當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

賈誼《論積貯疏》原文_譯文_賞析通用多篇

賈誼《論積貯疏》原文_譯文_賞析通用多篇

賈誼《論積貯疏》原文_譯文_賞析通用多篇

譯文及註釋 篇一

譯文

管子説:“糧倉充足,百姓就懂得禮節。”百姓缺吃少穿而可以治理得好的,從古到今,沒有聽説過這事。古代的人説:“一個男子不耕地,有人就要因此捱餓;一個女子不織布,有人就要因此受凍。”生產東西有時節的限制,而消費它卻沒有限度,那麼社會財富一定會缺乏。古代的人治理國家,考慮得極為細緻和周密,所以他們的積貯足以依靠。現在人們棄農經商(不生產而)吃糧的人很多,這是國家的大禍患。過度奢侈的風氣一天天地滋長,這也是國家的大禍害。這兩種大禍害公然盛行,沒有人去稍加制止;國家的命運將要覆滅,沒有人去挽救;生產的人極少,而消費的人很多,國家的財富怎能不枯竭呢?漢朝從建國以來,快四十年了,公家和個人的積貯還少得令人痛心。錯過季節不下雨,百姓就將憂慮不安,年景不好,百姓納不了税,朝廷就要出賣爵位,百姓就要出賣兒女。這樣的事情皇上已經耳有所聞了,哪有治理國家已經危險到這種地步而皇上不震驚的呢?

世上有災荒,這是自然界常有的現象,夏禹、商湯都曾遭受過。假如不幸有縱橫二三千里地方的大旱災,國家用什麼去救濟災區?如果突然邊境上有緊急情況,成千上萬的軍隊,國家拿什麼去發放糧餉?假若兵災旱災交互侵襲,國家財富極其缺乏,膽大力壯的人就聚集歹徒橫行搶劫,年老體弱的人就互換子女來吃;政治的力量還沒有完全達到各地,邊遠地方敢於同皇上對抗的人,就一同舉兵起來造反了。於是皇上才驚慌不安地謀劃對付他們,難道還來得及嗎?

積貯,是國家的命脈。如果糧食多財力充裕,幹什麼事情會做不成?憑藉它去進攻就能攻取,憑藉它去防守就能鞏固,憑藉它去作戰就能戰勝。使敵對的人歸降,使遠方的人順附,招誰而不來呢?現在如果驅使百姓,讓他們歸向農業,都附着於本業,使天下的人靠自己的勞動而生活,工商業者和不勞而食的遊民,都轉向田間從事農活,那麼積貯就會充足,百姓就能安居樂業了。本來可以做到使國家富足安定,卻竟造成了這種令人危懼的局面!我真替陛下痛惜啊!

註釋

倉:貯藏穀物的建築物。《呂氏春秋·仲秋》:“修囷(qūn)倉。”高誘注:“圓曰囷,方曰倉。”

