當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

《成功的花》原文及賞析【精品多篇】

《成功的花》原文及賞析【精品多篇】

《成功的花》原文及賞析【精品多篇】

《成功的花》賞析: 篇一

這是名著,所以這首散文詩,表達了這樣的一個意旨:不要只驚羨別人的成功,更應該知道別人的成功是艱苦奮鬥乃至犧牲的結果,並從中吸取成功的經驗。而且給我們啟示:花的成功尚且如此,那人的事業的成功,人的成長與發展,不也都是如此嗎?

《成功的花》主題歸納: 篇二

不要只看到並驚羨於別人成功所得到的榮譽,而要了解在這成功的背後所藴含的艱苦努力,要學習花的奮鬥和犧牲精神,從它的'成功中吸取成長的經驗,這才是最重要的。花的成功如此,人的事業的成功、人的成長髮展,不也都是如此嗎?

《成功的花》原文解析: 篇三

這首詩表達的意思:漂亮的花,人們都只是驚歎、羨慕她開花時的美麗,並沒有意識到它還在芽兒的時候,經歷了多少艱苦的奮鬥和巨大的犧牲。告訴我們現實生活中,人們往往只看到輝煌的結果,而忽視了輝煌結果後面所隱含的艱辛過程;好多人也只想得到輝煌的結果而不願付出艱辛的勞動。都説台上一分鐘,台下十年功;不經歷風雨,怎麼能見彩虹。要想取得輝煌的成就,必須付出比常人更多更辛苦的努力和勞動。我們不要只是羨慕別人的成績或榮譽,而應該多瞭解別人的付出和艱辛。如果我們能注重過程,在自己的崗位上盡職盡責,做好分內的每一件事,我們也能取得很好的成績,成為別人羨慕的對象。

作者簡介: 篇四

冰心(1900年10月5日-1999年2月28日),女,原名謝婉瑩,福建省福州市長樂區人,中國民主促進會(民進)成員。中國詩人,現代作家、翻譯家、兒童文學作家、社會活動家、散文家。筆名冰心取自“一片冰心在玉壺”。

1919年8月的《晨報》上,冰心發表了第一篇散文《二十一日聽審的感想》和第一篇小説《兩個家庭》。1923年出國留學前後,開始陸續發表總名為《寄小讀者》的通訊散文,成為中國兒童文學的奠基之作。在日本被東京大學聘為第一位外籍女講師,講授“中國新文學”課程,於1951年返回中國。

1999年2月28日21時12分冰心在北京醫院逝世,享年99歲,被稱為"世紀老人"。

詞語解析: 篇五

“明豔”就是指色彩鮮明、豔麗。“明豔”一詞,形象生動地説明、突出了花的“成功”;而“驚羨”一詞用在這裏比“羨慕”多了一層驚歎的意思,從而又更襯托出成功之花的明豔美麗。

不管是豔麗的鮮花還是其他成果,當別人亮出自己輝煌的成功時,確實是令人羨慕的、欣賞的,但人背後的艱辛是不是每個人都能明白呢?作者用驚歎號抒發了對人們僅僅懂得驚歎、羨慕別人的成功,而看不到在成功背後所付出的艱辛勞動的感慨。

“然而”一詞承接了“只”字,自然地轉折,開啟了後面的思維:追溯成功的歷程。花之所以成功,並不是生來就有的,是她還在小芽兒的時候,就已經開始努力奮鬥了,到成為今天的明豔的花兒,一路上浸透了辛酸乃至痛苦的無盡淚水,撒遍了鮮紅的血淚,甚至付出了犧牲的代價。一句話,“成功的花”是血與淚滋潤的結晶,是奮鬥與犧牲孕育的蓓蕾。只有經歷這樣的一種洗禮,才會有花“現時”的明豔,花的成功。作者將“現時”與“當初”對比,將“奮鬥”、“犧牲”與“成功”關聯,“淚泉”、“血雨”與“明豔”關聯,更加突出了花的成功之不易。

“花”指的是人,“芽兒”指的是未成功之前,“淚泉”是指付出的努力,“血雨”是指道路上的艱辛。詩人想告訴我們的是:不要只看到成功者無比榮耀的一瞬間,還要看到成功者為之努力、為之奮鬥的過程,從而激勵自己,也積極地去付出,奔着那個成功的目標奮進。

冰心《成功的花》原文 篇六

成功的花,

人們只驚羨她現時的明豔!

然而當初她的`芽兒,

浸透了奮鬥的淚泉,

灑遍了犧牲的血雨。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/l55kwe.html
專題