當前位置:文範網 >

心得體會 >觀後感 >

觀《蝴蝶君》有感(精選多篇)

觀《蝴蝶君》有感(精選多篇)

第一篇:觀《蝴蝶君》有感

觀《蝴蝶君》有感(精選多篇)

觀《蝴蝶君》有感

影片《蝴蝶君》開篇即交代的很清楚,北京1964年,法國駐華大使館,男主角隸屬情報局。整部電影從開頭的歌劇《蝴蝶夫人》,及其間無數次被提及的you are my butterfly,到結尾男主的死去,可算是與《蝴蝶夫人》來了一個完美的角色轉變和西方中心的顛覆,然後才明白,蝴蝶夫人和蝴蝶君都存在,他們有時是兩個人,卻其實又都是一個人。

宋麗玲作為一個本地伶人,唱了一場蝴蝶夫人的摺子戲。由於男主角對於此劇知識層面的匱乏,一下子就被這樣的愛情故事,東方魅力吸引並感動。蝴蝶夫人的劇情隱隱暗示着,並藉着男主的口説了出來“她是純粹的犧牲。”宋麗玲是這樣一種東方女性,恭順、傳統、自信,優雅十足,卻又沒多少婉轉在其中,但卻真是柔媚中透着剛毅。

男主被指引着來到宋麗玲的戲院,撞到一場她的《貴妃醉酒》。懂戲的人都知道,花旦實為男人反串,影片到這裏已經暗示的很明顯了,可很不幸,我跟男主一樣被愛矇蔽了雙眼。男主一腳踏進設好的圈套,大膽的用他那西方的、帝國主義的方式追求着東方的魅力。

麗玲請他到家中做客,捧起一盞茶,説:“中國是一個有兩千年歷史的國家,我所做的,即使是現在給你倒茶,也是有含義的。”如此含蓄的欲拒還迎的東方女性頓時讓男主着了魔,連帝國主義式的吻都是試探性的。後來的發展一直都讓人誤以為這是個簡單的愛情故事,並且會毫不自主的聯想到歌劇《蝴蝶夫人》,想着這一定又是個東方女性被殘忍的西方男人拋棄的故事。

直到有一天,組織來找麗玲,我才驚呼原來這女人也是間諜!並且迅速的理解上了她接觸男主的目的,就算如此,我仍舊會禁不住想,麗玲為了國家,不得不犧牲自己,可她的愛一定是真的。愚蠢如我,一切真愛至上的思維使我停止了思考,忽略各種暗示。

比如麗玲與男主去野餐,她問他:“我有一個疑團,你為何會選擇一個胸部像男孩子的中國女孩子呢?”男主要褪去她的衣衫,她不願,説:“我以為你瞭解東方的端莊,理解我的羞恥。”男主早晨從麗玲家裏出來,若有所思的走到鏡頭前,又似乎回味般的親吻了一下手中外套的衣領,大有深意。再如麗玲對組織派來的人説:“京劇的女人為何總由男人反串?那是因為男人知道女人該如何反應。”

是的,我沒有發現麗玲是個男人,他所作的一切的確是為了國家,可你不能説他是光彩的。歷來有太多女特務犧牲自己,但麗玲的犧牲,又讓人覺得是種驕傲。很快文化大革命席捲大地,男主隨便走在路上就會碰見遊行,他們喊着口號,燒燬一切四舊。男主再來戲院時,這裏唱起了樣板戲,到處都是水一色的紅衞兵。社會的劇變伴隨着兩個人的鉅變。麗玲作為戲子,被下放到農場勞動,男主也因為政治策略的失誤被免職回國。

至此,男主仍未有任何關於麗玲真實身份的意識,並且深深感動於麗玲為他生了一個兒子。很多年後,麗玲再次來找他,他驚喜的叫butterfly,説我早知你會來的。於是,他再次沉浸在這份荒唐的愛中,他以謙恭的方式愛着,他是個完美的父親,聽到兒子被綁架的消息,他大聲痛哭,什麼也沒説。然後有一天,他拿回了第一個文件袋子,重新開始了間諜活動。