廩:米倉。

實:充實,滿。

而:同“則”,就,連詞。

禮節:禮儀法度。

不足:指衣食不足,缺吃少穿。

治:治理☆☆,管理。

及:到。

未之嘗聞:即“未嘗聞之”,沒有聽説過這回事。未嘗,不曾。副詞。之,指“民不足而可治”,代詞在否定句中作賓語,一般要前置。

古之人:亦指管子,以下四句引自《管子·輕重甲》,與原文略有出入。

夫:古代對成年男子的通稱。

或:有的人,代詞。

生之有時:生產有時間的限制。之,指物資財富,代詞。

亡:同“無”。

度:限制,節制。

則:那麼,連詞。

物力:指財物,財富。

屈:竭,窮盡。

至:極,副詞。

孅(xiān):通“纖”,細緻。

悉:詳盡,周密。

畜:同“蓄”,積聚,儲藏。

恃:依賴,依靠。

背本趨末:放棄根本的事,去做不重要的事,此處是指放棄農業而從事工商業。古代以農桑為本業,工商為末業。背,背離,背棄。

是:這,代詞,作主語。

殘:害,危害,禍害。

淫侈(chǐ)之俗:奢侈的風氣。淫,過分,副詞。

以:連詞。

長(zhǎng):增長。

賊:害,危害,禍害。

公行;公然盛行。

即“莫或止之”,沒有人去稍微制止它一下。莫,沒有人,代詞。之,代詞,指“殘賊公行”之事。是“止”的賓語,前置。或,副詞,有“稍微”、“稍稍”之意。

大命:國家的命運。

將:將要,副詞。泛:通“覂”,翻覆,覆滅。

振救,拯救,挽救。

生之者:生產糧食、財物的人。

靡:耗費。

漢之為漢:意謂漢朝自從建立政權以來。這是個主謂短語,“之”是用於短語主、謂之間的助詞。為,成為,動詞

幾:將近,副詞。

公私:國家和個人。

猶:還,仍然,副詞。

可哀痛:指積蓄少得使人痛心。

失時:錯過季節。

雨:下雨,動詞。

且:將,副詞。

狼顧:狼性多疑,行走時常回頭看,以防襲擊,比喻人有後顧之憂。此處形容人們看到天不下雨的憂慮不安。

歲惡:年景不好。惡,壞。

不入:指納不了税。“入”是“納”的意思。

請賣爵(jué)子:即請爵賣子。指富者向國家繳糧買爵位,貧者賣兒女為生。漢朝有公家出賣爵位以收取錢財的制度。

既:已經,副詞。

聞耳:聞於耳,指上述嚴重情況傳到了皇帝的耳中。

安:哪裏,副詞。

為:治理。

阽危:危險。阽,臨近。若

是:如此,象這個樣子。

上:皇上,皇帝。

飢穰:荒年和豐年。此處為偏義複詞,只指荒年。飢,災荒,《墨子·七患》:“五穀不收謂之飢。”穰,莊稼豐熟。

天之行也:是自然界的固有現象。天,大自然。行,常道,規律。

禹、湯被之:禹,傳説中古代部落聯盟領袖。原為夏后氏部落領袖,奉舜命治水有功,舜死後繼其位。湯,商朝的開國君主。被:遭,受。之:代詞,指“飢穰”。傳説禹時有九年的水災,湯時有七年的旱災。

即:如果,假如,連詞。

方二三千里:縱橫各二三千里。

胡以:何以,用什麼。胡,代詞。以,介詞。

相:副詞,兼有指代接受動作一方的作用,此處指“方二三千里”的災區。

恤:賙濟,救濟。

卒然:突然。卒,通“猝”。

急:緊急情況,指突然爆發的戰爭。

饋:進食於人,此處指發放糧餉,供養軍隊。

兵:兵災,戰禍,戰爭。

乘:因,趁。

大:非常,十分,副詞。

屈:缺乏。

徒:同夥。

衡擊:橫行劫掠攻擊。衡,通“橫”。

罷(pí):通“疲”。

羸(léi):瘦弱。

易:交換。

畢:完全,副詞。

通:達。

能:是衍文。疑者:指對朝廷反抗的人。

疑:同“擬”,指與皇帝相比擬,較量。

並:一同,副詞。

舉:舉兵。

爭起:爭先起來鬧事。

乃:才,副詞。

駭:受驚,害怕。

圖:謀劃,想辦法對付。

豈:難道,副詞。

夫:助詞,用在全句之前,表示一種要闡發議論的語氣。

大命:大命脈,猶言“頭等大事”。

苟:如果,假如,連詞。

粟:此處泛指糧食。

何為:做什麼事。何,疑問代詞作賓語,前置。為,動詞。

以:憑,靠,介詞,後面省略賓語“之”。

則:就,連詞。

懷敵:使敵對者來歸順。懷,歸向,使動用法。

附遠:使遠方的人順附。附,使動用法。

招:招撫。何:疑問代詞作賓語,前置。

毆:通“驅”,驅使。

歸之農:使動雙賓語,使之歸農。

著:“着”的本字,附着。

食其力:靠自己的勞力吃飯。

末技:不值得重視的技能,此處指與“本業”相對的“末業”,即工商業。

遊食之民:遊手好閒,不勞而食的人。遊食,坐食,不勞而食。《荀子·成相》:“臣下職,莫遊食。”楊倞注:“遊食謂不勤於事,素餐遊手也。”

緣南畝:走向田間,從事農業。緣,因,循,此處有趨向之意。南畝,泛指農田。

樂其所:以其所為樂,即樂於從事自己的本業(農業)。樂,以……為樂,意動用法。所,名詞。

可以:助動詞。

為:做到。

富安天下:使天下富足安定。富安,使動用法。富,指食用充足;安,指政治安定。

而:但,卻,連詞。

直:竟然,副詞。

為:造成,動詞。

廩廩:同“懍懍”,危懼的樣子。指令人害怕的局面。

竊:私下,副詞,表示自謙。

為:替,介詞。

陛下:對帝王的尊稱。

《論積貯疏》原文 篇二

兩漢:賈誼

管子曰:“倉廩實而知禮節。”民不足而可治者,自古及今,未之嘗聞。古之人曰:“一夫不耕,或受之飢;一女不織,或受之寒。” 生之有時,而用之亡度,則物力必屈。古之治天下,至孅至悉也,,故其畜積足恃。今背本而趨末,食者甚眾,是天下之大殘也;淫侈之俗,日日以長,是天下之大賊也。殘賊公行,莫之或止;大命將泛,莫之振救。生之者甚少,而靡之者甚多,天下財產何得不蹶!

漢之為漢,幾四十年矣,公私之積,猶可哀痛!失時不雨,民且狼顧;歲惡不入,請賣爵子,既聞耳矣。安有為天下阽危者若是而上不驚者?世之有飢穰,天之行也,禹、湯被之矣。即不幸有方二三千里之旱,國胡以相恤?卒然邊境有急,數千百萬之眾,國胡以饋之?兵旱相乘,天下大屈,有勇力者聚徒而衡擊;罷夫羸老易子而咬其骨。政治未畢通也,遠方之能疑者,並舉而爭起矣。乃駭而圖之,豈將有及乎?

夫積貯者,天下之大命也。苟粟多而財有餘,何為而不成?以攻則取,以守則固,以戰則勝。懷敵附遠,何招而不至!今毆民而歸之農,皆著於本;使天下各食其力,末技遊食之民,轉而緣南畝,則畜積足而人樂其所矣。可以為富安天下,而直為此廩廩也,竊為陛下惜之。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/pd1kqr.html
專題