當前位置:文範網 >

有關酷相思·月掛霜林寒欲墜原文及翻譯的大全

酷相思·月掛霜林寒欲墜原文及翻譯,酷相思·月掛霜林寒欲墜賞析
  • 酷相思·月掛霜林寒欲墜原文及翻譯,酷相思·月掛霜林寒欲墜賞析

  • 酷相思·月掛霜林寒欲墜原文作者:程垓〔宋代〕月掛霜林寒欲墜。正門外、催人起。奈離別如今真個是。欲住也、留無計。欲去也、來無計。馬上離魂衣上淚。各自個、供憔悴。問江路梅花開也未?春到也、須頻寄。人到也、須頻寄。酷相思·月掛霜林寒欲墜譯文及註釋譯文經霜的樹林...
  • 22337
長相思·長相思原文、翻譯及賞析(新版多篇)
  • 長相思·長相思原文、翻譯及賞析(新版多篇)

  • 創作背景:篇一宋徽宗大觀年間(1107年-1110年),詞人已經趨於老年,寫作風格也趨於回憶以及悲情。這首《長相思》就是詞人為懷念舊情人且為了抒發自己的多情而寫下的一首詞。作者簡介:篇二晏幾道(1038年5月29日—1110年),北宋著名詞人。字叔原,號小山,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市...
  • 31070
相鼠原文及翻譯,相鼠賞析
  • 相鼠原文及翻譯,相鼠賞析

  • 相鼠原文作者:佚名〔先秦〕相鼠有皮,人而無儀!人而無儀,不死何為?相鼠有齒,人而無止!人而無止,不死何俟?相鼠有體,人而無禮!人而無禮,胡不遄死?相鼠譯文及註釋譯文你看這黃鼠還有皮,人咋會不要臉面。人若不要臉面,還不如死了算啦。你看這黃鼠還有牙齒,人卻不顧德行。人要沒有德行,不去死還...
  • 13435
長相思·汴水流原文及翻譯,長相思·汴水流賞析
  • 長相思·汴水流原文及翻譯,長相思·汴水流賞析

  • 長相思·汴水流原文作者:白居易〔唐代〕汴水流,泗水流,流到瓜州古渡頭。吳山點點愁。思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。月明人倚樓。長相思·汴水流譯文及註釋譯文懷念丈夫的思潮,就像那汴水、泗水一樣朝着南方奔流,一直流到瓜州渡口,愁思像那江南羣山,起起伏伏。思念呀,怨恨呀,哪裏才...
  • 11369
長相思·吳山青原文及翻譯,長相思·吳山青賞析
  • 長相思·吳山青原文及翻譯,長相思·吳山青賞析

  • 長相思·吳山青原文作者:林逋〔宋代〕吳山青,越山青,兩岸青山相送迎,誰知離別情?(相送一作:相對;誰知離別情一作:爭忍有離情)君淚盈,妾淚盈,羅帶同心結未成,江邊潮已平。(江邊一作:江頭)長相思·吳山青譯文及註釋譯文青翠的吳山和越山聳立在錢塘江的北岸和南岸,兩兩相對,隔江呼應,誰能理...
  • 24846
長相思原文、翻譯及賞析多篇
  • 長相思原文、翻譯及賞析多篇

  • 賞析篇一《長相思·一重山》這首小令,《新刻註釋草堂詩餘評林》在詞調下題作“秋怨”。這“秋怨”,便是統貫全詞的抒情中心。雖然通篇未曾出現“秋”、“怨”字眼,但仔細吟誦一遍,便會覺得“秋怨”二字確實最為簡潔、準確地概括了本詞的旨意。全詞寫了一個思婦在秋日裏苦憶離...
  • 10495
長相思·惜梅原文及翻譯,長相思·惜梅賞析
  • 長相思·惜梅原文及翻譯,長相思·惜梅賞析

  • 長相思·惜梅原文作者:劉克莊〔宋代〕寒相催。暖相催。催了開時催謝時。丁寧花放遲。角聲吹。笛聲吹。吹了南枝吹北枝。明朝成雪飛。長相思·惜梅譯文及註釋譯文寒冷時催促梅花開放,暖和時催促着凋落,早開便會早落。叮囑花兒,還是遲一點開吧。角聲吹起,笛聲吹起。吹落了南枝梅...
  • 4209
長相思·長相思原文及翻譯,長相思·長相思賞析
  • 長相思·長相思原文及翻譯,長相思·長相思賞析