最終男主被捕,法庭上的這一段解決了所有的謎團,甚至似乎幫助男主證實了自己的猜想,麗玲是個男人。最最令男主崩潰的一刻,他的嘴角似笑非笑的抽搐了一下,看到麗玲平頭西裝革履以證人身份出現在法庭,臉上的柔媚完全被剛毅取代,冷酷無情。最精彩的一段戲在押回他倆的囚車上。

出演宋麗玲的尊龍的演技完美爆發。剛剛還是冷酷的間諜證人,到了車上,他終於脱光衣服重又跪在男主面前,赤裸的男兒身,面部表情卻立刻回到身為宋麗玲的女兒般模樣,雖不再有柔軟的長髮,可她温情如水的眼神,告訴我們,這是宋麗玲,似乎他真的把一腔情感隱忍於國家使命和事業之下,來企圖重新喚起愛人的垂憐,他説:“我是你的蝴蝶,在袍子下面,在一切背後,我永遠是我。”在被拒絕了之後,趴在那裏痛哭,整個裸體都散發着羞恥。

末尾,男主在獄中為大家表演。他呢喃着,把自己畫成花旦的模樣,“這是我對東方的幻象。一個窈窕的女子,穿上旗袍和寬大的晨衣,為了愛上的卑鄙的洋鬼子而死。她們對我們逆來順受。愛情無條件地令她堅強。這幻象變成為我的生命。

我有一個幻象,東方的幻象。在她的杏眼深處,仍然有女人,願意為愛一個男人而犧牲自己,即使幻象中那男人的愛是完全沒有價值的,光榮的死去,總勝於不光榮地過活。因此到最後,在獄中,遠離中國,我找到她。”至此,男主的理想與現實轉變成功,他發現,原來自己才是那個悲情的蝴蝶夫人,而兩人的男兒身,又昭示着他其實是蝴蝶君。

男主荒唐的戴着假髮,畫了一個蹩腳的粧,拿鏡子割喉,在《蝴蝶夫人》的詠歎調中以死作謝幕狀。此處震撼我心,痛的我不禁仰頭落淚。他親眼目睹了自己對這段完美愛情的幻想的破滅,成為所有人的笑柄。愚笨如他,宋麗玲在第一次與他交談中就已經點破:“西方人為東方人犧牲絲毫沒有動人之處,人們只會嘲笑他是個傻瓜,動人的永遠不是故事本身,而是愛情,剝離於性別,情慾之外的純潔的愛情,哪怕這愛情浪費在‘由一個男人創造的女人’身上。”

第二篇:觀《蝴蝶效應》有感(1)

觀《蝴蝶效應》有感

電影開始了,是《蝴蝶效應》,老師告訴我們,一隻小小的蝴蝶煽煽翅膀,就可能造成南美洲的一場沙塵暴。看完後,我感觸很深。

本片講述着一個主人公埃文從小就會忘事,但是書本上的看一遍就不會忘記。還有一種能力,可以回到過去,改變歷史。這種特殊的能力也使他一步步走向那條黑暗的小路。主人公埃文從小就有一個深深愛慕着他的一個小女孩凱麗,也就是這一個小女孩,讓埃文一次又一次的改變過去。她一共回去了5次,可是隻有最後一次,他才明白。也許,他的選擇是對所有人最好的選擇。他的選擇和雖然我幻想的不一樣,可是結局恐怕是最好的了。他的回到過去能力是遺傳他爸爸的,他是用日記來回到過去。

看完這部電影,我們再想想自己,老師給了我們一個寫日記的機會,雖然沒有回到過去的可能,但也能記錄下成長的每一個腳印,這些腳印終將會陪伴我們終生的,由此看來,日記真是好東西啊,所以,我要開始珍惜這個機會。

現在,我還不用後悔,如果一輩子都能這樣,那就得走好每一步,做出最好的選擇,還好,現在還不算遲,等到想後悔是就晚了。

我喜歡這部電影!

