當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

大學英語四級考試翻譯常用詞組【多篇】

大學英語四級考試翻譯常用詞組【多篇】

大學英語四級考試翻譯常用詞組【多篇】

12月大學英語四級翻譯詞組複習篇一

give way to 給。讓路,對。讓步(含屈服的意思)

go after 追求,求愛

go around/round 足夠分配;流傳

go by (時間等)過去;遵守,遵循

go in for 從事,追求,致力於,沉迷於

go into 研究,調查,進入

go over 複習,重温;(重複)檢查,審查

go through 經歷,經受(困難等)

absence from 缺席,離開

have access to可以接近;可以利用

make the acquaintance of sb. 結識某人

have a nodding acquaintance with 與。有點頭之交

take action 採取行動

admission to 准許

take advantage of 利用,趁。之機

make an agreement with與。達成協議

make/offer an apology to 向某人道歉

cut down (on) 削減,降低

cut off 阻斷;切斷,使隔絕

drop by/in 順便來訪(無意的)

fall back on 求助於,轉而依靠

fall behind 落後

fall in with 碰見;符合,與。一致

get across 解釋清楚,使人瞭解

get along/with 有進展;生活得,過得

get at 夠得着,觸及;意思是,理解

get away 離開,走開,逃脱

get by 混過;通過,經過

get down to 開始,着手(此處to為介詞)

get in 進入;收回,收穫

get out of 逃避;改掉

get rid of 除去,擺脱

get through 接通電話;度過(時間等);結束,完成

get together 集合,聚集

give away 泄露,分送

give back 送還;恢復

give in 交上;投降,屈服

give up停止,放棄

rise to the challenge 接受挑戰,迎戰

take a chance 冒險;投機

take charge of 管理,接管

lay a claim 要求;主張,自以為

set up a claim to sth. 提出對某事物的要求

combination with 與……結合

seek comfort in 在……中尋找安慰

take comfort in 在……中得到安慰

get command of 控制

take command of 開始擔任……的指揮

communication with 與……通訊;與……交流

keep company with 和……結交;和……親熱

keep sb. company 陪伴某人,陪某人同走

make a comparison between 把……進行比較

competition with/against sb. 與某人競爭

keep competition between 在……之間進行競爭

complaint about/of 對……抱怨

make a complaint against 控告

come to a conclusion 得出結論

have confidence in sb. 信任某人

leave sth. out of consideration 對某事不加考慮

大學英語四級翻譯常用詞組 篇二

help oneself 自用,自取

keep an eye on 留意,照看

keep in mind 記住

keep one's head 保持鎮靜

keep one's word 守信用

keep pace (with)(與……)齊步前進

lead the way 引路,帶路

learn by heart 記住,背誦

leave alone 不打擾,不干預

put to use 使用

see to it that 注意,務必,保證

see that 注意,務必,保證

set fire to 使燃燒,點燃

take … for 把……認為是

take a chance 冒險,投機

take (a) delight in 以……為樂

take advantage of 利用,趁……之機

take care 當心,注意

take care of 照顧,照料

12月大學英語四級考試翻譯常用詞組 篇三

水滴石穿,貴在堅持,對於四級翻譯更是如此,長期堅持練習翻譯水平才可能有所提高。本文為大家精心挑選大學英語四級翻譯常用詞組,助你的翻譯水平更上一層樓!

all but 除了。都;幾乎,差不多

all of a sudden 忽然,突然,出乎意料地

all over 到處,遍及

all over again 再一次,重新

all the same 仍然,照樣地

all the time 一直,始終

and so on/forth 諸如此類,等等

anything but 根本不,除。以外任何事情

apart from 除。以外(別無,尚有)

as a matter of fact 事實上,其實

as a result 因此,作為結果

as a result of 作為。的結果,由於

as a rule 通常,多半,照例

as for/to 至於,關於

as usual 像往常一樣,照例

aside from 除了。以外(尚有)