  • 長相思·長相思原文作者:晏幾道〔宋代〕長相思,長相思。若問相思甚了期,除非相見時。長相思,長相思。欲把相思説似誰,淺情人不知。長相思·長相思譯文及註釋譯文長久的相思啊,長久的相思。若問這相思何時是盡頭,除非是在相見之時。長久的相思啊,長久的相思。這相思之情説給誰聽呢...
  • 30159
長相思·村姑兒原文及翻譯,長相思·村姑兒賞析
  • 長相思·村姑兒原文及翻譯,長相思·村姑兒賞析

  • 長相思·村姑兒原文作者:蔡伸〔宋代〕村姑兒,紅袖衣,初發黃梅插秧時,雙雙女伴隨。長歌詩,短歌詩,歌裏真情恨別離,休言伊不知。長相思·村姑兒譯文及註釋譯文年輕的村姑身穿紅衣,在梅子成熟的時候,下地插秧,她們前後相隨,結伴而行。一路上,唱着長歌和短歌,歌裏唱出了她們的真情,唱出了心...
  • 10499
長相思·一重山原文及翻譯,長相思·一重山賞析
  • 長相思·一重山原文及翻譯,長相思·一重山賞析

  • 長相思·一重山原文作者:李煜〔五代〕一重山,兩重山。山遠天高煙水寒,相思楓葉丹。菊花開,菊花殘。塞雁高飛人未還,一簾風月閒。長相思·一重山創作背景後主李煜的前期作品主要反映宮廷生活和男女情愛,題材較窄。但也有一些抒發悲愁情緒的作品,沒有後期複雜的情感,只是通過寫詞即...
  • 20867
《長相思·長相思》原文及翻譯賞析(新版多篇)
  • 《長相思·長相思》原文及翻譯賞析(新版多篇)

  • 譯文篇一汴水長流啊,泗水長流,流到古老的瓜洲渡口,遠遠望去,江南羣山那默默的點頭,彷彿凝聚着無限的哀愁。思念呀,怨恨呀,何時才有個盡頭?除非你歸來才會罷休。一輪皓月當空照,只有人倚樓。譯文篇二汴河之水靜靜淌泗河之水默默流匯合在瓜州古渡蕩着漩渦湯湯東去更遠處江南的山峯從...
  • 9712
寒食原文及翻譯,寒食賞析
  • 寒食原文及翻譯,寒食賞析

  • 寒食原文作者:韓翃〔唐代〕春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。寒食創作背景唐代制度,到清明這天,皇帝宣旨取榆柳之火賞賜近臣。這儀式用意有二:一是標誌着寒食節已結束,可以用火了;二是藉此給臣子官吏們提個醒,讓大家向有功也不受祿的介子推學習。中...
  • 19426
株林原文及翻譯,株林賞析
  • 株林原文及翻譯,株林賞析

  • 株林原文作者:佚名〔先秦〕胡為乎株林?從夏南!匪適株林,從夏南!駕我乘馬,説於株野。乘我乘駒,朝食於株!株林譯文及註釋譯文為何要到株林去?那是為了找夏南。不是為到株林玩,而是為了找夏南。駕着大車趕四馬,株林郊外卸下鞍。駕着輕車趕四駒,奔抵株林吃早餐。註釋胡為:為什麼。株:陳國邑...
  • 18205
蜀相原文及翻譯,蜀相賞析
  • 蜀相原文及翻譯,蜀相賞析

  • 蜀相原文作者:杜甫〔唐代〕丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。蜀相譯文及註釋譯文去哪裏尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹茂密的地方。碧草照映台階自當顯露春色,樹上的黃鸝...
  • 28285
長相思·其二原文及翻譯,長相思·其二賞析
  • 長相思·其二原文及翻譯,長相思·其二賞析

  • 長相思·其二原文作者:李白〔唐代〕日色慾盡花含煙,月明如素愁不眠。(如素一作:欲素)趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。此曲有意無人傳,願隨春風寄燕然。憶君迢迢隔青天。昔日橫波目,今作流淚泉。不信妾斷腸,歸來看取明鏡前。(斷腸一作:腸斷)長相思·其二譯文及註釋韻譯夕陽西下暮...
  • 22680
相見歡原文及翻譯多篇
  • 相見歡原文及翻譯多篇

  • 作者資料閲讀】:篇一李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,初名從嘉,字重光,號鍾隱、蓮峯居士。漢族。天祚三年七月初七(相傳),李煜出生於金陵,為南唐元宗李璟第六子。於宋建隆二年(961年)繼位,史稱李後主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衞上將軍、違命侯。...
  • 6121
《長相思》原文翻譯及賞析多篇
  • 《長相思》原文翻譯及賞析多篇

