當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

春天的古詩《春日》賞析【多篇】

春天的古詩《春日》賞析【多篇】

春天的古詩《春日》賞析【多篇】

《春日》原文及翻譯賞析 篇一

原文:

西湖春色歸,春水綠於染。

羣芳爛不收,東風落如糝。

參軍春思亂如雲,白髮題詩愁送春;遙知湖上一樽酒,能憶天涯萬里人。

萬里思春尚有情,忽逢春至客心驚;雪消門外千山綠,花發江邊二月晴。

少年把酒逢春色,今日逢春頭已白。

異鄉物態與人殊,惟有東風舊相識。

譯文

春天使者姍姍前來訪問,西湖水面換上綠色衣裙。

漫山遍野捧出七彩熱情,花風落地一樣喚人興奮。

春來了,參軍思緒亂如雲,白髮人,最怕題詩送青春。

我知道你擺好了湖中酒席,等待着老朋友來開懷暢飲。

遙遙萬里你捎來一片春情,每到春來我暗暗感到心驚。

冰雪消融,門外千山碧綠,繁花爭妍,江邊二月多晴。

還記得,少年時,迎春暢飲,到如今,春草綠,兩鬢如絲。

他鄉作客,物態人情各異,東風情意,年年難捨難離。

賞析:

原注:西湖者,許昌勝地也。

謝君有“多情未老已白髮,野思到春如亂雲”之句。

全詩以“萬里”一句為界分為兩部分,前半寫西湖景色及朋友相念之情;後半寫自己異鄉逢春的新鮮見聞和落寞情懷。詩中春景寫得明媚可喜,感情寫得真摯動人。結構上由景及人,由景及情,層次分明,而接轉自然,語言明白曉暢,多少也有學習李白詩風所帶來的飄逸氣,體現了歐詩的基本特色。

《春日》原文及翻譯賞析 篇二

作品原文

春日

朱熹

勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新。

等閒識得東風面,萬紫千紅總是春。

作品註釋

1、春日:春天。

2、勝日:天氣晴朗的好日子,也可看出人的好心情。

3、尋芳:遊春,踏青。

4、泗水:河名,在山東省。

5、濱:水邊,河邊。

6、光景:風光風景。

7、等閒:平常、輕易。“等閒識得”是容易識別的意思。

8、東風:春風。

作品譯文

風和日麗遊春在泗水之濱,無邊無際的風光煥然一新。誰都可以看出春天的面貌,春風吹得百花開放、萬紫千紅,到處都是春天的景緻。

創作背景

人們一般都認為這首詩是作者春天郊遊時所創作的遊春觀感,而根據作者生活的年代可知這首詩創作之時泗水之地早被金人侵佔,作者也未曾北上到達泗水之地。

作品賞析

人們一般都認為這是一首詠春詩。從詩中所寫的景物來看,也很像是這樣。首句“勝日尋芳泗水濱”,“勝日”指晴日,點明天氣。“泗水濱”點明地點。“尋芳”,即是尋覓美好的春景,點明瞭主題。下面三句都是寫“尋芳”所見所得。次句“無邊光景一時新”,寫觀賞春景中獲得的初步印象。用“無邊”形容視線所及的全部風光景物。“一時新”,既寫出春回大地,自然景物煥然一新,也寫出了作者郊遊時耳目一新的欣喜感覺。第三句“等閒識得東風面”,句中的“識”字承首句中的“尋”字。“等閒識得”是説春天的面容與特徵是很容易辨認的。“東風面”借指春天。第四句“萬紫千紅總是春”,是説這萬紫千紅的景象全是由春光點染而成的,人們從這萬紫千紅中認識了春天。感受到了春天的美。這就具體解答了為什麼能“等閒識得東風面”。而此句的“萬紫千紅”又照應了第二句中的“光景一時新”。第三、四句是用形象的語言具體寫出光景之新,尋芳所得。

從字面上看,這首詩好像是寫遊春觀感,但細究尋芳的地點是泗水之濱,而此地在宋南渡時早被金人侵佔。朱熹未曾北上,當然不可能在泗水之濱遊春吟賞。其實詩中的的“泗水”是暗指孔門,因為春秋時孔子曾在洙、泗之間絃歌講學,教授弟子。因此所謂“尋芳”即是指求聖人之道。“萬紫千紅”喻孔學的豐富多彩。詩人將聖人之道比作催發生機、點燃萬物的春風。這其實是一首寓理趣於形象之中的哲理詩。

