當前位置:文範網 >

有關《成功的花》原文及賞析通用的大全

《成功的花》原文及賞析通用多篇
  • 《成功的花》原文及賞析通用多篇

  • 社會活動篇一社會職務1951年回國後,積極參加各種社會活動,歷任中國作家協會第二、三屆理事會理事和書記處書記、顧問,中國文學藝術界聯合會第二至四屆全國委員會委員和副主席,中國民主促進會中央委員會副主席,全國人民代表大會第一至五屆表,中國人民政治協商會議第五至七屆全國...
  • 28556
《浣溪沙》原文及賞析【通用多篇】
  • 《浣溪沙》原文及賞析【通用多篇】

  • 浣溪沙詞牌格律篇一格式一雙調,四十二字。上片三句,三平韻;下片三句,兩平韻。格律對照例詞:(唐末)韓偓《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》中仄中平中仄平(韻),宿醉離愁慢髻鬟,中平中仄仄平平(韻),六銖衣薄惹輕寒,中平中仄仄平平(韻)。慵紅悶翠掩青鸞。中仄中平平仄仄(句),羅襪況兼金菡萏,中平...
  • 10369
落花原文及翻譯,落花賞析
  • 落花原文及翻譯,落花賞析

  • 落花原文作者:朱淑真〔宋代〕連理枝頭花正開,妒花風雨便相催。願教青帝常為主,莫遣紛紛點翠苔。落花譯文及註釋譯文連理枝頭豔麗的鮮花正在盛開,但風雨嫉妒鮮花的美麗,時時刻刻想要催促鮮花凋謝。我真想讓掌管春天的神長久做主,不讓嬌嫩可愛的鮮花落到碧綠的青苔上。註釋連理枝...
  • 28834
陶淵明的《桃花源記》原文及賞析通用多篇
  • 陶淵明的《桃花源記》原文及賞析通用多篇

  • 拓展閲讀:《桃花源記》的藝術特色篇一一、文質兼美、情境俱佳《桃花源記》雖不是詩作,但也表現了一個詩人明朗清新、樸實自然的文筆。《桃花源記》就文字而言,可謂精矣,筆墨不多,着實讓人百讀不厭。文章以武陵人的行蹤為線索,為我們勾畫了一幅沒有剝削、沒有壓迫,人人安居樂業,彼...
  • 7155
冰心《成功的花》原文及賞析(精品多篇)
  • 冰心《成功的花》原文及賞析(精品多篇)

  • 冰心《成功的花》原文篇一成功的花,人們只驚羨她現時的明豔!然而當初她的`芽兒,浸透了奮鬥的淚泉,灑遍了犧牲的血雨。《成功的花》賞析:篇二這是名著,所以這首散文詩,表達了這樣的一個意旨:不要只驚羨別人的成功,更應該知道別人的成功是艱苦奮鬥乃至犧牲的結果,並從中吸取成功的經...
  • 22445
《鹿柴》原文及賞析【通用多篇】
  • 《鹿柴》原文及賞析【通用多篇】

  • 賞析篇一一、對“空山不見人,但聞人語響”的詩句的解讀幽靜的山谷裏看不見人,只能聽到人説話的聲音在山谷裏迴盪,綿綿不絕。這句詩運用了以動襯靜的寫作手法,以山谷中一聲悠悠的人語使山更幽、更靜。“空”在王維的詩歌中經常出現,是王維表現幽靜、澄明的代名詞。印度佛學中,空...
  • 25683
陌上花原文及賞析【多篇】
  • 陌上花原文及賞析【多篇】

  • 原文:篇一遊九仙山,聞裏中兒歌陌上花,父老雲,吳越王妃每歲春必歸臨安,王以書遺妃曰:“陌上花開,可緩緩歸矣。”吳人用其語為歌,含思宛轉,聽之悽然。而其詞鄙野,為易之雲。陌上花開蝴蝶飛,江山猶是昔人非。遺民幾度垂垂老,遊女長歌緩緩歸。陌上山花無數開,路人爭看翠軿來。若為留得堂堂...
  • 16503
《湘月》原文及賞析(通用多篇)
  • 《湘月》原文及賞析(通用多篇)

  • 《湘月》原文及賞析篇一【年代】:宋【作者】:姜夔——《湘月》【內容】長溪楊聲伯典長沙楫棹,居瀕湘江,窗間所見,如燕公、郭熙畫圖,卧起幽適。丙午七月既望,聲伯約予與趙景魯、景望、蕭和父、裕父、時父、恭父,大舟浮湘,放乎中流,山水空寒,煙月交映,悽然其為秋也。坐客皆小冠綀服,或彈...
  • 26069
梅花原文及翻譯,梅花賞析
  • 梅花原文及翻譯,梅花賞析