  • 《長相思》賞析:篇一相思,是詩人們從未停止描寫的題材。婦女思夫,遊子思鄉,這思念從來都是綿綿不絕,蕩氣迴腸的。本詩開篇描寫了深秋時節的景色。九月西風緊吹,月冷露霜愈漸寒。那露珠像是主人公的眼淚。秋夜漫長,因為相思變得更長了。這相思能有多長?有多久?冬去春來,東風吹綠了小...
  • 27258
蜀相原文及翻譯多篇
  • 蜀相原文及翻譯多篇

  • 譯文:篇一丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。去哪裏尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹茂密的地方。映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。碧草照映台階自當顯露春色,樹上的黃鸝隔枝空對婉轉鳴唱。三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。三顧茅廬頻繁的商論天下大計,輔佐兩代君主的老臣忠...
  • 5063
相思原文及翻譯,相思賞析
  • 相思原文及翻譯,相思賞析

  • 相思原文作者:王維〔唐代〕紅豆生南國,春來發幾枝。願君多采擷,此物最相思。相思賞析這是借詠物而寄相思的詩,是眷懷友人之作。起句因物起興,語雖單純,卻富於想象;接着以設問寄語,意味深長地寄託情思;第三句暗示珍重友誼,表面似乎囑人相思,背面卻深寓自身相思之重;最後一語雙關,既切中...
  • 20267
長相思·花似伊原文及翻譯,長相思·花似伊賞析
  • 長相思·花似伊原文及翻譯,長相思·花似伊賞析

  • 長相思·花似伊原文作者:歐陽修〔宋代〕花似伊,柳似伊。花柳青春人別離。低頭雙淚垂。長江東,長江西。兩岸鴛鴦兩處飛。相逢知幾時。長相思·花似伊創作背景公元1036年(宋仁宗景祐三年),詞人任夷陵縣令。時年歐陽修30歲,在長江邊送走心愛的人,兩地分離,不知何時相見,看着江邊的花兒...
  • 14553
長相思·其一原文及翻譯,長相思·其一賞析
  • 長相思·其一原文及翻譯,長相思·其一賞析

  • 長相思·其一原文作者:李白〔唐代〕長相思,在長安。絡緯秋啼金井闌,微霜悽悽簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長歎。美人如花隔雲端!上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。(長天一作:高天)天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。長相思,摧心肝!長相思·其一譯文及註釋譯文日日夜夜地思念啊,我...
  • 22719
寒夜原文及翻譯,寒夜賞析
  • 寒夜原文及翻譯,寒夜賞析

  • 寒夜原文作者:杜耒〔宋代〕寒夜客來茶當酒,竹爐湯沸火初紅。尋常一樣窗前月,才有梅花便不同。寒夜譯文及註釋譯文冬夜有客來訪,一杯熱茶當美酒,圍坐爐前,火爐炭火剛紅,水便在壺裏沸騰。月光照射在窗前,與平時並沒有什麼兩樣,只是窗前有幾枝梅花在月光下幽幽地開着。註釋竹爐:指用竹...
  • 31485
長相思·雨原文及翻譯,長相思·雨賞析
  • 長相思·雨原文及翻譯,長相思·雨賞析

  • 長相思·雨原文作者:万俟詠〔宋代〕一聲聲,一更更。窗外芭蕉窗裏燈,此時無限情。夢難成,恨難平。不道愁人不喜聽,空階滴到明。長相思·雨譯文及註釋譯文雨滴聲聲,報時的更鼓聲一遍又一遍,窗外雨中的芭蕉和屋裏的油燈此時似乎也變得多情起來,安慰孤獨的我。好夢難成,心中遺憾難平,窗...
  • 24637
長相思·花深深原文及翻譯,長相思·花深深賞析
  • 長相思·花深深原文及翻譯,長相思·花深深賞析

  • 長相思·花深深原文作者:陳東甫〔宋代〕花深深,柳陰陰。度柳穿花覓信音,君心負妾心。怨鳴琴,恨孤衾。鈿誓釵盟何處尋?當初誰料今!長相思·花深深賞析這是一首描寫棄婦的怨詞。“花深深。柳陰陰。”起筆用聯綿辭深深、陰陰,將春花楊柳之繁盛寫出。初讀時,可能會以為這真是描繪大自...
  • 24610
魚我所欲也原文及翻譯
  • 魚我所欲也原文及翻譯

  • 先秦:孟子及其弟子魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,捨生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚於生者,故不為苟得也。死亦我所惡,所惡有甚於死者,故患有所不闢也。如使人之所欲莫甚於生,則凡可以得生者何不用也。使...
  • 18929
專題