當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

《送杜少府之任蜀州》書法欣賞【精品多篇】

《送杜少府之任蜀州》書法欣賞【精品多篇】

《送杜少府之任蜀州》書法欣賞【精品多篇】

譯文 篇一

古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。

風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。

與你握手作別時,彼此間心心相印;

你我都是遠離故鄉,出外做官之人。

四海之內只要有了你,知己啊知己,

不管遠隔在天涯海角,都象在一起。

請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;

象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

註釋

⑴少府:官名。之:到、往。蜀州:今四川崇州。

⑵城闕(què )輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長安城。輔,護衞。三秦,指長安城附近的關中之地,即今陝西省潼關以西一帶。秦朝末年,項羽破秦,把關中分為三區,分別封給三個秦國的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護。五津:指岷江的五個渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這裏泛指蜀川。輔三秦:一作“俯西秦”。

⑶風煙望五津:“風煙”兩字名詞用作狀語,表示行為的處所。全句意為江邊因遠望而顯得迷茫如啼眼,是説在風煙迷茫之中,遙望蜀州。

⑷君:對人的尊稱,相當於“您”。

⑸同:一作“俱”。宦(huàn)遊:出外做官。

⑹海內:四海之內,即全國各地。古代人認為我國疆土四周環海,所以稱天下為四海之內。

⑺天涯:天邊,這裏比喻極遠的地方。比鄰:並鄰,近鄰。

⑻無為:無須、不必。歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

⑼沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別。

原文 篇二

(1)王勃《送杜少府之任蜀川》中寫送別的地點和友人要去的地方的詩句:

(2)詩中勸慰友人不要哀傷,表達出詩人豁達、爽朗的胸懷的詩句:

(3)詩中把對朋友的真摯感情昇華為哲理,寫出四海之內有知心朋友,就是在天涯海角也還是近鄰一樣的親近,説明知心朋友聲息相通的兩句詩:

(4)唐朝陸龜蒙《別離》詩中有“丈夫非無淚,不灑離別間”的詩句,由此可聯想到王勃《送杜少府之任蜀川》的兩句詩是:

(5)高適《別董大》中“莫愁前路無知己,天下誰人不識君”與意境相似。

送杜少府之任蜀州 篇三

城闕輔三秦,風煙望五津。

與君離別意,同是宦遊人。

海內存知己,天涯若比鄰。

無為在岐路,兒女共沾巾。

註解

1、城闕:指唐代都城長安。

2、輔:護衞。

3、三秦:現在陝西省一帶;輔三秦即以三秦為輔。

4、五津:四川境內長江的五個渡口。

譯文

古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。

風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。

與你握手作別時,彼此間心心相印;

你我都是遠離故鄉,出外做官之人。

四海之內只要有了你,知己啊知己,

不管遠隔在天涯海角,都象在一起。

請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;

象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

我們先看題目。少府,是唐朝的一個官職的稱呼。按照唐朝的習慣,一縣的最高長官――縣令,其尊稱是明府,而對縣尉則稱為少府。蜀州,有的版本是蜀川,但無論哪一個,都説的是四川地方。在這裏,作者是在首都長安送別一個將要到四川去做縣尉的友人,這個人姓杜,但究竟是誰,已經不可考了。下面我們就具體來看一下這首詩。

“城闕輔三秦,風煙望五津”,“城闕”指的是城樓,城樓通常有兩層,其下“闕然為道”,它的下面有一個缺口,是一條通道,這兩個字交代了送行的地點。那麼什麼又是“三秦”呢?大家知道,長安在陝西省,陝西在那個時候被稱為關中之地,即函谷關以西的地區,這裏是舊日的秦地。秦朝末年,各路諸侯紛紛起兵,其中,項羽的勢力最大,成為諸侯的盟主。項羽滅秦後,就將天下分封給當時起兵的十八個諸侯,而且把舊日的秦地分為雍、塞、翟三國,分給了三個秦國的降將,故稱“三秦”之地。“三秦”是何等的地勢?人常説“關中八百里平原”。我在大陸旅行的時候,曾經坐飛機經過西安附近,那時正值夏天,只見一望無際的平原上生長着大片大片碧綠的莊稼。“輔”,本來指車輔,有輔佐之意,這裏有環繞的意思。作者説,今天我送你遠行。我們登上長安城城樓向下一望,但見四面環繞着的,是三秦廣袤的土地。接着,“風煙望五津”。“五津”,就是杜少府要去的地方,指四川省的岷江自湔堰至犍為一段的五個渡口,包括白華津、萬里津、江首津、涉頭津和江南津,合稱“五津”。這句是説:你就要到四川去了,我向西南望去,望不到你所去之處,那茫茫的遙遠的地方,只有一片風煙而已。

王勃的詩在藝術性這方面表現得非常好。以這首詩為例,首聯二句説的就是在長安送友人到四川去這樣一個簡單的意思,可他語彙豐富,用了一個“三秦”,一個“五津”,這樣就好像有了典故、出處,就顯得文雅了。不止如此,“三”跟“五”都是數字,而數字往往給人一個“數量”的感覺,一種“多”的感覺。李太白不是也常常在詩中用些數字,説什麼“白髮三千丈”(《秋浦歌十七首》其十五),還説什麼“百年三萬六千日,一日須傾三百杯”(《襄陽歌》)嗎?還不止如此,“城闕”是很高的,登上城樓去望,能望到很遠的地方。先是“城闕輔三秦”,一下子就給它提高了;然後是“風煙望五津”,一下子又將它推遠了。所以,這兩句詩就使人感覺到有一種氣勢。雖然他只是説在長安送友人赴四川,但他説得好,有一種開闊博大的氣象。

