當前位置:文範網 >

有關贈內人賞析的大全

贈內人原文及翻譯,贈內人賞析
  • 贈內人原文及翻譯,贈內人賞析

  • 贈內人原文作者:張祜〔唐代〕禁門宮樹月痕過,媚眼惟看宿鷺窠。斜拔玉釵燈影畔,剔開紅焰救飛蛾。贈內人譯文及註釋譯文月光由宮門移到樹梢,媚眼只看那宿鷺的窩巢。在燈影旁拔下頭上玉釵,挑開燈焰救出撲火飛蛾。註釋內人:指宮女。因皇宮又稱大內,故宮女稱內人。禁門:宮門。宿鷺:指雙...
  • 4128
李白《贈裴十四》賞析 《贈裴十四》鑑賞及譯文答案【精品多篇】
  • 李白《贈裴十四》賞析 《贈裴十四》鑑賞及譯文答案【精品多篇】

  • 《贈裴十四》篇一唐代:李白朝見裴叔則,朗如行玉山。黃河落天走東海,萬里寫入胸懷間。身騎白黿不敢度,金高南山買君顧。徘徊六合無相知,飄若浮雲且西去!《贈裴十四》譯文篇二見君如見晉人裴叔則,如行玉山之上,朗然照人。君之胸懷之闊大,如黃河落天,直入東海,當納入其間矣;君之浩瀚,即使...
  • 3609
寄內原文及翻譯,寄內賞析
  • 寄內原文及翻譯,寄內賞析

  • 寄內原文作者:孔平仲〔宋代〕試説途中景,方知別後心。行人日暮少,風雪亂山深。寄內譯文及註釋譯文我試着説説旅途中的風景,你才能知道與你分別後我的心情。夕陽西墜暮色蒼茫,路上行人稀少,亂山深處風雪迷濛,悽清冷寂。註釋寄內:寄給妻子的詩。內:內人,妻子。別後心:分別後的心情。別...
  • 26097
杜牧《贈別》原文_譯文_賞析(多篇)
  • 杜牧《贈別》原文_譯文_賞析(多篇)

  • 譯文及註釋篇一韻譯聚首如膠似漆作別卻象無情;只覺得酒筵上要笑笑不出聲。案頭蠟燭有心它還依依惜別;你看它替我們流淚流到天明。註釋多情句:意謂多情者滿腔情緒,一時無法表達,只能無言相對,倒象彼此無情。樽:酒杯。賞析篇二這一首着重寫惜別,描繪與她的筵席上難分難捨的情懷。首...
  • 10284
贈從弟·其二原文及翻譯,贈從弟·其二賞析
  • 贈從弟·其二原文及翻譯,贈從弟·其二賞析

  • 贈從弟·其二原文作者:劉楨〔魏晉〕亭亭山上鬆,瑟瑟谷中風。風聲一何盛,松枝一何勁。冰霜正慘悽,終歲常端正。豈不罹凝寒?松柏有本性。贈從弟·其二譯文及註釋譯文高山上松樹挺拔聳立,山谷間狂風瑟瑟呼嘯。風聲是多麼的猛烈,松枝又是多麼的剛勁!任它滿天冰霜慘慘悽悽,松樹的腰桿終...
  • 16598
贈劉景文原文及翻譯,贈劉景文賞析
  • 贈劉景文原文及翻譯,贈劉景文賞析

  • 贈劉景文原文作者:蘇軾〔宋代〕荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。一年好景君須記,最是橙黃橘綠時。(最是一作:正是)贈劉景文創作背景這首詩作於1090年(元祐五年)初冬,當時蘇軾正在杭州任職,任兩浙兵馬都監的劉季孫也在。兩人過從甚密,交情很深。詩人一方面視劉景文為國士,並有《乞擢...
  • 5464
杜甫《贈花卿》賞析 《贈花卿》譯文及鑑賞精品多篇
  • 杜甫《贈花卿》賞析 《贈花卿》譯文及鑑賞精品多篇

  • 《贈花卿》賞析篇一這首絕句,字面上明白如話,但對它的主旨,歷來注家頗多異議。有人認為它只是讚美樂曲,並無弦外之音;有人則認為它表面上看是在讚美樂曲,實際上卻含諷刺,勸誡的意味。説是語含諷刺,耐人尋味的是,作者並沒有對花卿明言指摘,而是採取了一語雙關的巧妙手法。字面上看,這...
  • 18295
贈友人原文、翻譯註釋及賞析(通用多篇)
  • 贈友人原文、翻譯註釋及賞析(通用多篇)