at a loss 不知所措,困惑;虧本地

at all costs 不惜任何代價,無論如何

at all events 無論如何,不管怎樣

at any rate 無論如何;至少

guilty of 犯了。罪,對。感到內疚

helpful to 對。有益,對。有幫助

identical to/with 與。完全相同/相似

ignorant of 無知,不知道

independent of 不依賴,不依靠

indispensable for/to 必需的

inferior to 不如,劣於

innocent of 無罪的,清白的

jealous of 妒忌。,愛惜

keen on 對。着迷,喜愛

liable to 易患。的,應受法律制裁的

loyal to 對。忠誠的

married to 和。結婚

new to 沒有經驗,不熟悉

above all 最重要的是,尤其是

after all 畢竟,終究

ahead of 在。之前

ahead of time 提前

all at once突然;同時,一起

contrary to 和。相反,違犯

大學英語四級翻譯常用詞組 篇四

gain an advantage over 勝過,優於

get hold of 得到,獲得

get rid of 丟棄,擺脱

get the best of 戰勝

get the better of 戰勝,佔上風

get together 會面,裝配

give rise to 引起,導致

give way 讓路,讓步

go ahead 開始,進行

go into effect 施行,實行,生效

go into operation 生效,實施

go wrong 出錯,出故障

had better 應該

had rather 寧願

had rather … than 寧願……而不願……

have an advantage over 勝過,優於

have in mind 想到;記得;打算

have nothing to do with 和……毫無關係

have (something/much/little) to 和……(有些/有很大/沒有什麼)關係

12月大學英語四級翻譯詞組 篇五

help oneself 自用,自取

keep an eye on 留意,照看

keep in mind 記住

keep one's head 保持鎮靜

keep one's word 守信用

keep pace (with)(與……)齊步前進

lead the way 引路,帶路

learn by heart 記住,背誦

leave alone 不打擾,不干預

put to use 使用

see to it that 注意,務必,保證

see that 注意,務必,保證

set fire to 使燃燒,點燃

take … for 把……認為是

take a chance 冒險,投機

take (a) delight in 以……為樂

take advantage of 利用,趁……之機

take care 當心,注意

take care of 照顧,照料

take charge 管理,接管

take effect 生效,起作用

take into account 考慮

take for granted 認為……理所當然

take one's time 不着急,不着慌

take pains 努力,盡力,下苦功

take part (in) 參加,參於

take place 發生,進行,舉行

take the place of 代替,取代

take turns 依次,輪流

throw light on 闡明,使瞭解

think better of 經考慮改變對……的看法

try one's best 盡力,努力

be free from 沒有……的,不受……影響

be identified as… 被認為是…

be known as 被稱做……,以……著稱

be known to 為……所熟知

be popular with… 受……歡迎

be prepared for 對……做好準備

be regarded as 被認為是…,被當做是…

be satisfied with 對……滿意,滿足於…

be second to… 次於…

be sick of… 對…感到厭倦

be used as… 被用做…

be used to…習慣於…

get used to…習慣於…

all of a sudden 突然

all the time 一直,始終

as a rule 通常,照例

as far as ……be concerned 就……而言

as to… 至於…,關於…

at best 充其量,至多

before long 不久以後

beyond question 毫無疑問

大學英語四級考試翻譯訓練 篇六

【題目】

科學和自然界中一切存在的事物和發生的現象的特點和過程有關。科學包括整個自然界,它精闢地闡述了人類關於各種自然現象是如何彼此聯繫並如何構成我們所説的宇宙的種種概念的。

科學有許多特性,要了解科學是什麼,就得詳細地考察一下這些性能和特點。有一些作者斷言説科學實際上只是一種方法―科學的方法。這樣的定義是過於簡單化了。但是科學方法在決定科學知識的性質方面肯定起着重要的作用

【參考譯文】

Science is related to all the existing things and the characteristics and process of the phenomena happening in nce contains the whole nature,which develops various penetrating views about human being's conceptions that how naturalization phenomena are related together and how they constitute our so-called universe.

Science has many have to inspect those functions and characteristics in detail if we want to know what the science authors assert that science in fact is a kind of method-scientific definition is over obviously the scientific method plays an important role in deciding the nature of the scientific knowledge.

【考點分析】

科學包括整個自然界,它精闢地闡述了人類關於各種自然現象是如何彼此聯繫並如何構成我們所説的宇宙的種種概念的。

翻譯這個句子時可以處理為邏輯結構清楚的長句,主句就是“科學闡述了種種概念”,然後用which引導一個從句來引出“人類關於各種自然現象是如何彼此聯繫並如何構成我們所説的宇宙的”這樣解釋“概念”的短語。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/61d3p7.html
專題