名句賞析

首句點明出遊的時令、地點,下三句寫“尋芳”的所見所識。春回大地,詩人耳目一新。正是這新鮮的感受,使詩人認識了東風。彷彿是一夜東風,吹開了萬紫千紅的鮮花;而百花爭豔的景象,不正是生機勃勃的春光嗎?詩人由“尋”而“識”,步步深化,統率全詩的則是一個“新”字。但泗水在山東,孔子曾在泗水之濱講學傳道;而南宋時那地方早已淪陷於金國,朱熹怎能去遊春呢?原來這是一首哲理詩。

詩中的“泗水”暗喻孔門,“尋芳”暗喻求聖人之道,“東風”暗喻教化,不露説理的痕跡。這是朱熹的高明之處。

作者介紹

朱熹(1130.9.15-1200.4.23),漢族,字元晦,又字仲晦,號晦庵,晚稱晦翁,諡文,亦稱朱文公。

祖籍江南東路徽州府婺源縣(今江西省婺源),出生於南劍州尤溪(今屬福建省尤溪縣)。南宋著名的理學家、思想家、哲學家、教育家、詩人、閩學派的代表人物,儒學集大成者,世尊稱為朱子。朱熹是唯一非孔子親傳弟子而享祀孔廟,位列大成殿十二哲者中。

朱熹是程顥、程頤的三傳弟子李侗的學生,任江西南康、福建漳州知府、浙東巡撫,做官清正有為,振舉書院建設。官拜煥章閣侍制兼侍講,為宋寧宗皇帝講學。其著作甚多,輯定《大學》《中庸》《論語》《孟子》為四書作為教本。

註釋 篇三

1、勝日:天氣晴朗的好日子

2、尋芳:遊春,踏青。

3、泗水:河名,在山東省。

4、等閒:平常、輕易。“等閒識得”是容易識別的意思。

5、東風:春風。

作者簡介: 篇四

晁衝之,宋代江西派詩人。生卒年不詳。字叔用,早年字用道。濟州鉅野(今屬山東)人。晁氏是北宋名門、文學世家。晁衝之的堂兄晁補之、晁説之、晁禎之都是當時有名的文學家。早年師從陳師道。紹聖(1094~1097)初,黨爭劇烈,兄弟輩多人遭謫貶放逐,他便在陽翟(今河南禹縣)具茨山隱居,自號具茨。十多年後回到汴京,當權者欲加任用,拒不接受。終生不戀功名,授承務郎。他同呂本中為知交,來往密切。其子晁公武是《郡齋讀書志》的作者。

作者: 篇五

朱熹(1130—1200),字元晦,宋朝徽州婺源人,是繼孔孟之後的儒家大師和理學家。他的詩自然清新,寓意含蓄,簡練明快,很多作品成功地表現了大自然的壯麗秀美和詩人的遠大胸懷。

《春日》翻譯及賞析 篇六

其古詩全文如下:

春日遊,杏花吹滿頭。陌上誰家年少,足風流。

妾擬將身嫁與,一生休。縱被無情棄,不能羞。

「前言」

《思帝鄉·春日遊》是一首由唐末五代詩人、詞人韋莊創作的正面抒寫女子在婚姻生活上要求自由選擇對象的強烈願望的情歌詞。作者以白描手法,清新明朗的筆觸,勾出了一位天真爛漫、熱烈追求愛情的少女形象。這首詞語言質樸多情韻,無辭藻堆砌現象,卻有濃郁的民歌風味,在“花間”詞中獨具一格。

「註釋」

①足:足夠,十分。

②一生休:這一輩子就算了。

③“縱被”兩句:即使被遺棄,也不在乎。

「翻譯」

春日遊,杏花吹滿頭。田問小路上,誰家少年,如此風流?若能將身嫁與,誓死到白頭,縱被無情棄,也不羞。

「賞析」

這首詞不掩飾地流露了女子青春的熱情,迫切要求戀愛自由。詞意質樸大膽,很近民歌。

此詞開端之“春日遊”三字,表面看來原只是極為簡單直接的一句敍述而已,然而卻已經為後文所寫的感情之穠摯做了很好的準備和渲染。試想“春日”是何等美好的季節,草木之萌發,昆蟲之起蟄,一切都表現了一種生命之覺醒與躍動。而“春日“之後更加一遊”字”,則此“春遊”之人的春心之慾,隨春物以共同萌發及躍動從而可知。而春遊所見之萬紫千紅鶯飛蝶舞之景象也就從而可想了。其後再加以“杏花吹滿頭”一句,則外在之春物遂與遊春之人更加了一層直接的關係,其感染觸發之密切乃竟有及身滿頭之情勢矣。