頷聯寫二人離別的情事,也寫得非常切合,“與君離別意,同是宦遊人”。他説,今天我跟你在長安城樓分別,我們心中都充滿着離情別緒,而且我們有共同的一點,即“同是宦遊人”――你是我的好朋友,我不願意你離開,可你又不能不離開;作為好朋友,我願意隨你而去,可我卻不能隨你而去。因為,我們都是仕宦而漂泊的不自由之人,都是身不由己的。在這裏,與朋友離別是第一層悲哀,可如果離別是自由的,二人分別後想什麼時候去看對方就儘管去看,那也可以。只是“同是宦遊人”,因為此身不自由,所以此地一別,將來能否再相聚,都是渺不可知的。,這是第二層的悲哀。

我們知道,如果一首詩是絕句,那麼它的四句是起承轉合的關係;如果是八句的律詩,則首、頷、頸、尾四聯也是起承轉合的關係,對於本詩而言,頷聯寫離別的情事,寫得很悲慨,可到頸聯後,他突然間一轉,説“海內存知己,天涯若比鄰”。中國古代的人總以為自己在世界的中央,周圍都是大海,所以,“海內”是指整個中國。這兩句是説,雖然離別了,可四海之內只要有一個知己存在,那麼即使是遠隔天涯,我們仍舊像是親近的鄰居一樣。

只要在四海之內有一個知己,有過那就好了。因為凡是真知己的瞭解和認識不是表面上的,那是人與人之間在精神、心靈或是品格方面最精微、最深刻之處的一種相通與默契。不管你的年齡、身份、地位如何,它完全不在這一切外在條件的限制之下。如果是真知己就一定應該有這樣堅定的信心。並不是説今天跟你有點意見,想考驗考驗你;明天又有了新的意見,再想考驗考驗你,那都不是最高感情的知己的境界。人一旦有了這樣的朋友,即使你在天的那一邊,我在天的這一邊,那又有何妨呢?因為我們在心靈上是相通的。所以他接着説:“無為在歧路,兒女共沾巾。”“無為”是説不要這樣做,後邊的“在歧路”應該與“兒女共沾巾”連在一起。“歧路”就是岔路,指分手的地方。“兒女”在這裏是指年輕的男女。我們常常説“兒女之情”,就是年輕人彼此之間的戀情。這兩句是説,我們雖然離別了,但是我們應該把眼光放得遠一點,不要在臨分手的路上,像那些自命為多情浪漫的少男少女們一樣,一下子就傷心落淚了。

中心思想: 篇四

朋友即將上任,詩人勸慰他不要為遠別而悲傷:雖然遠隔天涯,但友誼不會因為距離的遙遠而淡薄,他們的心是連在一起的。雖為送別詩,但全詩卻無傷感之情,詩人的胸襟開朗,語句豪放清新,委婉親切,體現了友人間真摯深厚的友情。

作者簡介 篇五

《送杜少府之任蜀州》是作者在長安的時候寫的。“少府”,是唐朝對縣尉的通稱。姓杜的少府將到四川去做官,王勃在長安相送,臨別時贈送給他這首送別詩

譯文 篇六

巍巍長安,雄踞三秦之地;渺渺四川,卻在迢迢遠方。

你我命運何等相仿,奔波仕途,遠離家鄉

只要有知心朋友,四海之內不覺遙遠。即便在天涯海角,感覺就像近鄰一樣。

岔道分手,實在不用兒女情長,淚灑衣裳。

前言 篇七

《送杜少府之任蜀州》是唐代詩人王勃的作品。此詩意在慰勉友人勿在離別之時悲哀。首聯描畫出送別地與友人出發地的形勢和風貌,隱含送別的情意,嚴整對仗;頷聯為寬慰之辭,點明離別的必然性,以散調相承,以實轉虛,文情跌宕;頸聯奇峯突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,使友情昇華到一種更高的美學境界;尾聯點出“送”的主題,而且繼續勸勉、叮嚀朋友,也是自己情懷的吐露。此詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達,堪稱送別詩中的不世經典,全詩僅僅四十個字,卻縱橫捭闔,變化無窮,彷彿在一張小小的畫幅上,包容着無數的丘壑,有看不盡的風光,至今廣泛流傳。

註釋 篇八

杜少府:王勃的友人,生平不詳。少府縣尉的別稱。“蜀州”一作“蜀川”。城闕指京城長安。

城闕:指京城長安。

輔:護衞。

三秦:今陝西省關中地區,古為秦國,項羽在滅秦後,曾將秦地分為雍、塞、瞿三國,史稱三秦。

五津:四川岷江古有白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津五個著名渡口,合稱五津。此則泛指四川。

宦遊:在外地作官。

海內:天下。

存:有。

天涯:天邊。

比鄰:近鄰。這兩句説,只要是互相瞭解的好朋友,雖然彼此住處隔得很遙遠,也和鄰居一樣。曹植《贈白馬王彪》:“丈夫四海志,萬里猶比鄰。”這裏化用其意。

無為:不要。

歧路:岔路,指分別之處。這兩句説,我們在分手時不要象普通男女一樣啼哭,讓眼淚弄濕了佩巾。

譯文 篇九

(即將告別)由三秦環繞護衞着的都城長安,(透過迷漫的)風煙(似乎能)望見(巴蜀的)五大渡口。(我)同您(此時)都懷有惜別的心情,(因為我們)都是離鄉在外做官的人。(只要)四海之內有着知心朋友,(即使)遠隔萬里(也)如近在咫 尺。

送杜少府之任蜀州 篇十

王勃

城闕輔三秦,風煙望五津。

與君離別意,同是宦遊人。

海內存知己,天涯若比鄰。

無為在岐路,兒女共沾巾。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/pdw71j.html
專題