蜀道難·其二原文及翻譯,蜀道難·其二賞析
- 實用文精選
- 關注:2.79W次
蜀道難·其二原文
作者:蕭綱 〔南北朝〕
巫山七百里,巴水三回曲。
笛聲下復高,猿啼斷還續。
蜀道難·其二譯文及註釋
譯文
巫山之長有七百里,巴水的水流彎曲,曲折頗多。行在巴水之上,不斷有陣陣悠揚的笛聲傳來,聲調時高時低,兩岸的猿啼不斷,斷了還續。
註釋
巴水:指巴地,在今天四川省。
三回曲:水流彎曲,長江在四川一帶曲折頗多。三,不是確數,是約數,很多的意思。
蜀道難·其二簡析
自漢魏以來,歷代文人就在有關蜀道的作品中對其加以描寫渲染。蕭綱的《蜀道難》寫了巫山一帶的險峻地勢,詩歌短小而凝練。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/k3gevy.html