當前位置:文範網 >

有關陰符經全文及譯文講解的大全

陰符經全文及譯文講解多篇
  • 陰符經全文及譯文講解多篇

  • 中篇解釋篇一天生天殺,道之理也。天生萬物,又使萬物走向死亡,這是事物發展的自然規律之道理。宇宙中的萬物都是有生到死往復循環的道理,從個體生命來看沒有一個不是從出生到死亡的過程,這就是天生天殺。但是從整個物種來説,那還是往復循環的發展,人通過生命繁衍,一代一代的發展,野...
  • 18754
詩經采薇全文及譯文(精品多篇)
  • 詩經采薇全文及譯文(精品多篇)

  • 作品原文篇一小雅·采薇1采薇采薇,薇亦作2止3。曰4歸曰歸,歲亦莫5(mù)止。靡6室靡家,獫(xiǎn)狁(yǔn)之故。不遑7(huáng)啟居8,獫狁9之故。采薇采薇,薇亦柔10止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈11,載12飢載渴。我戍13未定,靡(mǐ)使歸聘14。采薇采薇,薇亦剛15止。曰歸曰歸,歲亦陽16止。王事...
  • 18703
心經全文原文注音及譯文多篇
  • 心經全文原文注音及譯文多篇

  • 甚深境界篇一行深般若波羅蜜多時,“行”,此處作“功行”解;“深”,則釋為有極深的修行功夫,已達到甚深境界。説到這種功夫,是一步一步由淺而深地達到的;先是初發心,行觀照審察,這就要求自心常在,要掃除妄念,專住佛境,眼只見佛色;耳只聞佛聲;身只對佛境,這樣才能發見真心。但這也只是淺近...
  • 13701
《三字經》原文及全文解釋【多篇】
  • 《三字經》原文及全文解釋【多篇】

  • 字經全文解釋篇一1、人之初,性本善。性相近,習相遠。解釋:人生下來的時候都是好的,每個人都是一張白紙,不知害人,既為善。只是由於成長過程中,後天的學習環境不一樣,性情也就有了好與壞的差別。2、苟不教,性乃遷。教之道,貴以專。解釋:如果從小不好好教育,善良的本性就會變壞。為了使...
  • 11493
道德經全文及譯文多篇
  • 道德經全文及譯文多篇

  • 章篇一不離開“家園”,也可以懂得怎麼去經行天下;不向外感知察辨,也可以證解到道的境地。越是出離“家園”成為“專名”涉於專途,他的明辯能力就越是狹小。因此,聖人不待踐行就有所自知,不待實察就已自明澈,不必多作多為也可坐收事成。章篇二上士聽了傳道言談,勤勉行證;中士聽了傳...
  • 17751
列子説符原文以及翻譯【新版多篇】
  • 列子説符原文以及翻譯【新版多篇】

  • 譯文篇一列子向壺丘子林學習。壺丘子林説:“你如果懂得怎樣保持落後,就可以和你談怎樣保住自身了。”列子説:“希望能聽你説説怎樣保持落後。”壺丘子林説:“回頭看看你的影子,就知道了。”列子回頭看他的影子:身體彎曲,影子便彎曲;身體正直,影子便正直。那麼,影子的彎曲與正直是隨...
  • 14647
《書湖陰先生壁》譯文及賞析(精品多篇)
  • 《書湖陰先生壁》譯文及賞析(精品多篇)

  • 翻譯篇一庭院由於經常打掃,一塵不染,連一絲青苔都沒有,屋前一畦一畦的花木,都是主人自己親手栽種的。一條曲折的小溪緊緊圍繞着綠油油的田地,兩座青山彷彿推門而入,為小院送來了青翠的山色。《書湖陰先生壁》篇二朝代:宋代作者:王安石書湖陰先生壁的賞析篇三《書湖陰先生壁》是王...
  • 17881
南柯子·山冥雲陰重原文及翻譯,南柯子·山冥雲陰重賞析
  • 南柯子·山冥雲陰重原文及翻譯,南柯子·山冥雲陰重賞析

  • 南柯子·山冥雲陰重原文作者:王炎〔宋代〕山冥雲陰重,天寒雨意濃。數枝幽豔濕啼紅。莫為惜花惆悵對東風。蓑笠朝朝出,溝塍處處通。人間辛苦是三農。要得一犁水足望年豐。南柯子·山冥雲陰重譯文及註釋譯文“山冥雲陰重,天寒雨意濃。數枝幽豔濕啼紅。”彤雲密佈,山色陰暗,天下着...
  • 8270
“淮陰侯韓信者,淮陰人也”閲讀答案及原文翻譯(精品多篇)
  • “淮陰侯韓信者,淮陰人也”閲讀答案及原文翻譯(精品多篇)