第三篇:化蝶——觀《潛水鐘與蝴蝶》有感

化蝶 ——觀《潛水鐘與蝴蝶》有感

我的肉體沉重如潛水鐘,但我的內心渴望像蝴蝶般自由飛翔。

這是鮑比用自己的抖動的睫毛和一隻眼睛告訴人們的話。

1995年,世界頂級雜誌《elle》主編鮑比腦中風昏迷,20天后醒來,除了左眼,全身不能動彈。鮑比依靠左眼轉動,在醫護人員幫助下復健,學會了眨眼辨識字母。一位出版助理記錄他?説?的話,一年多後傳記小説《潛水鐘與蝴蝶》完成,但出版後10天,鮑比就離開人世。

一隻潛水鐘懸吊在水下,似乎已被人遺忘,潛水鐘裏的人動彈不得,四周是他無法感知的茫茫水域,陌生、死寂,透過玻璃罩。只有一雙眼睛驚恐、慌亂、渴望地轉動和張望着。——這個畫面在電影《潛水鐘與蝴蝶》裏多次呈現,而它就是鮑比,國際頂尖時尚雜誌前主編(請你收藏好 範 文,請便下次訪問:)在42歲時展開的人生畫卷。

除了一隻眼睛還能活動,一雙耳朵還能聽見,鮑比身體的其他一切功能在42歲的一天瞬間被關閉了。對了,還有一種東西保留着,就是他依舊活躍的思維。於是,鮑比所有的情和欲,精彩的、黯淡的,熱烈的、冷靜的,高尚的、低俗的,都被隔在了‘潛水鐘’裏,而時間似乎是永遠。這‘隔離’是那樣的‘安全’,哪怕關在裏面的是一座巖漿湧動的火山,也不必擔心它會爆發。所以,當影片一直以鮑比的眼睛為鏡頭,獨白裏沒有激動、沒有恐懼、沒有憤怒,更沒有希望時,觀眾被一股殘酷與絕望籠罩,不會奇怪鮑比吃力地用眨眼的方法選擇字母拼湊出的第一句話會是‘我想死’。

誰會想到鮑比在生命的最後一年用一隻眨動的眼睛寫出一本書?在‘眨’出了第一句‘我想死’之後,鮑比以每天不輟的努力眨動眼睛寫作着,寫下了生命中的第一本也是最後一本書,書中凝聚了他對身與心、生與死、愛情、親情和友情的感受和理解。鮑比的執著來自何處?身為國際頂級雜誌的總編,他掌握着時代的動向、大眾的口味,卻從未細細品味與自己有關的生與死,審視自己的情感世界,或者是那樣深刻完整地向身邊的人傾訴內心的聲音。更重要的是他之前未曾注意過身邊那些願意傾聽他和感受他的人們。那位譯出了他的第一句話的護士在經歷了失望、憤怒後的去而復返是鮑比生命最重要的轉折點,那代表着已經有人接受了他最消極的東西並仍然願意進一步去了解他、幫助他。這是鮑比有生以來第一次有機會認真地去感受自己、理解自己、表達自己,也是第一次被他人徹底地傾聽和接納。每天忙忙碌碌四體健全的人們可能難以想象,把自己內心的體驗一字一句地講述出來是一種什麼樣的感覺,而身邊有那麼一個人在如此仔細的辨認、確認你的表達,並被你深深地打動,會發生什麼。就象42歲之前的鮑比一樣,每天奔走於日程表上安排的各個地點,履行每個設定好的角色功能,丈夫、情人、父親、兒子、老闆、朋友……人們早就這樣失去了想象,內心的不再有絢麗飛舞的蝴蝶,有的只是一個死死的蝴蝶標本。

