當前位置:文範網 >

有關宋史龐安時傳原文及譯文的大全

宋史龐安時傳原文及譯文【通用多篇】
  • 宋史龐安時傳原文及譯文【通用多篇】

  • 《宋史·龐安時》原文及翻譯篇一龐安時,字安常,蘄州蘄水人。兒時能讀書,過目輒記。父,世醫也,授以《脈訣》。安時曰:“是不足為也。”獨取黃帝、扁鵲之脈書治之,未久,已能通其説,時出新意,辨詰不可屈,父大驚,時年猶未冠。已而病聵,乃益讀《靈樞》、《太素》、《甲乙》諸祕書,凡經傳百家...
  • 6111
詠史原文及翻譯,詠史賞析
  • 詠史原文及翻譯,詠史賞析

  • 詠史原文作者:左思〔魏晉〕鬱郁澗底鬆,離離山上苗。以彼徑寸莖,蔭此百尺條。世胄躡高位,英俊沉下僚。地勢使之然,由來非一朝。金張藉舊業,七葉珥漢貂。馮公豈不偉,白首不見招。詠史譯文及註釋譯文茂盛葱翠的松樹生長在山澗底,風中低垂搖擺着的小樹生長在山頂上。由於生長的地勢高...
  • 19398
《明史·宋濂傳》閲讀答案及翻譯【精品多篇】
  • 《明史·宋濂傳》閲讀答案及翻譯【精品多篇】

  • 《明史·宋濂傳》閲讀答案及翻譯篇一宋濂①,字景濂。性誠謹,官內延久,未嘗訐②人過。(帝③)間召問羣臣臧否,濂惟舉其善者曰:“善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”主事茹太素上書萬餘言。帝怒,問廷臣,或指其書曰:“此不敬。”問濂,對曰:“彼盡忠於陛下耳。陛下方開言路,惡④可深罪。...
  • 9531
《宋史列傳》閲讀原文及答案通用多篇
  • 《宋史列傳》閲讀原文及答案通用多篇

  • 「道德經」:第三十六章篇一將欲歙之,必故張之;將欲弱之,必故強之;將欲廢之,必故興之;將欲取之,必故與之。是謂微明。柔弱勝剛強。魚不可脱於淵,國之利器不可以示人。「道德經」:第十一章篇二三十輻,共一轂,當其無,有車之用。埏埴以為器,當其無,有器之用。鑿户牖以為室,當其無,有室之用。故...
  • 21803
鄭燮傳原文及譯文【多篇】
  • 鄭燮傳原文及譯文【多篇】

  • 《明史朱燮元傳》原文及譯文篇一《明史朱燮元傳》原文及譯文原文:朱燮元,字懋和,浙江山陰人。萬曆二十年進士。天啟元年,遷左布政使。將入覲,會永寧奢崇明反,蜀王要燮元治軍。崇明僣偽號,設丞相五府等官,統所部及徼外雜蠻數萬,分道趨成都。指揮周邦太降,雷安世、瞿英戰死。成都兵止...
  • 3189
哀時命原文及翻譯,哀時命賞析
  • 哀時命原文及翻譯,哀時命賞析

  • 哀時命原文作者:莊忌〔兩漢〕哀時命之不及古人兮,夫何予生之不遘時!往者不可扳援兮,倈者不可與期。志憾恨而不逞兮,杼中情而屬詩。夜炯炯而不寐兮,懷隱憂而歷茲。心鬱郁而無告兮,眾孰可與深謀!欿愁悴而委惰兮,老冉冉而逮之。居處愁以隱約兮,志沈抑而不揚。道壅塞而不通兮,江河廣而無...
  • 21345
《宋史楊業傳》原文和翻譯【精品多篇】
  • 《宋史楊業傳》原文和翻譯【精品多篇】

  • 宋史楊時傳原文及翻譯篇一宋史楊時傳原文及翻譯宋史原文:楊時字中立,南劍①將樂人。幼穎異,能屬文。稍長,潛心經史。熙寧九年,中進士第。河南程顥與弟頤講孔、孟絕學於熙、豐之際,河、洛之士翕然師之。時調官不赴,以師禮見顥於潁昌,相得甚歡。其歸也,顥目送之曰:“吾道南矣。”四年...
  • 26156
五代史伶官傳序 原文及翻譯【精品多篇】
  • 五代史伶官傳序 原文及翻譯【精品多篇】

