綿蠻原文及翻譯,綿蠻賞析
- 實用文精選
- 關注:2.37W次
綿蠻原文
作者:佚名 〔先秦〕
綿蠻黃鳥,止於丘阿。道之雲遠,我勞如何。飲之食之,教之誨之。命彼後車,謂之載之。
綿蠻黃鳥,止於丘隅。豈敢憚行,畏不能趨。飲之食之。教之誨之。命彼後車,謂之載之。
綿蠻黃鳥,止於丘側。豈敢憚行,畏不能極。飲之食之,教之誨之。命彼後車,謂之載之。
綿蠻譯文及註釋
譯文
毛茸茸的小黃鳥,棲息在那山坳中。道路漫長又遙遠,我行道路多勞苦。讓他吃飽又喝足,教他通情又達理。叫那隨從的副車,讓他坐上拉他走。
毛茸茸的小黃鳥,棲息在那山角落。哪裏是怕徒步走,只怕太慢難走到。讓他吃飽又喝足,教他通情又達理。叫那隨從的副車,讓他坐上拉他走。
毛茸茸的小黃鳥,棲息在那山丘旁。哪裏是怕徒步走,只怕不能走到底。讓他吃飽又喝足,教他通情又達理。叫那隨從的副車,讓他坐上拉他走。
註釋
①綿蠻:小鳥的模樣。
②丘阿:山坳。
③後車:副車,跟在後面的從車。
④憚:畏懼,懼怕。
⑤趨:快走。
(7)極:到達終點。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/74vqdv.html