當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

白居易《琵琶行》賞析逐句解析多篇

白居易《琵琶行》賞析逐句解析多篇

白居易《琵琶行》賞析逐句解析多篇

沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容 篇一

她若有所思,將撥子插在弦縫間;然後整頓衣裳,神態凝重端莊地站了起來。這裏,略去了關於身世的詢問,而用兩個描寫肖像的句子向下文的“自言”過渡。“沉吟”的神態,大概就是從聽者的詢問引發。但是,叫人從何説起呢?於是,一面收拾,一面思忖。“斂容”,剛才彈奏時由於情緒激越,不單是衣裳有些亂了,悲歡也都形於色。至談話時,自然要整理情緒,從音樂意境中收回心來,於是收斂起臉上的表情。這既是尊重別人,也是自重。琵琶女並非輕薄浮躁之人,前面已經寫出了她的人格:“琵琶聲停欲語遲”,“猶抱琵琶半遮面”,正代表着女性的羞怯和矜持。

別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲 篇二

琵琶聲音暫停的時候,只覺得另有一種深藏的愁緒和恨意產生。此時,雖然靜默無聲,卻更勝過那有聲之境。“有聲”之時,聽者的思想感情隨着曲調奔騰跳躍,無暇細味。而“無聲”之時,給人以時間去整理思緒,體味曲中之情;同時將聽者引向未來,因為不知道下面又會怎樣。

鈿頭雲篦擊節碎,血色羅裙翻酒污 篇三

用鈿頭雲篦等貴重首飾來打拍子,哪怕碎了也毫不可惜;縱酒歡歌中,我紅色的羅裙常因酒杯翻覆而污損。“鈿”,是用金、銀、玉、貝等製成的花朵狀的首飾。“雲箆”,即雲狀的箆,是一種比梳子密的梳頭用具。“雲”,一作“銀”。

我聞琵琶己歎息,又聞此語重唧唧 篇四

聽到她彈奏的琵琶曲,就已夠讓我感傷歎息了。現在聽了這一番敍述,更加讓我歎息不已。“重”,更加。“唧唧”,歎息聲。

移船相近邀相見,添酒回燈重開宴 篇五

將船隻移過去,慢慢靠近,邀請那人出來相見。大家添了酒,把燈撥亮,重新設宴。詩人寫琵琶女的出場,是因聞聲而動情,因動情而尋人。琵琶聲的不同凡響,襯托出彈奏者的不同尋常,故聽者賞慕,頗有知音相遇之感。“回燈”,添油撥芯,使燈光回亮。

尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲 篇六

依循着聲音尋找,低聲詢問,彈奏者是誰?琵琶聲停了下來,那人想要回答,卻又遲疑不決。從“忽聞”、“忘歸”、“不發”到“暗問”,均着力刻畫人物心態,亦為説明音樂的感染力。“欲語遲”,是説猶疑之中暗含心事。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語 篇七

大弦彈出的聲音深沉悠長,像陣陣疾雨;小弦彈出的聲音輕細柔慢,就好像人在竊竊私語。自此至以下十四句,藉助語言摹寫音樂的時候,都運用了各種生動的比喻以加強形象性。這兩句是説彈奏琵琶音響之精微。用“嘈嘈”、“切切”這兩疊字詞摹聲,又用“急雨”、“私語”,使它形象化。琵琶有四弦或五絃。“大弦”,指其中最粗的弦;“小弦”,指其中最細的弦。

嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤 篇八

大弦嘈嘈,小弦切切,交錯雜彈,就像大珠小珠瀉落在玉盤。前一句已經再現了“如急雨”、“如私語”兩種旋律的交錯出現,這裏再用後一句一比,視覺形象與聽覺形象就同時顯露出來,令人眼花繚亂,耳不暇聞。雙聲和重音疊韻詞的運用,更加強了悦耳的聽感和韻律的節奏。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/4ojnrv.html
專題