  • 梅花原文作者:王安石〔宋代〕牆角數枝梅,凌寒獨自開。遙知不是雪,為有暗香來。梅花譯文及註釋譯文牆角有幾枝梅花,正冒着嚴寒獨自盛開。遠遠的就知道潔白的梅花不是雪,因為有梅花的幽香傳來。註釋凌寒:冒着嚴寒。遙:遠遠地。知:知道。為(wèi):因為。暗香:指梅花的幽香。梅花創作背景...
  • 19065
氓原文及賞析【通用多篇】
  • 氓原文及賞析【通用多篇】

  • 《國風·衞風·氓》讀後感篇一讀起來讓民氣酸心寒的故事。幼年時粗莽無知,卻豪情洋溢,一見鍾情就敢約婚,這樣的果敢在其時的封建社會實屬少見,在家長制度下,除非是心裏真摯的情緒太劇烈,不然有幾個體敢跟實際抗衡!然而漢子對女人的愛隨着女人的老邁色衰也隨着消磨殆盡。善良且認...
  • 17153
日暮原文及賞析(通用多篇)
  • 日暮原文及賞析(通用多篇)

  • 日暮①篇一杜甫牛羊下來久,各已閉柴門。風月自清夜,江山非故園。石泉流暗壁,草露滴秋根。頭白燈明裏,何須花燼②繁。相關試題閲讀答案:篇二1、詩中第一、二句描繪了怎樣一幅圖景?2、在全詩中杜甫表達了怎樣複雜的思想感情?簡析:本詩首聯化用《詩經》中的“日之夕矣,羊牛下來”之句...
  • 30998
《北山》原文及賞析【通用多篇】
  • 《北山》原文及賞析【通用多篇】

  • 註釋篇一(1)言:語助詞。杞:枸杞,落葉灌木,果實入藥,有滋補功用。(2)偕偕:健壯貌。士:周王朝或諸侯國的低級官員。周時官員分卿、大夫、士三等,士的職級最低,士子是這些低級官員的通名。(3)靡盬(gǔ):無休止。(4)溥(pǔ):古本作“普”。(5)率土之濱:四海之內。古人以為中國大陸四周環海,自四面海濱之...
  • 19128
陶淵明的《桃花源記》原文及賞析 (菁選通用多篇
  • 陶淵明的《桃花源記》原文及賞析 (菁選通用多篇

  • 《桃花源記》是東晉偉大文人陶淵明的代表作之一,是《桃花源詩》的序言,選自《陶淵明集》。借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯繫起來,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對當時的現實生活不滿。以下是人見人愛的小編分享的陶...
  • 4175
《梅花落》原文及賞析多篇
  • 《梅花落》原文及賞析多篇

  • 註釋篇一公元439年(元嘉十六年),鮑照因獻詩而開始了他的仕途之路。但鮑照家世貧賤,在宦途上飽受壓抑,所以他在宦途上的這段時間寫下了許多詩篇。《梅花落》即是此類詩作的代表作品。譯文篇二《梅花落》厲漢樂府“橫吹曲。鮑照沿用樂府舊題,創作了這首前所未見的雜言詩。“中庭...
  • 12991
《春日》原文及賞析(通用多篇)
  • 《春日》原文及賞析(通用多篇)

  • 楊萬里生平:篇一楊萬里是紹興二十四年中進士。授贛州司户,後調任永州零陵縣丞。張浚,多受其勉勵與教誨。孝宗即位後,張浚入相,即薦楊萬里為臨安府教授。未及赴任,即遭父喪,服滿後改知奉新縣。乾道六年(1170年)任國子博士,開始作京官,不久遷太常丞,轉將作少監。淳熙元年(1174年)出知漳州...
  • 19976
《出塞》原文及賞析(通用多篇)
  • 《出塞》原文及賞析(通用多篇)

  • 出塞原文翻譯及賞析篇一原文《出塞詞》金帶連環束戰袍,馬頭衝雪度臨洮。卷旗夜劫單于帳,亂斫胡兵缺寶刀。翻譯紮緊戰袍,繫上紅纓大刀,打馬前行,雪夜度過洮水河。旗子高揚,連夜衝入單于帳內,砍殺胡兵,寶刀都殘缺破損了。註釋金帶:大刀柄上系的紅綢子。連環:一種刀。束:捆。臨洮:古縣名...
  • 15679
司馬光原文及賞析【通用多篇】
  • 司馬光原文及賞析【通用多篇】