  • 參考答案篇一9、C(幹:求取)10.D(④通過韓信的言語細節表現。⑤⑥託蕭何之口側面表象韓信的非凡才能。)11.C(“漢王看出他有超眾之才”錯誤,原文説“上未之奇也”。)12、①蟹有六條腿和兩個蟹鉗,如果沒有蛇鱔的洞穴就無處藏身,是因為它用心浮躁。②然而秦國憑藉小小的地方,得到了兵力...
  • 4609
《心經》全文譯文解釋多篇
  • 《心經》全文譯文解釋多篇

  • 是故空中無色,無受想行識;無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法,無眼界乃至無意識界;無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡。篇一在這個時候有苦、有集、有滅、有道,講四聖諦法,就講未來你的心怎麼建立的。生死就是你感的果,這個果就是苦,有生死本身就是苦。這個苦怎麼來的?你自己做的業...
  • 20816
詩經桃夭全文及譯文【精品多篇】
  • 詩經桃夭全文及譯文【精品多篇】

  • 賞析篇一桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。詩經是那片桃林。流光的霞披,如新娘的紅蓋頭,被春風輕輕掀起。果實飽滿的模樣太惹人憐愛了,她們真像一羣孩子,密密匝匝地擠在枝葉間,笑鬧着,春天僅僅有了這些果子就不會冷清。當初桃花流水,不還歎息過嗎?你擔心這季節象梭子一樣飛去...
  • 10840
《列子説符》原文及翻譯【精品多篇】
  • 《列子説符》原文及翻譯【精品多篇】

  • 註釋篇一①枉——彎曲。②身也者——王叔岷:“‘身’當作‘行’,下文‘慎爾行,將有隨之’,即承此言。”“《御覽》四百三十引《屍子》作‘行者影也’,可為旁證。”③和之——《集釋》:“‘和’,北宋本作‘知’,汪本從之,今從吉府本、世德堂本訂正。”④故王——《集釋》:“‘故王’...
  • 30909
《魚我所欲也》原文、翻譯及講解【多篇】
  • 《魚我所欲也》原文、翻譯及講解【多篇】

  • 拓展內容:魚我所欲也閲讀題目與答案篇一魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,捨生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚於生者,故不為苟得也。死亦我所惡,所惡有甚於死者,故患有所不避也。如使人之所欲莫甚於生,則凡可以得...
  • 15761
反經全文及譯文新版多篇
  • 反經全文及譯文新版多篇

  • 原文篇一匠成輿者,憂人不貴;作箭者,恐人不傷。彼豈有愛憎哉?實技業驅之然耳。是知當代之士、馳騖之曹,書讀縱橫,則思諸侯之變;藝長奇正,則念風塵之會。此亦向時之論,必然之理矣。故先師孔子深探其本、憂其末,遂作《春秋》,大乎工道;制《孝經》,美乎德行。防萌杜漸,預有所抑。斯聖人制作...
  • 31764
詩經國風全文及譯文(精品多篇)
  • 詩經國風全文及譯文(精品多篇)

  • 詩經國風全文及譯文篇一作品原文青青子衿⑴,悠悠我心⑵。縱我不往,子寧不嗣音⑶?青青子佩⑷,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮⑸,在城闕兮⑹。一日不見,如三月兮。[1]詞句註釋⑴子衿:周代讀書人的服裝。子,男子的美稱,這裏即指“你”。衿,即襟,衣領。⑵悠悠:憂思不斷的樣子。⑶寧(n...
  • 16712
三字經全文解釋及故事
  • 三字經全文解釋及故事

  • 三字經,它不僅是中華文化的經典作品,也是我的好老師。三字經全文解釋1、人之初,性本善。性相近,習相遠。【解釋】人生下來的時候都是好的,每個人都是一張白紙,不知害人,既為善。只是由於成長過程中,後天的學習環境不一樣,性情也就有了好與壞的差別。2、苟不教,性乃遷。教之道,貴以專...
  • 17270
素女經全文原文及譯文【精品多篇】
  • 素女經全文原文及譯文【精品多篇】

  • 理解如下:篇一這是黃帝的進修課,黃帝已經有了一些房中術的基礎了,想更進一步深入學習。可見黃帝求知若渴啊。將男女關係上升到自然界中的陰陽關係的大道之中,是前面沒有見過的。男屬陽,女屬陰是我們熟悉的,但是這件事在素女經中還是第一次出現,男女關係遵從陰陽變化規律。譯文如...
  • 19272
道德經全文及譯文(2)多篇
  • 道德經全文及譯文(2)多篇