直到有一天一切戛然而止。或許,只有當軀體束縛在潛水鐘裏失去力量之時,心靈才會如蝴蝶破繭而出,變得敏感、真實,表達的感動和流暢。有人説在電影院裏聽到了觀眾的慟哭聲,還有人説法國人真絕,硬是用鮑比的一隻眼睛帶着、逼着觀眾去思考,這些現象和説法恐怕都是這樣一個例證——鮑比幫助觀眾克服了軀體的限制,感受到了心靈被表達、被理解和被接納的力量。

其實,話説到這裏我們已經可以感受到,不是隻有鮑比患了‘閉鎖綜合徵’,現代人被重重現實的要求、誘惑、關係所束縛,有太多的話不敢説,太多的話想不起來説,很多時候不亞於患上此絕症。如果説鮑比最終用一本書向讀者展示了蝴蝶的魅力,我倒希望更多的人去救活自己心中的蝴蝶。

請記住,我們還有擁抱的能力,還有哭和笑的能力。生活中有那麼多真實都感動的體驗……

儘管我們的身體如潛水鐘般沉重,我們的思想也要入蝴蝶般輕盈。

高一八班 劉玥章

2014-2-11 p.s: 此書被導演朱利安許納貝改篇成同名電影,並獲得第65屆金球獎最佳外語片獎等多個獎項。]

第四篇:從《蝴蝶夫人》到《蝴蝶君》的蜕變

英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公佈的題目可以用於免費參考

最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作

1 從社會符號學角度淺談漢語“一”字成語翻譯

2 淺談進口商品商標的翻譯

3 從象徵主義手法的運用淺析弗圖納多之死

4 an insight into cause for feminine tragedy--a case study of a rose for emily 5 《莎樂美》中月亮的意象——從原型批評視角進行分析

6 淺析英語原版影視欣賞和英語學習

7 美國個人主義與中國集體主義的比較

8 自然主義在《海狼》中的表現

9 從數字看中西方文化差異

10

11 the symbolic meanings of red in the catcher in the rye

12 國中英語詞彙教學中對策研究

13 《魯濱遜漂流記》的後殖民主義解讀

14 中西校園流行語的文化對比

15 歐美電影對英語學習者英語口語的影響

16 文化差異對國際商務演講的影響

17 英語聽力理解障礙及應對策略

18 網絡資源在聽力自主學習中的作用研究

19 淺談我國服裝行業的網絡營銷

20 對《傲慢與偏見》中伊麗莎白性格的分析

21 歸化和異化在政治文本英譯裏的運用:以十七大報告翻譯為例

22 淺析莎士比亞四大悲劇作品中人文精神的一致性

23 合作性學習在教學中的作用

24 試析美國社會的道德恐慌——從麥田守望者的主人公看美國社會病態

25 對文化差異引起的誤譯的研究

26 《智血》中主要人物生命歷程解讀(開題報告+論)

27 淺析愛倫坡短篇小説《黑貓》中的象徵手法和心理描寫

28 《黛西米勒》中道德衝突的表現分析

29 從中英語言中的幽默表達看中西方思維差異

30 論《教授的房子》中聖彼得教授對自我的追求

31 廣告英語中語言的性別差異

32 《紅字》-現實主義與浪漫主義的混合體

33 an analysis of syntactical features and rhetoric in english speech

34 廣告翻譯

35 對《斯佳麗》中生態女權主義的解讀

36 on disillusionment of “american dream”--a comparative study on fitzgerald and dick diver