“吹”字雖有花片被風吹落的意思,然而在此一句中卻並沒有花落春歸的哀感,而卻表現出一種當繁花開到極盛時,也同時伴隨有花片之飛舞的一種更為繽紛盛美的景象。首二句已經為以後的感情之引發,培養和渲染了足夠的氣勢,於是下面才一瀉而出毫無假借地寫了“陌上誰家年少、足風流”一個上六下三的九字長句,讀起來筆力異常飽滿。

韋莊這首小詞雖不必有儒家之修養與楚騷之忠愛的用心,然而其所寫的用情之態度與殉身之精神,卻確實可以引發讀者一種深層的感動與豐美的聯想。

這闋《思帝鄉》小令便是五代時期花間派代表詞人韋莊的作品。

《春日》原文及翻譯賞析 篇七

春日西湖寄謝法曹歌

西湖春色歸,春水綠於染。

羣芳爛不收,東風落如糝。

參軍春思亂如雲,白髮題詩愁送春。

遙知湖上一樽酒,能憶天涯萬里人。

萬里思春尚有情,忽逢春至客心驚。

雪消門外千山綠,花發江邊二月晴。

少年把酒逢春色,今日逢春頭已白。

異鄉物態與人殊,惟有東風舊相識。

古詩簡介

《春日西湖寄謝法曹歌》是北宋文學家歐陽修於宋仁宗景祐四年(1037年)春天所作的一首雜言古詩。全詩以“萬里思春尚有情”一句為界分為兩部分,前部分寫西湖景色及朋友相念之情,實際上是含蓄地表達了對友人寄詩安慰詩人情意的感激;後部分通過對夷陵春天景物的描繪,抒寫自己異鄉逢春的新鮮見聞和落寞情懷。這首詩着重表現朋友間的思念之情,也抒發了詩人遭受貶謫、覽物傷春的苦悶心情。詩中春景寫得明媚可喜,感情寫得真摯動人。

翻譯/譯文

春天使者姍姍前來訪問,西湖水面換上綠色衣裙。

漫山遍野捧出七彩熱情,花風落地一樣喚人興奮。

春來了,參軍思緒亂如雲,白髮人,最怕題詩送青春。

我知道你擺好了湖中酒席,等待着老朋友來開懷暢飲。

遙遙萬里你捎來一片春情,每到春來我暗暗感到心驚。

冰雪消融,門外千山碧綠,繁花爭妍,江邊二月多晴。

還記得,少年時,迎春暢飲,到如今,春草綠,兩鬢如絲。

他鄉作客,物態人情各異,東風情意,年年難捨難離。

註釋

西湖:指許州(今河南許昌市)西湖。

謝法曹:即謝伯初,字景山,晉江(今屬福建)人。當時在許州任司法參軍。宋代州府置錄事參軍、司理參軍、司法參軍等屬官,統稱曹官,司法參軍即稱法曹。

歸:回去,指春光將逝。

綠於染:比染過的絲綢還綠。

爛不收:指落花委地,難於收拾。

落如糝(sǎn):碎米粒,引申指散粒狀的東西,詩中形容飄落的花瓣。

參軍:指謝伯初。

天涯萬里人:詩人自指。

殊:不同,引申為“陌生”的意思。

賞析/鑑賞

創作背景

這首詩作於景祐四年(1037年)。景祐三年(1036年)十月,詩人因為支持范仲淹的政治革新和范仲淹對保守派的鬥爭,寫信痛斥保守派諫官高若訥,被貶謫為峽州夷陵令。友人謝伯初從許州寄詩安慰他,他便寫了這首詩作答。

詩人在《六一詩話》中特意提到這首詩,並説明詩中有些抒情句子的來頭:“餘謫夷陵時,景山方為許州法曹,以長韻見寄,頗多佳句。有云:‘長官衫色江波綠,學士文華蜀錦張。’餘答雲:‘參軍春思亂入雲,白髮題詩愁送春。’蓋景山詩有‘多情未老已白髮,野思到春如亂雲’之句,故餘以此戲之也。“