  • 《五代史伶官傳序》原文篇一宋代:歐陽修嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:“樑,吾仇也;燕王,吾所立,契丹與吾約為兄弟,而皆背晉以歸樑。此三者,吾遺恨也。與爾三矢,爾其無忘乃父之志!”莊宗受而藏...
  • 28747
《史記·田單列傳》文言文原文及譯文精品多篇
  • 《史記·田單列傳》文言文原文及譯文精品多篇

  • 《酷吏列傳序》司馬遷文言文原文註釋翻譯篇一《酷吏列傳序》司馬遷文言文原文註釋翻譯作品簡介《酷吏列傳序》記述前期以酷刑峻法為統治工具,以兇狠殘暴著稱的十幾個官吏的史實。特別對漢武帝時代的十個酷吏,即寧成、周陽由、趙禹、張湯、義縱、王温舒、尹齊、楊僕、減宣、...
  • 26619
《屈原列傳》原文、譯文及賞析精品多篇
  • 《屈原列傳》原文、譯文及賞析精品多篇

  • 寫作特色篇一和從《史記》中選入中學課本的其它幾篇人物傳記(《廉頗藺相如列傳》、《鴻門宴》、《信陵君竊符求趙》、《毛遂自薦》、《陳涉世家》)相比,本文的特色是:選材上,《屈原列傳》不具備曲折、生動、完整的故事情節,而是根據文獻記載,粗線條地勾勒人物的生平事蹟;寫法上,記...
  • 20268
屈原列傳原文及翻譯,屈原列傳賞析
  • 屈原列傳原文及翻譯,屈原列傳賞析

  • 屈原列傳原文作者:司馬遷〔兩漢〕屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強志,明於治亂,嫻於辭令。入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應對諸侯。王甚任之。上官大夫與之同列,爭寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定。上官大夫見而欲奪之,屈平不與,因讒之曰:“...
  • 11492
《五柳先生傳》原文及譯文(多篇)
  • 《五柳先生傳》原文及譯文(多篇)

  • 原文:篇一先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉。閒靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。環堵蕭然,不蔽風日;短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。常著文章自娛,頗...
  • 17789
屈原列傳原文及翻譯【新版多篇】
  • 屈原列傳原文及翻譯【新版多篇】

  • 屈原列傳文言文加翻譯篇一原文:屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強志,明於治亂,嫻於辭令。入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應對諸侯。王甚任之。上官大夫與之同列,爭寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定。上官大夫見而欲奪之,屈平不與,因讒之曰:“王...
  • 20351
田單列傳原文及翻譯【多篇】
  • 田單列傳原文及翻譯【多篇】

  • 譯文篇一田單是齊國田氏王族的遠房本家。在齊湣王時,田單擔任首都臨淄佐理市政的小官,並不被齊王重用。後來,到燕國派遣大將樂毅攻破齊國,齊湣王被迫從都城逃跑,不久又退守莒(jǔ舉)城。在燕國軍隊長驅直入征討齊國之時,田單也離開都城,逃到安平,讓他的同族人把車軸兩端的突出部位...
  • 6036
屈原列傳文言文原文及翻譯精品多篇
  • 屈原列傳文言文原文及翻譯精品多篇

  • 屈原列傳文言文原文及翻譯篇一原文屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強志,明於治亂,嫻於辭令。入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應對諸侯。王甚任之。上官大夫與之同列,爭寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定,上官大夫見而欲奪之,屈平不與,因讒之曰:“...
  • 17675
宋玉對楚王問原文及翻譯多篇
  • 宋玉對楚王問原文及翻譯多篇

  • 譯文篇一楚襄王問宋玉説:“先生也許有不檢點的行為吧?為什麼士人百姓都那麼不稱讚你呢?”宋玉回答説:“是的,是這樣,有這種情況。希望大王寬恕我的罪過,允許我把話説完。”“有個人在都城裏唱歌,起初他唱《下里》、《巴人》,都城裏跟着他唱的有幾千人;後來唱《陽阿》、《薤露》,都城...
  • 16294
《宋史龐籍傳》的原文及譯文解析(多篇)
  • 《宋史龐籍傳》的原文及譯文解析(多篇)

  • 《宋史·龐安時傳》高中文言文閲讀訓練附答案篇一龐安時,字安常,蘄州蘄水人。兒時能讀書,過目輒記。父,世醫也,授以《脈訣》。安時曰:是不足為也。獨取黃帝、扁鵲之脈書治之,未久,已能通其説,時出新意,辨詰不可屈,父大驚,時年猶未冠。已而病聵,乃益讀《靈樞》《太素》《甲乙》諸祕書,凡...
  • 31023
五柳先生傳原文及譯文多篇
  • 五柳先生傳原文及譯文多篇

