當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

尋隱者不遇魏野翻譯賞析【經典多篇】

尋隱者不遇魏野翻譯賞析【經典多篇】

尋隱者不遇魏野翻譯賞析【經典多篇】

尋隱者不遇賞析: 篇一

唐詩中尋訪隱者不遇為題材的小詩有好幾首。而似賈島的《尋隱者不遇》最為後人激賞。魏野這首七絕的意境很像賈詩“松下問童子,言師採藥去。只在此山中,雲深不知處”。詩題中的“隱者”為誰,人們已不得而知,魏野本人即是宋初有名的隱士,他與不少隱逸者有交往,這裏反映的就是詩人生活的。這一方面,寫的是隱者相尋,終未得遇。與賈島詩相比,詩題雖同,內中含義卻昭然有別。賈島詩中,隱者在“雲深不知處”,但畢竟“只在此山中”,還是有目標可見的,而此詩中的隱者,行跡更加漂泊不定,難以捉摸。

“尋真誤入蓬萊島”,首句點出尋訪的地點,這位隱士看來是個道士,詩人稱之為得道成仙的“真人”,足見敬仰之情。“誤”二字,既説明詩人是不知不覺中來到此地的,也表現了他對此幽寂之景的驚異之情、“香風不動松花老”具休寫所見之景。香風不動,松花自落,隱者居處之清幽可見。

第三句“採芝何處未歸來”為一轉折。賈島詩中雖略去問句,卻還有一回答的童子出現,魏野則將發問的對象也略去了。他自問自答道:滿地白雲,杳無行跡,隱者想必採靈芝去了。靈芝,歷來被認為是長生不老之藥,長在深山峭壁,來取不易,隱者這一去,何時歸來就難麼肯定了。詩人雖未能見到隱者,內心卻嚮往之,他佇立於此,極目遠眺,隱隱透出惘然若失的感情,詩篇已終,餘音未了。

在宋初詩人中,魏野的風格是近於唐人的。《宋史》本傳雲:“野為詩精苦,有唐人風格,多警策句”。寫訪隱者不遇的詩,除賈島一首外,唐人如高駢“落花流水認天台,半醉閒吟獨自來。惆悵仙翁何處去,滿庭紅杏碧挑開”,李商隱“城廓休過識者稀,哀猿啼處有柴扉。滄江白石樵漁路,日暮歸來雪滿衣”,韋應物“九日驅馳一日閒,尋君不遇又空還,怪來詩思清人骨,門對寒流雪滿山”等等,在唐詩中都屬上乘之作。“意味閒雅”(蔡正孫語)是這些詩總的風格。魏野一生沒有出仕,居處是“清泉環繞,旁對雲山,景趣幽絕”(《宋史》本傳),→←真宗遣使召之,他“閉户逾垣而遁”(《宋詩紀事》卷一),是個真隱士,他寫的《尋隱者不遇》詩,於“閒雅”之外,就更有隱逸之風。前人稱他詩風“平樸而常不事虛語”(《玉壺野史》),這首詩純用白描手法,青松鬱郁,白雲悠悠,構成鮮明的藝術形象。將香風引入詩句,更使整個畫面增輝。而這些都顯示了隱者的高潔,表達了詩人的嚮往之情。

尋隱者不遇閲讀答案: 篇二

試題:

(1)隱者所居之地有何特點:

(2)詩中的對“風”、“鬆”、“雲”的描寫有什麼作用:

答案:

(1)風無形,鬆蒼勁,雲渺渺,遠離塵世,遠離塵囂,清幽恬靜,安謐神祕。

(2)除了點明隱者所居之處,也烘托了隱者的高潔與脱俗,更表達了詩人對隱者的仰慕之情,以及尋而未遇的悵惘之情。

尋隱者不遇創作背景:無

原文: 篇三

尋隱者不遇

魏野

尋真誤入蓬萊島,

香風不動松花老;

採芝何處未歸來,

白雲遍地無人掃。

尋隱者不遇字詞解釋: 篇四

⑴隱者:隱士,脱離塵世迴歸自然的人,這裏指所謂的仙人。

⑵真:即仙人,道家稱存養本性或修真得道的人為真人。蓬萊:又稱“蓬壺”。神話中渤海里仙人居住的三座神山之一。

⑶松花:松樹的花。老:衰老,引申為花的衰老,即下落的意思。

⑷採芝:摘採芝草。古以芝草為神草,服之長生,故常以“採芝”指求仙或隱居,此處代指作者所要尋找的仙人。

⑸遍:一作“滿”。

尋隱者不遇翻譯: 篇五

尋仙問道,沒成想卻來到了蓬萊仙島,這裏到處香氣瀰漫,松花自落。仙人到底去了哪裏呢?怎麼到至今還不回來,這滿地的白雲幸好沒人打掃。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/597k4v.html
專題