  • 章篇一和解深重的怨恨,必然還會殘留難以消解的餘怨,這怎麼能算是完善?因此,聖人憑契約關係來確立自己的主導地位,絕不無依據地責成於人。有德的統治監察契約的訂立與履行,無德的統治注重於税賦的收斂,只索取無條件的單向供奉。完善的系統運營機理是普遍平等,無所偏愛,但又具有獎掖...
  • 13631
《論衡》全文及譯文多篇
  • 《論衡》全文及譯文多篇

  • 《論衡》全文及譯文篇一原文:世論行善者福至,為惡者禍來。福禍之應,皆天也,人為之,天應之。陽恩,人君賞其行;陰惠,天地報其德。無貴賤賢愚,莫謂不然。徒見行事有其文傳,又見善人時遇福,故遂信之,謂之實然。斯言或時賢聖欲勸人為善,著必然之語,以明德報;或福時適遇者以為然。如實論之,安得...
  • 3107
道德經注音全文及譯文(多篇)
  • 道德經注音全文及譯文(多篇)

  • 譯文篇一大道廢,有仁義;智慧出,有大偽;六親不和,有孝慈;國家昏亂,有忠臣。因為大道廢棄了,才提倡(有了)“仁義”。聰明智慧(逐權奪利、投機取巧的心機)出現了,才有了狡詐和虛偽。家庭六親之間不和睦了,才需要推崇孝慈。國家昏亂了,才出現貞節、忠誠之臣。譯文篇二為學日益,為道日損。損之...
  • 5753
心經全文原文注音及譯文(精品多篇)
  • 心經全文原文注音及譯文(精品多篇)

  • 注十一]是諸法空相,不生不滅,不垢不淨,不增不減。篇一“不生不滅”,五藴真空,便無法可生,若法不生,自無可滅。一旦明瞭般若妙法,無妄想心,就不會有生有滅,也就無需乎求離苦,也就沒有度脱苦厄一説了。“不垢不淨”,污垢與清淨本來是兩相對立而存在的。凡夫未破煩惱,未除貪嗔,生出了我執...
  • 25049
浪淘沙慢·曉陰重原文及翻譯,浪淘沙慢·曉陰重賞析
  • 浪淘沙慢·曉陰重原文及翻譯,浪淘沙慢·曉陰重賞析

  • 浪淘沙慢·曉陰重原文作者:周邦彥〔宋代〕曉陰重,霜凋岸草,霧隱城堞。南陌脂車待發,東門帳飲乍闋。正拂面、垂楊堪攬結。掩紅淚、玉手親折。念漢浦、離鴻去何許?經時信音絕。情切,望中地遠天闊。向露冷風清,無人處,耿耿寒漏咽。嗟萬事難忘,惟是輕別。翠尊未竭,憑斷雲、留取西樓殘月...
  • 28202
新版老子《道德經》全文譯文及翻譯講解精彩多篇
  • 新版老子《道德經》全文譯文及翻譯講解精彩多篇

  • 老子《道德經》全文譯文及翻譯講解篇一【翻譯】:古時候善於行道的人,其微妙玄通,真是深不可識。由於深不可識,只好勉強來形容他:其審慎好像冬天過江,謹守好像畏懼四鄰,恭敬嚴肅如同作客,流逸瀟灑如同化冰,純樸得好像未經雕琢,曠達得好像高山空谷,敦厚得好像渾沌不清。誰能沉澱混濁的...
  • 25742
唐陸羽茶經全文及譯文【多篇】
  • 唐陸羽茶經全文及譯文【多篇】

  • 譯文:篇一茶經唐·陸羽一、茶的起源茶,是我國南方的'優良樹木。它高一尺、二尺。有的甚至高達幾十尺。在巴山、峽川一帶。有樹杆粗到兩人合抱的。要將樹枝砍下來,才能採摘到芽葉。茶樹的樹形像瓜蘆。葉形像梔子。花像白薔薇,種子像棕櫚。果柄像丁香,根像胡桃。'茶'字的結構...
  • 3448
《詩經》全文講解【精品多篇】
  • 《詩經》全文講解【精品多篇】

  • 國風·衞風·木瓜篇一投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也。投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也。投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也。節秦風篇二蟋蟀、山有樞、揚之水、椒聊、綢繆、杕杜、羔裘、鴇羽、無衣、有杕之杜、葛生、采苓;頌篇篇三《頌》包括《周...
  • 8321
專題