。物類的精華,是上天的珍寶,寶劍的光芒直衝上牛、鬥二星的...
  • 15826
《滕王閣序》原文及譯文(精品多篇)
  • 《滕王閣序》原文及譯文(精品多篇)

  • 説教學過程篇一根據教學目標、教學重難點和學生的接受能力,將本課題安排為:導入文本——感知文本——理解文文本——走出文本四大板塊。現將教學過程設置如下:A、情感激發,導入文本1、導入新課:江南有三大名樓湖南嶽陽的岳陽樓,湖北武漢的黃鶴樓和江西南昌的滕王閣。大家學過範...
  • 22991
《滕王閣序》原文及翻譯王勃【精品多篇】
  • 《滕王閣序》原文及翻譯王勃【精品多篇】

  • 情感態度與價值觀篇一1、小組自主合作探究,研讀文本,蒐集、篩選資料,形成自己的認識。2、交流討論,亮出自己的觀點;在爭辯中加深對駢體文華麗風格的認識。允許多種見解並存。作品影響篇二《滕王閣序》既是六朝駢文之新變,也是唐朝駢文通俗化格律化之先聲。《滕王閣序》讓高舉反...
  • 4604
《滕王閣序》原文翻譯及註釋多篇
  • 《滕王閣序》原文翻譯及註釋多篇

  • 註釋篇一豫章:滕王閣在今江西省南昌市。南昌,為漢豫章郡治。唐代宗當政之後,為了避諱唐代宗的名(李豫),“豫章故郡”被替換為“南昌故郡”。所以現存滕王閣內的石碑以及蘇軾的手書都稱作“南昌故郡”。故:以前的。洪都:漢豫章郡,唐改為洪州,設都督府。星分翼軫:古人習慣以天上星宿與...
  • 17845
王勃的作品《滕王閣序》原文翻譯以及賞析【精品多篇】
  • 王勃的作品《滕王閣序》原文翻譯以及賞析【精品多篇】

  • 賞鑑篇一王子安開篇極俗,以”豫章故郡,洪都新府“這樣的陳詞濫調來點題,雖不失風雅,但落於其時文人之俗套,未見新意,談不上出色之舉而泛泛起筆罷了。但王子安何等樣人也,俗中起妙筆,筆鋒一轉”星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越“。給人以一種山窮水復疑無路,柳暗花...
  • 13464
滕王閣序原文【精品多篇】
  • 滕王閣序原文【精品多篇】

  • 滕王閣序原文篇一滕王閣序唐代·王勃豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛鬥之墟;人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊採星馳。台隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿範,襜帷暫駐。十旬休假,勝...
  • 17836
王勃《滕王閣序》原文及譯文(2)(精品多篇)
  • 王勃《滕王閣序》原文及譯文(2)(精品多篇)

  • 本文用典篇一言簡意賅,含蓄有味--明用所謂明用,就是用典故的字面意思,並將其所具有的特殊含義加以擴大,變為泛指。《滕王閣序》中的”物華天寶,龍光射牛鬥之虛;人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻“”紫電青霜,王將軍之武庫“”天柱高而北辰遠“等句中的用典即屬明用典故。”龍光“之典見於...
  • 3911
滕王閣序原文精品多篇
  • 滕王閣序原文精品多篇

  • 《滕王閣序》寫景“四美”篇一《滕王閣序》的寫景頗有特色,作者精心構畫,苦苦經營,運用靈活多變的手法描寫山水,體現了一定的美學特徵。.上下渾成之美篇二“層巒聳翠”四句,借視角變化,使上下相映成趣,天上地下,城裏城外,相與為一,不可分離,體現了作者整齊劃一的審美觀。而“落霞與...
  • 6948
《滕王閣序》原文翻譯及註釋高二上冊課文多篇
  • 《滕王閣序》原文翻譯及註釋高二上冊課文多篇

  • 〔18〕飛閣流丹,下臨無地篇一飛閣流丹:飛檐塗飾紅漆。有版本為“飛閣翔丹”。(新課改上對“流丹”給出的註解是:硃紅的漆彩豔麗欲滴)臨:向下看。〔17〕臨帝子之長洲,得天人之舊館篇二帝子、天人:都指滕王李元嬰。有版本為“得神仙之舊館”。長洲:滕王閣前贛江中的沙洲。〔31〕望長...
  • 4696
《滕王閣序》全文及其翻譯(精品多篇)
  • 《滕王閣序》全文及其翻譯(精品多篇)

  • 賞析篇一《滕王閣序》是古代駢文中的精品,在嚴格的形式束縛之中,作者猶如“帶着腳鐐跳舞”,既充分發揮駢文特有的表現手段,萃對偶、聲韻、事典、辭藻於一爐,又能運散文之氣於駢偶之中,嚴整中有行雲流水之勢。層層扣題,文思縝密。本文原題作《秋日登洪府滕王閣餞別序》,全文運思謀...
  • 26636
滕王閣序全文 與翻譯(精品多篇)
  • 滕王閣序全文 與翻譯(精品多篇)

  • 滕王閣篇一滕王閣,位於江西省南昌市東湖區,地處贛江東岸,為南昌市地標性建築、豫章古文明之象徵,始建於唐永徽四年(653年),為唐太宗李世民之弟滕王李元嬰任江南洪州都督時所修,現存建築為1985年重建景觀;因初唐詩人王勃所作《滕王閣序》而聞名於世;與湖南嶽陽岳陽樓、湖北武漢黃鶴...
  • 10653
《滕王閣序》原文字詞註釋翻譯【精品多篇】
  • 《滕王閣序》原文字詞註釋翻譯【精品多篇】