  • 註釋篇一1、何許人:何處人。也可解作哪裏人。許,處所。2、詳:知道。3、姓字:姓名。古代男子二十而冠,冠後另立別名稱字。4、因以為號焉:就以此為號。以為,以之為。焉,語氣助詞。5、不求甚解:這裏指讀書只求領會要旨,不在一字一句的解釋上過分探究。6、會意:指對書中的有所體會。會:體...
  • 5285
《宋史·楊業傳》原文及翻譯精品多篇
  • 《宋史·楊業傳》原文及翻譯精品多篇

  • 《宋史楊察傳》的文言文原文及翻譯篇一《宋史楊察傳》的文言文原文及翻譯楊察,字隱甫。其先晉人,從唐僖宗入蜀,家於成都。舉進士甲科,除將作監丞,出知潁、壽二州,歷江南東路轉運使。屬吏以察年少,易之。及行部,數擿奸隱,眾始畏伏。察在部,專以舉官為急務。人或議之,察曰:“此按察職也...
  • 5208
水調歌頭·和龐佑父原文及翻譯,水調歌頭·和龐佑父賞析
  • 水調歌頭·和龐佑父原文及翻譯,水調歌頭·和龐佑父賞析

  • 水調歌頭·和龐佑父原文作者:張孝祥〔宋代〕雪洗虜塵靜,風約楚雲留。何人為寫悲壯,吹角古城樓。湖海平生豪氣,關塞如今風景,剪燭看吳鈎。剩喜燃犀處,駭浪與天浮。憶當年,周與謝,富春秋,小喬初嫁,香囊未解,勛業故優遊。赤壁磯頭落照,肥水橋邊衰草,渺渺喚人愁。我欲乘風去,擊楫誓中流。水...
  • 5908
《宋史·趙普傳》文言文翻譯及原文(新版多篇)
  • 《宋史·趙普傳》文言文翻譯及原文(新版多篇)

  • 《宋史·趙普傳》譯文:篇一趙普、表字則平,是幽州薊縣人。周世宗在淮河地區作戰,宰相範質上奏任命趙普為軍事判官。太祖(趙匡胤)曾和他交談,認為是他個奇才。太祖率兵征伐北漢到了陳橋驛,喝酒後醉卧在軍帳裏,將士們要擁戴他做皇帝,趙普和太宗推門進來稟告。太祖打着呵欠,伸着懶腰,慢...
  • 11856
《宋史趙普傳》原文及文言文翻譯新版多篇
  • 《宋史趙普傳》原文及文言文翻譯新版多篇

  • 《宋史·趙普傳》原文篇一趙普,字則平,幽州薊人。世宗用兵淮上,宰相範質奏普為軍事判官。太祖嘗與語,奇之。太祖北征至陳橋,被酒卧帳中,眾軍推戴,普與太宗排闥入告。太祖欠伸徐起,而眾軍擐甲露刃,喧擁麾下。及受禪,以佐命功,授右諫議大夫,充樞密直學士。太祖數微行過功臣家,普每退朝,不...
  • 21788
五代史伶官傳序原文及翻譯,五代史伶官傳序賞析
  • 五代史伶官傳序原文及翻譯,五代史伶官傳序賞析

  • 五代史伶官傳序原文作者:歐陽修〔宋代〕嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:“樑,吾仇也;燕王,吾所立;契丹與吾約為兄弟;而皆背晉以歸樑。此三者,吾遺恨也。與爾三矢,爾其無忘乃父之志!”莊宗受而藏...
  • 28581
《新五代史·伶官傳》原文及翻譯精品多篇
  • 《新五代史·伶官傳》原文及翻譯精品多篇

  • 《新五代史·伶官傳》原文及翻譯篇一一、原文:嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:“樑,吾仇也;燕王,吾所立,契丹與吾約為兄弟,而皆背晉以歸樑。此三者,吾遺恨也。與爾三矢,爾其無忘乃父之志!”莊宗...
  • 12953
晉書褚翜傳原文及翻譯
  • 晉書褚翜傳原文及翻譯

  • 《晉書·褚翜傳》原文及翻譯褚翜[shà]字謀遠,少以才幹稱,襲爵關內侯。於時長沙王義擅權,成都、河間阻兵於外,翜知內難方作,乃棄官避地幽州。後河北有寇難,復還鄉里。河南尹舉翜行本縣事。及天下鼎沸,翜招合同志,將圖過江,先移住陽城界。翜與蒙陽太守郭秀共保萬氏台,秀不能綏眾,與將...
  • 31433
專題