當前位置:文範網 >

有關靈隱寺月夜賞析的大全

靈隱寺月夜原文及翻譯,靈隱寺月夜賞析
  • 靈隱寺月夜原文及翻譯,靈隱寺月夜賞析

  • 靈隱寺月夜原文作者:厲鶚〔清代〕夜寒香界白,澗曲寺門通。月在眾峯頂,泉流亂葉中。一燈羣動息,孤磬四天空。歸路畏逢虎,況聞巖下風。靈隱寺月夜註釋靈隱寺,在杭州靈隱山東南麓,寺前有飛來峯,寺中有冷泉亭諸名勝,環境清幽。詩寫靈隱寺月夜景象、感覺,意境清冷。香界:指佛寺。明楊慎《...
  • 19773
浙江靈隱寺導遊詞多篇
  • 浙江靈隱寺導遊詞多篇

  • 靈隱寺導遊詞範文(一)靈隱寺(LingyinTemple),江南著名古剎之一。靈隱寺始建於東晉咸和元年(公元326年),至今已有約一千七百年的歷史,為杭州最早的名剎,也是中國佛教禪宗十大古剎之一。地處杭州西湖以西靈隱山麓,背靠北高峯,面朝飛來峯,兩峯挾峙,林木聳秀,深山古寺,雲煙萬狀。開山祖...
  • 27193
李商隱夜雨寄北全詩賞析(多篇)
  • 李商隱夜雨寄北全詩賞析(多篇)

  • 註解:篇一1、巴山:在今四川省南江縣以北。2、共翦西窗燭:翦同剪;在西窗下共剪燭蕊。3、卻話:重頭談起。譯文篇二您問歸期,歸期實難説準,巴山連夜暴雨,漲滿秋池。何時歸去,共剪西窗燭花,當面訴説,巴山夜雨況味。夜雨寄北翻譯及原文篇三夜雨寄北唐代:李商隱君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋...
  • 10245
天竺寺八月十五日夜桂子原文翻譯及賞析(精品多篇)
  • 天竺寺八月十五日夜桂子原文翻譯及賞析(精品多篇)

  • 《天竺寺八月十五日夜桂子》賞析篇一“零落的桂花花瓣,帶着星星點點的露珠如同一顆顆玉珠從月亮邊散落了下來。”多麼美好的場景啊!彷彿如人間仙境一般的場景正是出自唐朝詩人皮日休的七言絕句《天竺寺八月十五日夜桂子》。此詩並不如其它描寫中秋詩作一般淒涼,凋零,或是惆悵...
  • 30335
月夜原文及翻譯,月夜賞析
  • 月夜原文及翻譯,月夜賞析

  • 月夜原文作者:杜甫〔唐代〕今夜鄜州月,閨中只獨看。遙憐小兒女,未解憶長安。香霧雲鬟濕,清輝玉臂寒。何時倚虛幌,雙照淚痕幹。月夜創作背景天寶十五載(公元756年)春,安祿山由洛陽攻潼關。六月,長安陷落,玄宗逃蜀,叛軍入白水,杜甫攜家逃往鄜州羌村。七月,肅宗在靈武(今寧夏靈武縣)即位,杜...
  • 11144
《夜雨寄北》李商隱賞析【多篇】
  • 《夜雨寄北》李商隱賞析【多篇】

  • 《夜雨寄北》李商隱賞析篇一首句起筆以“君”直呼對方,以獨特的視角勾畫出一幅夫妻相思温情脈脈的畫面:親愛的妻啊,你肯定是懷着急切的心情問我歸期是何日。那麼,現在我告訴你,我也不知道何年何月才能回家。這句詩的獨特之處在於詩人以錯位的視角寫相思之情,即對方未必真有信寄...
  • 4842
記承天寺夜遊原文及賞析(通用多篇)
  • 記承天寺夜遊原文及賞析(通用多篇)

  • 註釋:篇一(1)選自《東坡志林》(中華書局1981年版)卷一,此文寫於作者貶官黃州期間。承天寺,現在湖北黃岡南。(2)[元豐六年]公元1083年,元豐,宋神宗年號。(3)[念無與為樂者]想到沒有可以交談取樂的人。念,想到。(4)[張懷民]作者朋友,也貶官黃州。(5)[相與]共同,一起。(6)[中庭]院裏。(7)[空明]形容...
  • 31320
記承天寺夜遊原文及翻譯,記承天寺夜遊賞析
  • 記承天寺夜遊原文及翻譯,記承天寺夜遊賞析

  • 記承天寺夜遊原文作者:蘇軾〔宋代〕元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。記承天寺夜遊思想感情《記承天寺夜遊》...
  • 14406
《夜宿山寺》原文、翻譯及賞析通用多篇
  • 《夜宿山寺》原文、翻譯及賞析通用多篇