37 論《可愛的骨頭》中的多重象徵

38 cultural differences and translation strategies

39 理智勝於情感

40 對《草葉集》兩個漢譯本的比較研究

41 《紫色》中黑人女性意識的覺醒和成長

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85 商務演講中的跨文化障礙 美國夢的矛盾心理-偉大的蓋茨比主題分析 《了不起的蓋茨比》——論美國夢的破滅 論英語新聞標題中修辭的漢譯 《遠大前程》的敍事技巧 從《喜福會》看美國華裔女作家身份探求 淺析卡夫卡小説中的荒誕意識 春晚流行語的社會語言學和修辭學研究 對中式菜名英譯的試探性研究 商標翻譯中的文化因素探析 網絡環境下英語專業學生學習策略研究 文化差異對中美商務談判的影響 an interpretation to the characters in nella larsen’s novel—passing 《聖經》對英語習語的影響 論格列佛人物形象在《格列佛遊記》中所起的諷刺效果 性格決定命運----淺談《老人與海》桑提亞哥性格特點 從《在路上》解讀“垮掉的一代”時代背景與主題 《野性的呼喚》中的自然主義 傲慢與偏見的電影與原著比較 亨利詹姆斯的《戴茜米勒》中的文化衝突和文化融合 澳大利亞傳記文學中的土著文化:以《我的位置》為例 關於高中生英語聽力理解中非語言因素的研究 《愛瑪》女主角愛瑪伍德豪斯人物分析 素質教育下農村國小英語現狀初探--以某縣為例 臻於完美的人物魅力——對簡?奧斯丁《勸導》中的女主人公的分析 國中英語課堂教師話語分析 中美電子商務的選擇性分析 從《尼羅河上的慘案》看阿加莎?克里斯蒂小説的魅力和價值 中西跨文化交際中的禮貌問題之比較分析 英漢顏色詞的文化內涵 論“冰山原則”在《白象似的羣山》中的應用 別樣的美麗——析《厄舍古屋的倒塌》中無處不在的哥特式風格 譯前準備對交替傳譯成效的課堂研究——以禮儀祝辭類口譯為例 論文化差異對中美商務談判的影響 解析《紫色》中婦女意識的形成 “理想化”和“反理想化”--《不能承受的生命之輕》主題辯析 中學生英語聽力障礙分析與對策 論英語中的漢語藉詞(開題報告+論) 《羅密歐與朱麗葉》和《哈姆雷特》中的雙關鑑賞 凝視與對抗:《屋頂麗人》中的兩性戰爭 英語高爾夫新聞中隱喻的認知分析 從《紅字》看霍桑的政治觀 小議約翰多恩的奇思妙喻 論電影片名翻譯的“忠實性”

86 對中國英語語言教學中進行跨文化意識培養的研究

87 淺談跨文化視角下的英漢習語互譯

88 an analysis of the fatalism and pessimistic view in tess of the d’urbervilles

89 論《傲骨賢妻》字幕翻譯中的歸化和異化策略

90 淺談教師與學生之間的課堂交流

91“中式英語”和“中國英語”兩個概念的區別研究:以公示語為例

92 the archetype of the ugly duckling in the secret garden

93 從《喧譁與騷動》中凱蒂的悲劇看女性的社會地位

94 關聯理論在中餐菜單英譯中的應用

95 英語委婉語的特點及運用

96 從目的論角度討論英語電影片名的翻譯

97 英語中源於希臘羅馬神話主要神祇姓名詞彙的認知探索

98 環保宣傳語翻譯中的文化介入

99 《野性的呼喚》中巴克形象分析

100 從模糊性看古典詩詞英譯

101 論格列佛人物形象在《格列佛遊記》中所起的諷刺效果

102 《老人與海》中的象徵主義

103 從電視相親節目看當代中美女性婚戀觀差異

104 《寵兒》的黑人女性主義解讀

105 the use of body language in teaching

106 翻譯呼嘯山莊的感想(英譯中)