  • 和張文裕安寒十首·其篇一朝代:宋朝|作者:司馬光何處初寒好,襯寒福善居。長宵對燈火,滿屋聚詩書。暫息登山屐,休脂下澤車。所安容膝地,何必更多餘。司馬光原文及賞析篇二原文:漢家五尺道,置吏撫南夷。欲使文翁教,兼令孟獲知。盤饈蒟醬實,歌雜竹枝辭。取酒須勤醉,鄉關不可思。送張寺...
  • 4456
《氓》原文及賞析【通用多篇】
  • 《氓》原文及賞析【通用多篇】

  • 註釋:篇一1、氓之蚩蚩:氓,(méng),蚩蚩:老實的樣子。2、布:貨幣。一説布匹。3、即:靠近。4、謀:商量。5、頓丘:地名。6、愆(qiān):過,誤。7、將:願,請。8、垝垣:垝(guǐ),垝垣:破頹的牆。9、復關:詩中男子的住地。一説返回關來。10、卜:用龜甲卜吉兇。11、筮(音詩):用蓍草佔吉凶。12、體:卜卦之體...
  • 5067
《成功的花》原文及賞析【精品多篇】
  • 《成功的花》原文及賞析【精品多篇】

  • 《成功的花》賞析:篇一這是名著,所以這首散文詩,表達了這樣的一個意旨:不要只驚羨別人的成功,更應該知道別人的成功是艱苦奮鬥乃至犧牲的結果,並從中吸取成功的經驗。而且給我們啟示:花的成功尚且如此,那人的事業的成功,人的成長與發展,不也都是如此嗎?《成功的花》主題歸納:篇二不要...
  • 29651
晚春原文及賞析通用多篇
  • 晚春原文及賞析通用多篇

  • 註釋篇一不久歸:將結束才思:才華和能力註釋篇二不久歸:將結束楊花:柳絮榆莢:榆錢,榆未生葉時,先在枝間生莢的,莢小如錢,莢老呈白色,隨風飄落。芳菲:形容花的芳香。楊花榆莢:楊花就是柳絮,榆莢,榆樹的莢又叫榆錢。譯文篇三此詩之寓意,見仁見智,不同的人生閲歷和心緒會有不同的領悟。通常...
  • 14738
蘇軾蝶戀花原文及賞析【通用多篇】
  • 蘇軾蝶戀花原文及賞析【通用多篇】

  • 創作背景篇一此詞朱祖謀本、龍榆生本未編年。其後諸家編年有異,而主要觀點有以下四種:曹樹銘本雲:“細玩此詞上片之意境,與本集《滿江紅》之上片相似。而這首詞下片之意境,復與本集《蝶戀花》之下片相似。以上二詞,俱作於熙寧九年丙辰密州任內。銘頗疑此詞亦系在密州所作,志以待...
  • 18956
沈園原文及賞析通用多篇
  • 沈園原文及賞析通用多篇

  • 譯文篇一《沈園二首》乃陸游觸景生情之作,此時距沈園邂逅唐氏已四十餘年,但繾綣之情絲毫未減,反而隨歲月之增而加深。本詩是組詩中的第一首,回憶沈園相逢之事,悲傷之情充溢楮墨之間。“城上斜陽”,不僅點明傍晚的時間,而且渲染出一種悲涼氛圍,作為全詩的背景。斜陽慘淡,給沈園也塗...
  • 12938
花非花原文及翻譯,花非花賞析
  • 花非花原文及翻譯,花非花賞析

  • 花非花原文作者:白居易〔唐代〕花非花,霧非霧。夜半來,天明去。來如春夢幾多時?去似朝雲無覓處。花非花譯文及註釋譯文像花而不是花,似霧而不是霧。半夜時到來,天明時離去。來時彷彿美好的春夢能有多少時間呢?離去時又像清晨的雲彩散去無處尋覓。註釋花非花:《花非花》之成為詞牌...
  • 19247
《七步詩》的原文及賞析通用多篇
  • 《七步詩》的原文及賞析通用多篇

  • 作者簡介篇一曹植(192-232),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國曹魏著名文學家,建安文學代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世後諡號“思”,因此又稱陳思王。後人因他文學上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學家謝靈運更有“天下才有一...
  • 9711
《蒿里行》原文及賞析【通用多篇】
  • 《蒿里行》原文及賞析【通用多篇】

  • 蒿里行篇一朝代:兩漢作者:曹操譯文篇二公元189年(東漢中平六年),漢靈帝死,少帝劉辯即位,何進等謀誅宦官,不成,被宦官所殺;袁紹袁術攻殺宦官,朝廷大亂;董卓帶兵進京,驅逐袁紹、袁術,廢除劉〔〕辯,另立劉協為帝(獻帝),自己把持了政權。公元190年(初平元年),袁術、韓馥、孔伷等東方各路軍閥同時起...
  • 26974
專題