  • 〔11〕騰蛟起鳳,孟學士之詞宗篇一騰蛟起鳳:宛如蛟龍騰躍、鳳凰起舞,形容人很有文采。《西京雜記》:“董仲舒夢蛟龍入懷,乃作《春秋繁露》。”又:“揚雄着《太玄經》,夢吐鳳凰集《玄》之上,頃而滅。”孟學士:名未詳。學士是朝廷掌管文學撰着的官員。詞宗:文壇宗主。也也許是指南朝文...
  • 12735
滕王閣序的原文和翻譯精品多篇
  • 滕王閣序的原文和翻譯精品多篇

  • 寫作技巧篇一第一:精精有二種解釋,一種是用詞簡練,通觀王勃全文,説實話確實是用語簡練。這一點在文中處處可以見到。如描寫地理位置”星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越“,了了數字,就將洪都(南昌)的地理位置説的一清二楚。由大及小,大氣而不遙遠。而且在這幾字中將...
  • 8669
《滕王閣序》原文及翻譯(多篇)
  • 《滕王閣序》原文及翻譯(多篇)

  • 評價篇一此賦描寫滕王閣四周景物和宴會盛況,意境開闊,大氣悠遠。結尾更是抒寫羈旅之情,寓懷才不遇的感恨。其文始志存高遠至結尾意氣消沉,可以説是王勃短短人生的實際境況,但消沉而不萎痱,至末句時雖有避世之感卻又存希望,也許這就是王子安當時的真實心態吧。文由心生,讀此賦撫揣...
  • 11576
滕王閣序原文和翻譯註釋【多篇】
  • 滕王閣序原文和翻譯註釋【多篇】

  • 評價篇一此賦描寫滕王閣四周景物和宴會盛況,意境開闊,大氣悠遠。結尾更是抒寫羈旅之情,寓懷才不遇的感恨。其文始志存高遠至結尾意氣消沉,可以説是王勃短短人生的實際境況,但消沉而不萎痱,至末句時雖有避世之感卻又存希望,也許這就是王子安當時的真實心態吧。文由心生,讀此賦撫揣...
  • 31461
王勃《滕王閣序》原文及參考譯文【多篇】
  • 王勃《滕王閣序》原文及參考譯文【多篇】

  • 《滕王閣序》白話譯文篇一豫章原為舊時的郡治,洪州本是新設的都府;天空正值翼星、軫星分野,地域緊接衡州、江州兩處;三江為衣襟五湖做束帶,上控着荊楚下連着東甌。物產華美有天生的珍寶,龍泉劍光直射着鬥、牛之間的辰位;人物英俊而山川靈秀,高士徐孺留宿在陳著特設的客榻。雄偉的...
  • 23399
滕王閣序原文及翻譯註釋(精品多篇)
  • 滕王閣序原文及翻譯註釋(精品多篇)

  • 博篇一中國有句古話:”熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟“。此句説的是什麼意思?就是説,我們寫作的知識面一定要廣。熟讀唐詩三百首,只要我們用心的熟讀了,那麼對其中的意境、技法、格律、也會有自然而然的熟悉,在此種情況下,無疑對於我們自身的寫作是有好處的。博覽羣書,也就是説肚...
  • 7531
王勃《滕王閣序》原文翻譯及賞析 (菁選(新版多篇)
  • 王勃《滕王閣序》原文翻譯及賞析 (菁選(新版多篇)

  • 《滕王閣序》全稱《秋日登洪府滕王閣餞別序》,亦名《滕王閣詩序》,駢文名篇。下面是本站的小編為您帶來的王勃《滕王閣序》原文翻譯及賞析(菁選(最新4篇),如果對您有一些參考與幫助,請分享給最好的朋友。拓展:賞析篇一《滕王閣》詩,是《滕王閣序》的結尾。明人胡應麟在《詩藪》中...
  • 28039
滕王閣序原文及翻譯賞析【多篇】
  • 滕王閣序原文及翻譯賞析【多篇】

  • 本文用典篇一言簡意賅,含蓄有味--明用所謂明用,就是用典故的字面意思,並將其所具有的特殊含義加以擴大,變為泛指。《滕王閣序》中的”物華天寶,龍光射牛鬥之虛;人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻“”紫電青霜,王將軍之武庫“”天柱高而北辰遠“等句中的用典即屬明用典故。”龍光“之典見於...
  • 15704
滕王閣序原文及翻譯註釋【多篇】
  • 滕王閣序原文及翻譯註釋【多篇】

  • 〔43〕無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風篇一終軍:據《漢書·終軍傳》,終軍字子云,漢代濟南人。武帝時出使南越,自請“願受長纓,必羈南越王而致之闕下”,時僅二十餘歲等:溝通,用作動詞。弱冠,昔人二十歲行冠禮,暗示成年,稱“弱冠”。投筆:事見《後漢書·班超傳》,用漢班超投筆...
  • 23015
王勃《滕王閣序》原文_譯文_鑑賞(精品多篇)
  • 王勃《滕王閣序》原文_譯文_鑑賞(精品多篇)

  • 説古喻今,比況自身--化用篇一化用即點化後使用。這是一種作者將敍事詳備,文字較長的事典合理化簡點睛,以簡馭繁地表達情感的用典方法。《滕王閣序》中”楊意不逢,撫凌雲而自惜;鍾期既遇,奏流水以何慚“句即屬典故的化用。”楊意不逢“之典見《史記·司馬相如列傳》,漢朝楊得意稟...
  • 24852
專題