107 論《西風頌》背後的精神力量

108 非規範性法律文書的文體特徵探究

109 從多視角比較《論讀書》的兩個譯本

110 study on dietetic cultures in different regions in china

111 motivation’s cultivation and maintenance in english learning

112 多媒體英語教學的優勢與劣勢

113 正面解讀《名利場》中的蓓基-夏潑

114 勞倫斯《馬販子的女兒》中人物與社會的衝突

115 他者形象:最逆來順受與最狂野的—中國女性在西方電影中的形象

116 對《嘉莉妹妹》中搖椅意象的解讀

117 從《道林?格雷的畫像》看王爾德的唯美主義

118 從麥琪的禮物中折射出歐亨利對已故妻子的愛

119 “紅”、“黃”漢英聯想意義對比研究

120 從《道連葛雷的畫像》角色看王爾德

121 《我的安東妮亞》中安東妮亞的成長

122 從王爾德的童話看其悲觀主義愛情觀

123 淺析翻譯中的文化缺省及其補償策略

124 從譚恩美小説中“家”的概念看其文化身份認定

125 the symbolic meaning of setting and characters in howards end

126 英漢產品簡介的對比分析

127 女性形象下的女權主義思想——淺析湯亭亭小説《女勇士》

128 an interpretation of rebecca’s dual personality

129 跨文化視角中中英顏色詞的對比及翻譯

130 "工業小説"《瑪麗?巴頓》的宗教解析

131 文化差異視域下英語報刊硬新聞的翻譯

132 on the absurdity in waiting for godot

133 狄更斯小説《遠大前程》中的批判現實主義特點解讀

134 中國英語與中式英語之比較

135 淺談時代背景對於《飄》中人物性格形成的影響

136 從歸化和異化的角度對《小婦人》的兩個中文譯本的比較研究

137 從功能主義翻譯理論看商業廣告的英漢翻譯

138 文化差異視域下英語報刊硬新聞的翻譯

139 她們的自我選擇—解讀簡奧斯汀傲慢與偏見中女性的婚戀觀

140 試論英漢日常禮貌表達的異同

141 an analysis of daphne du maurier’s female identity anxiety reflected in rebecca 142 對比分析英式英語和美式英語的區別

143 從懲罰角度看中美育兒觀

144 國中生英語口語常見錯誤分析及糾錯策略

145 淺析合作原則和禮貌原則在商務信函中的運用

146 論《格列佛遊記》的社會意義

147 從艾米莉?狄金森與李清照的詩歌看女性文化差異

148 探尋《呼嘯山莊》的道德意義

149 國際商務談判技巧與策略初探

150 《大地》中賽珍珠女權主義分析

151 英語語音學習中的母語負遷移現象研究

152 on the linguistic characteristics of the constitution of the united states and its translation skills

153 試探吸血鬼文化的起源

154 英漢關於“憤怒”隱喻的分析

155 《馬太福音》對話中語氣的人際意義研究

156 哥倫布和鄭和航海的對比研究——兩次航海所反映出的中西方文化差異

157 a popular form of subtitles translation by fansub group on the internet

158 a comparative analysis of english vocabulary teaching between china and america at the primary and secondary school level

159 a semantic analysis of the written errors committed by chinese english majors

160 思維差異對中美商務談判的影響及應對策略

161 英語名的取名藝術

162 論國小英語教學中的語法教學

163 元認知策略對英語寫作的影響

164 an analysis of the problems on chinese early childhood education

165 英漢動物習語對比研究

166 非言語交際及其在二語教學中的運用

167a feminist reading of the portrait of a lady

168 《嘉莉妹妹》中的自然主義

169 《分期付款》中英語長句的分譯策略

170 英漢招呼語差異探析

171 當今英式英語和美式英語的對比

172 “黑爾舍姆”教育嘗試的失敗—析石黑一雄小説《別讓我走》(開題報告+論) 173 從關聯理論分析辛棄疾的詩詞翻譯

174 “紅”的中英對比及其翻譯

175 comparative studies on metaphors with animal images in chinese and english 176 從原型批評理論角度分析威利洛曼的悲劇