  • 作者:篇一李白(701——762)字太白,號青蓮居士,祖籍今甘肅天水,生於中亞碎葉,5歲時隨父遷居四川江油。是屈原之後的我國最偉大的浪漫主義詩人。他的詩作想象奇特、雄奇奔放、清新俊逸。被後人稱作“詩仙”。李白五歲隨父親由中亞碎葉城遷居四川江油,25歲仗劍去國,62歲病逝於安徽當...
  • 20922
夜雨寄北李商隱賞析多篇
  • 夜雨寄北李商隱賞析多篇

  • 作品註釋:篇一巴山:在今四川省南江縣以北。共剪西窗燭:翦同剪;在西窗下共剪燭蕊。卻話:重頭談起。詞語解釋:篇二1、選自《李義山詩集》。李商隱(約813—約858),字義山,號玉溪生[1],又號樊南生。懷州河內(現在河南沁陽)人。唐代詩人。這首詩是寄給妻子(或友人)的。當時詩人在巴蜀,妻子(或友...
  • 26576
李商隱《夜雨寄北》原文賞析【多篇】
  • 李商隱《夜雨寄北》原文賞析【多篇】

  • 夜雨寄北翻譯及原文篇一原文:夜雨寄北君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。譯文:您問歸期,歸期實難説準,巴山連夜暴雨,漲滿秋池。何時歸去,共剪西窗燭花,當面訴説,巴山夜雨況味。註釋:1、寄北:寫詩寄給北方的人。詩人當時在巴蜀(現在四川省),他的親友在長安,...
  • 3925
浙江靈隱寺的導遊詞
  • 浙江靈隱寺的導遊詞

  • 浙江靈隱寺的導遊詞1各位遊客,杭州市全國曆史文化名城,七大古都之一,歷史上素有“東南佛國”之稱。那“南朝四百八十寺,多少樓台煙雨中”的意境今天在杭州仍能感受到。現在,我們已經到了靈隱景區。靈隱景區不僅有聞名全國的千年古剎靈隱寺,還有古代石窟藝術瑰寶飛來峯造像。這...
  • 10110
《夜宿山寺》譯文及賞析【新版多篇】
  • 《夜宿山寺》譯文及賞析【新版多篇】

  • 譯文篇一這是一首紀遊寫景的短詩。詩的內容記錄了李白夜遊寺廟的有趣經歷。全詩沒有一個生僻字,從頭到尾用“誇張”的手法,形象而又逼真地寫出了山寺之奇高,星夜之奇妙。“危樓高百尺,手可摘星辰。”這兩句是寫山寺之高。第一句正面描繪寺樓的峻峭挺拔、高聳入雲。發端一個“...
  • 25595
記承天寺夜遊原文及賞析翻譯多篇
  • 記承天寺夜遊原文及賞析翻譯多篇

  • 創作背景篇一此文寫於宋神宗元豐六年(1083)。元豐二年(1079),蘇軾因“烏台詩案”被貶黃州。元豐三年(1080)二月到達黃州貶所,名義上是“團練副使”,卻“本州安置,不得籤書公事”,也就是説做着有職無權的閒官,到寫這篇文章時已經快滿四年。蘇軾氣味相投的友人張懷民此時也謫居黃州,暫寓...
  • 9580
天竺寺八月十五日夜桂子原文譯文及賞析(新版多篇)
  • 天竺寺八月十五日夜桂子原文譯文及賞析(新版多篇)

  • 天竺寺八月十五日[]夜桂子賞析譯文及註釋篇一佚名譯文桂花從天而降,好像是月上掉下來似的。拾起殿前的桂花,只見其顏色潔白、新鮮。我到現在也不明白吳剛為什麼要跟桂花樹過不去。這桂花大概是嫦娥撒下來給予眾人的吧。註釋⑴天竺寺:今稱法鏡寺,位於靈隱山(飛來峯)山麓。⑵桂子...
  • 25406
多篇介紹浙江靈隱寺的導遊詞
  • 多篇介紹浙江靈隱寺的導遊詞

  • 5篇介紹浙江靈隱寺的導遊詞範文(一)各位遊客“湖山晝明寺,明寺藏深山”作為杭州歷史最為悠久,規模最大的千年古剎——靈隱寺。靈隱寺講究山門開闊,以炫耀法門,而氣勢宏偉的靈隱寺卻深隱在西湖羣峯密林中,就是到了寺廟前,也尋不出“靈隱寺”這個寺名。各位要了解其中緣由,我得先...
  • 11600
李白《夜宿山寺》原文及賞析【多篇】
  • 李白《夜宿山寺》原文及賞析【多篇】