文學賞析

詩的前四句“西湖春色歸,春水綠於染。羣芳爛不收,東風落如糝。”寫許州西湖春景:春來波綠,羣芳爛漫,明媚旖旎,景緻醉人。接下由景及人,轉寫詩友殷勤多情,特從這美麗的地方寄來美好情意,點明這首詩是回贈之作。“參軍7春思亂如雲,白髮題詩愁送春。”寫詩友雖已自發蒼蒼,但仍多愁善感,春思如雲。謝伯初贈詩中有“多情未老已白髮,野思到春亂如雲”之句,詩人特別欣賞,故化用其意,描摹詩人白髮多情,寥寥數筆,卻十分生動傳神。“遙知湖上一樽酒,能憶天涯萬里人。”想象詩友獨酌湖上,默默思念遠方被貶的自己。讀詩至此,方知前面寫景用意並不僅僅在於詠歎西湖的自然風光,更是以美景烘托詩友的美好情誼。句中“天涯萬里人”是詩人的自稱,暗寓自己被貶夷陵的遭遇,同時將內容巧妙引向自己胸臆的抒發。

“萬里思春尚有情,忽逢春至客心驚。”許州、夷陵兩地相距遙遠,又有山川阻隔,故詩人對詩友“萬里”寄詩,傳遞春的消息和真摯友情激動不已,但同時因身遭斥逐,心情悽惶,忽睹春景,不禁心頭震顫。門外綿綿遠山殘雪融盡,綠裝重換。二月晴朗的陽光下,江邊紅花正爭相吐豔,如此來去匆匆的春天,讓人感歎如梭的光陰和稍縱即逝的美好年華。詩人觸景傷懷,驀然回首:昔日把酒對春、風流倜儻的少年,如今而立剛過,卻已是鬢髮蒼蒼。顯然,一個事業、生活正在蓬勃向上的得意之士,是不太可能如斯身心俱老的,只有歷經磨難者才每每會回味過去的大好時光。“異鄉物態與人殊,惟有東風舊相識”,在這貶謫之地,詩人眼甲的一切都是那麼陌生、冷淡,唯有歲歲年年按時相伴的春風仍是那麼熟悉、親切,似在安慰一顆孤寂的心。詩到此戛然而止,但意猶未盡,令讀者回味無窮。

全詩以春為線索,既有對景物的描繪,又有詩友形象的勾勒和對原詩的化用l既有感於詩友的真摯睛懷,又低徊於自身的遭際,詩情沿這一線索逐層展開,前後承轉不着痕跡,使詩篇情韻幽折,是一首酬唱詩的佳作。另外,詩人多處描摹明麗春景,雖有以明朗之景反襯其憂苦之心,今昔之感的用意,但那種或虛或實的反覆詠歎,更多的是使詩篇交錯洋溢着令人沉醉的氣氛,一折一揚的處理,使詩之色彩也顯得多變而迷人,詩之內涵也更加豐富,絕沒有停留在一般的詠春主題上。全詩結構上由景及人,由景及情,層次分明,而接轉自然,語言明白曉暢,體現了歐詩的基本特色。

《春日》原文及翻譯賞析 篇八

原文:

春日

宋代:吳錫疇

韶光大半去匆匆,幾許幽情遞不通。

燕未成家寒食雨,人如中酒落花風。

一窗草憶濂溪老,五畝園思涑水翁。

無賦招魂成獨嘯,且排春句答春工。

譯文:

韶光大半去匆匆,幾許幽情遞不通。

美麗的春光已經離去了大半,心中多少鬱結幽情都難以訴説。

燕未成家寒食雨,人如中酒落花風。

燕子築巢未就,穿梭於寒食雨中銜泥築巢,自己卻像那落花之中喝醉了酒的人,昏昏沉沉。

一窗草逆濂溪老,五畝園私涑水翁。

窗外的青草惦記着濂溪老周敦頤,幾畝田園思念着涑水翁司馬光。

無賦招魂成獨嘯,且排春句答春工。

我沒有寫招魂賦只能讓屈原去獨自狂嘯了,姑且排列詞句,酬答春天的造化之工。

註釋:

韶(sháo)光大半去匆匆,幾許幽情遞不通。

韶光:指美好的時光,多指美麗的春光。

燕未成家寒食雨,人如中酒落花風。

寒食:即寒食節。中酒:受到酒的傷害。

一窗草逆濂(lián)溪老,五畝園私涑(sù)水翁。

逆:迎接。濂溪老:指周敦頤。他晚年定居於廬山,世稱濂溪先生。私:偏愛。涑水翁:指司馬光,陝州夏縣(今屬山西)涑水鄉人,世稱涑水先生;神宗時居洛十五年,以讀書、釣魚、採藥、灌花為樂。

無賦招魂成獨嘯,且排春句答春工。

招魂:用屈原《離騷》典。秦昭王騙楚懷王至秦國,威脅他割地,懷王不從,昭王將其拘留,三年後客死於秦。正在流放中的屈原,得此消息,寫了《招魂》。

賞析:

此詩首聯直抒胸臆,感歎韶光過得太快,內心有一種鬱結隱密之情難以傾訴;頷聯緊承首聯之意,寫詩人在春景中所見所感;頸聯是上二聯思想情緒的轉折和過渡,作者輕輕盪開其幽情,以草木娛己;尾聯進一步明朗前意,以超脱現實的閒適態度來排解幽情。

“韶光大半去匆匆,幾許幽情遞不通。”與宋代許多名家,如蘇軾、秦觀、陳與義等寫《春日》的詩不同,他們都是從寫景入手,而作者卻直抒胸臆,他感歎韶光過得太快,內心有一種鬱結隱密之情難以傾訴。從表面看似是傷春,從全詩看它暗含着憂國傷時的隱痛。盛春已經過去了,這大宋朝的國運也如美好春光一樣一去不復返了。故這“幽情”既是傷春,亦是憂國,她渾然一體,隱約朦朧,難以表述,因而使詩人感到鬱悶惆悵。

“燕未成家寒食雨,人如中酒落花風。”緊承首聯之意,寫詩人在春景中所見所感:“燕未成家寒食雨,人如中酒落花風。”上句寫眼前景,下句抒胸中情。燕子在寒食節的雨中飛來飛去,銜泥築巢,引起詩人無限感慨:燕現時雖未成家,但終有成窩安家之日,而宋朝大勢已去,無法挽回。人在落花時節如“中酒”一樣昏昏沉沉,黯然傷情。這既寫出了梅雨季節身體不適的感受,又寫出了傷時的精神狀態,把生理和心理上萎靡困頓,哀怨憂愁表現得神形兼似,至妙入微。

頸聯,是上二聯思想情緒的轉折和過渡,作者輕輕盪開其幽情,以草木娛己。

“一窗草逆濂溪老,五畝園私涑水翁。”作者以“濂溪老”、“涑水翁”喻己,借田園隱逸生活遣懷。聯中“逆”“私”二字用得極為精到。這兩句用擬人的手法,賦予綠草田園以人性人情,寫出它們對其主人公的親暱之狀,曲折而深切地表現了詩人對田園生活的喜愛之情。這兩字寫活了田園,深化了人物性格。

尾聯進一步明朗前意,以超脱現實的閒適態度來排解幽情。

“無賦招魂難獨笑,且排春句答春工”。招魂,用屈原《離騷》典,表示了對死於異國的懷王的弔唁和對楚國命運的哀傷。作者生活在偏安一隅的南宋,回想靖康之難,徽宗、欽宗被金人擄至北方,終死於五國城,其遭際頗似楚懷王。北宋滅亡,南宋依然不振,至作者生活的年代已危在旦夕。他心中自是不能平靜,但説“無賦”,是剋制感情,毅然予以超脱。因為“招魂”不但無濟於事,反添憂傷,倒不如置之度外為好,更何況自己難得有這種清歡的時候,姑且賦詩遣興以酬答春天造化之工。上句“無賦”,用得果斷;下句“且排”,實屬無可奈何,其“幽情”雖得以暫時排解,不能從心中消除。從這裏可以看出作者內心深處無法忘懷現實的矛盾痛苦,但他又畢竟是位隱逸詩人,故終以逃避現實以求解脱。

“幽情”是全詩的主題,起承轉合、凝聚開化,均以此為中心,詩情畫意、主體客體融而為一,造語新穎,在藝術上頗具特色。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/1pkzke.html
專題