177 商務談判中的禮貌策略研究

178 中餐菜單英譯的歸化與異化

179 論《大衞科波菲爾》中人物個性與時代背景的關係

180 《羅密歐與朱麗葉》中雙關語的研究

181 非言語交際在中西文化中的差異

182 《魯濱遜漂流記》中‘星期五’的意義

183 在文化教學中提高英語學習者的跨文化交際能力

184 英語新聞的用詞和翻譯

185 從同化的角度看英語中的中文藉詞

186 論瘋女人形象對小説簡愛所作貢獻

187 商務英語談判的翻譯技巧

188 《還鄉》中哈代的自然觀

189

190 從莎翁作品透視伊麗莎白時期女性社會地位

191 the dilemma of career woman in the millstone

192 馬克·吐温的短篇小説的文體分析

193 從文化差異視角看英語新聞標題的翻譯

194 論英語中的矛盾修辭

195 a thousand splendid suns: from the perspective of initiation story

196 英語學習能力與風格的性別差異研究

197 從“硬漢”角度分析《喪鐘為誰而鳴》中的皮拉爾

198 奧斯卡王爾德《認真的重要性》中似非而是的雋語對現實世界的重塑 199 從《蝴蝶夫人》到《蝴蝶君》的蜕變

200 英文電影片名漢譯策略研究

第五篇:幸福在身邊--觀(謝君)有感

幸福就在身邊

——觀“開學第一課”有感 高明區沛明實驗國小四3班謝君指導老師:劉青好

開學第一天晚上,我觀看了今年的開學第一課,主題是——幸福。幸福是什麼呀,幸福在哪裏?這不是我常常感到困惑的問題嗎?帶着疑問,我認真地在課堂裏尋找答案。

一開場,由新七小福、陸子藝、小小彬、豆豆、林妙可帶來的《幸福在哪裏》,讓人彷彿真的踏上了尋覓幸福的旅程。《烽火家書》讓我們看到了戰爭時代的幸福故事。七小福、陸子藝、小小彬、豆豆、林妙可讓我找到了幸福的感覺;成龍、鄧亞萍、楊利偉、于丹等名人真實的敍述,讓我深深地明白,幸福就在我身邊,最美女孩孟佩傑告訴我幸福就是懂得感恩!

當聽到流暢的鋼琴音從一個小男孩的手中傳出,我簡直驚呆了,因為這是一個看不見東西的盲童彈奏出來的!這個小男孩叫劉浩,雖然是個盲童,但是他很自信、自強不息、不自卑,和我們正常人一樣,渴望學習。4歲開始學電子琴,7歲開始學鋼琴,靠着自己頑強的毅力,在媽媽和許多好心人的支持和幫助下,歷經許多磨難,他終於學會了彈鋼琴,還在國際鋼琴比賽中獲得了大獎。他這麼堅強是還因為有個堅強的媽媽。劉浩的媽媽把五線譜翻譯成盲譜,一針一針中詮釋出母愛的偉大!

看着一個盲童有如此堅強的毅力和樂觀的精神,我感到震撼!在他身上我知道了人要有理想和追求,才有幸福。當劉浩他邁向自己的人生目標時,當他面對成長的酸甜苦辣時,他品味到了幸福!

在劉浩面前,我感到無地自容。我小的時候很喜歡下棋,而且立志做一個象棋大師,一開始我還很認真,可是到了後來,我的熱情漸漸減退:害怕辛苦、挑戰,一面對高手,需要深思熟慮、運用戰法的時候,我就不想動腦,想逃避;輸了的時候,我又經不起挫折,就垂頭喪氣了。我開始不願去學象棋了,下棋的次數也少了,後來我連棋子都不碰一下,最後我就完全把所學的象棋技巧丟荒了。同學們,讓我們永遠記住《開學第一課》裏的《兒童幸福成長宣言》:“我要成長,我要樂觀,我要自信,我要超越,我要感恩,我要分享,我要寬容,我要溝通,我要關愛,我要讚美,我要努力,我要奉獻 ”。快樂成長也是一種幸福。從現在起我們要快快樂樂、健健康康的成長,珍惜自己童年的幸福!

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/xindetihui/guanhougan/8wg4y.html
專題