  • 夜宿山寺李白篇一夜宿山寺危樓高百尺,手可摘星辰。不敢高聲語,恐驚天上人。註釋⑴宿:住,過夜。⑵危樓:高樓,這裏指山頂的寺廟。危:高。⑶百尺:虛指,不是實數,這裏形容樓很高。⑷星辰:天上的星星統稱。語:説話。恐:恐怕。驚:驚嚇。譯文山上寺院的高樓真高啊,好像有一百尺的樣子,人在樓上一...
  • 23922
皮日休《天竺寺八月十五日夜桂子》譯文及賞析【多篇】
  • 皮日休《天竺寺八月十五日夜桂子》譯文及賞析【多篇】

  • 《天竺寺八月十五日夜桂子》賞析篇一“零落的桂花花瓣,帶着星星點點的露珠如同一顆顆玉珠從月亮邊散落了下來。”多麼美好的場景啊!彷彿如人間仙境一般的場景正是出自唐朝詩人皮日休的七言絕句《天竺寺八月十五日夜桂子》。此詩並不如其它描寫中秋詩作一般淒涼,凋零,或是惆悵...
  • 22280
記承天寺夜遊賞析(集錦37篇)
  • 記承天寺夜遊賞析(集錦37篇)

  • 本站小編為你精心整理了37篇《記承天寺夜遊賞析》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《記承天寺夜遊賞析》相關的範文。篇一:記承天寺夜遊賞析全文分三層,第一層敍事。首句即點明事件時間“元豐六年十月十二日”,時蘇軾因“烏台詩...
  • 20521
記承天寺夜遊原文及賞析【多篇】
  • 記承天寺夜遊原文及賞析【多篇】

  • 賞析篇一人教版國中語文教材第四冊有一篇古文,是蘇軾的《記承天寺夜遊》,全文僅80餘字:元豐六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行,念無與樂者,遂至承天寺尋張懷民,懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人耳!讀...
  • 3642
多篇有關浙江靈隱寺的導遊詞
  • 多篇有關浙江靈隱寺的導遊詞

  • 5篇有關浙江靈隱寺的導遊詞範文(一)各位遊客,杭州市全國曆史文化名城,七大古都之一,歷史上素有“東南佛國”之稱。那“南朝四百八十寺,多少樓台煙雨中”的意境今天在杭州仍能感受到。現在,我們已經到了靈隱景區。靈隱景區不僅有聞名全國的千年古剎靈隱寺,還有古代石窟藝術瑰寶...
  • 29716
月夜杜甫賞析多篇
  • 月夜杜甫賞析多篇

  • 月夜杜甫中心大意:篇一本詩藉助想象,抒寫妻子對自己的思念,也寫出自己對妻子的思念。月夜杜甫翻譯:篇二今夜的圓圓的秋月是多麼皎潔美好,妻子卻一個人在閨房中獨自望月:希望相公快點回來!幼小的兒女卻還不懂思念在長安的父親,還不能理解母親對月懷人的心情。夜露深重,你烏雲似的頭...
  • 23126
月夜憶舍弟原文及翻譯,月夜憶舍弟賞析
  • 月夜憶舍弟原文及翻譯,月夜憶舍弟賞析

  • 月夜憶舍弟原文作者:杜甫〔唐代〕戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。(邊秋一作:秋邊)露從今夜白,月是故鄉明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達,況乃未休兵。月夜憶舍弟創作背景這首詩是唐肅宗乾元二年(759)秋杜甫在秦州所作。唐玄宗天寶十四年(755),安史之亂爆發,乾元二年九月,叛軍安祿山、...
  • 15621
記承天寺夜遊賞析
  • 記承天寺夜遊賞析

  • 【導語】記承天寺夜遊賞析(優選6篇)由本站會員“gydcw”整理投稿精心推薦,小編希望對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。【目錄】篇1:記承天寺夜遊賞析篇2:記承天寺夜遊賞析篇3:記承天寺夜遊賞析篇4:記承天寺夜遊賞析篇5:記承天寺夜遊賞析篇6:記承天寺夜遊賞析【正文】篇1:記承天...
  • 19790
夜月原文及翻譯,夜月賞析
  • 夜月原文及翻譯,夜月賞析

  • 夜月原文作者:劉方平〔唐代〕更深月色半人家,北斗闌干南鬥斜。今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。夜月譯文及註釋譯文夜靜更深,朦朧的斜月撒下點點清輝,映照着家家户户。夜空中,北斗星和南鬥星都已橫斜。今夜出乎意料的感覺到了初春暖意,還聽得春蟲叫聲穿透綠色窗紗。註釋更深:古時...
  • 17540
專題