  • 原文:篇一贈友人三首唐代:李白蘭生不當户,別是閒庭草。夙被霜露欺,紅榮已先老。謬接瑤華枝,結根君王池。顧無馨香美,叨沐清風吹。餘芳若可佩,卒歲長相隨。袖中趙匕首,買自徐夫人。玉匣閉霜雪,經燕復歷秦。其事竟不捷,淪落歸沙塵。持此願投贈,與君同急難。荊卿一去後,壯士多摧殘。長號...
  • 18782
贈衞八處士原文及翻譯,贈衞八處士賞析
  • 贈衞八處士原文及翻譯,贈衞八處士賞析

  • 贈衞八處士原文作者:杜甫〔唐代〕人生不相見,動如參與商。今夕復何夕,共此燈燭光。少壯能幾時,鬢髮各已蒼。訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。焉知二十載,重上君子堂。昔別君未婚,兒女忽成行。怡然敬父執,問我來何方。問答乃未已,驅兒羅酒漿。(乃未已一作:未及已;驅兒一作:兒女)夜雨剪春韭,新炊...
  • 21552
《贈花卿》古詩全文賞析(精品多篇)
  • 《贈花卿》古詩全文賞析(精品多篇)

  • 《贈花卿》譯文篇一錦官城每日絃樂管樂雜紛紛,一半隨着江風飄去,一半飄入了雲端。這樣的樂曲只應該天上有,人世間芸芸眾生能得幾回聞?《贈花卿》創作背景篇二此詩約作於公元761年(唐肅宗上元二年)。花敬定曾因平叛立過功,居功自傲,驕恣不法,放縱士卒大掠東蜀;又目無朝廷,僭用天子音...
  • 6581
《贈汪倫》全詩翻譯賞析(新版多篇)
  • 《贈汪倫》全詩翻譯賞析(新版多篇)

  • 《贈汪倫》鑑賞篇一李白斗酒詩百篇,一生好入名山遊。據袁枚《隨園詩話補遺》記載:有一位素不相識的汪倫,寫信給李白,邀他去涇縣(今安徽皖南地區)旅遊,信上熱情洋溢地寫道:“先生好遊乎?此地有十里桃花,先生好飲乎?此地有萬家酒店。”李白欣然而往。見汪倫乃涇川豪士,為人熱情好客,倜...
  • 15166
贈汪倫的全詩賞析(精品多篇)
  • 贈汪倫的全詩賞析(精品多篇)

  • 註釋篇一①踏歌:民間的一種唱歌形式,一邊唱歌,一邊用腳踏地打拍子,可以邊走邊唱。②桃花潭:在今安徽涇縣西南一百里。《一統志》謂其深不可測。③深千尺:詩人用潭水深千尺比喻汪倫與他的友情,運用了誇張的手法(潭深千尺不是實有其事)寫深情厚誼,十分動人。④不及:不如。⑤汪倫:李白的...
  • 17277
贈闕下裴舍人原文及翻譯,贈闕下裴舍人賞析
  • 贈闕下裴舍人原文及翻譯,贈闕下裴舍人賞析

  • 贈闕下裴舍人原文作者:錢起〔唐代〕二月黃鶯飛上林,春城紫禁曉陰陰。(黃鶯一作:黃鸝)長樂鐘聲花外盡,龍池柳色雨中深。陽和不散窮途恨,霄漢長懷捧日心。獻賦十年猶未遇,羞將白髮對華簪。贈闕下裴舍人創作背景這是一首投贈詩,是作者落第期間所作,獻詩給在朝姓裴的中書舍人,具體創作...
  • 20371
重贈吳國賓原文及翻譯,重贈吳國賓賞析
  • 重贈吳國賓原文及翻譯,重贈吳國賓賞析

  • 重贈吳國賓原文作者:邊貢〔明代〕漢江明月照歸人,萬里秋風一葉身。休把客衣輕浣濯,此中猶有帝京塵。重贈吳國賓賞析重贈者,再作一詩相贈也,這首詩,還是送別詩。漢江,流經陝豫鄂,經過作者的好友吳國賓的家鄉,吳國賓來到南京,現在就要回鄉,隻身踏上萬裏歸途,漢江的明月會一路相送,回家後...
  • 18133
《贈汪倫》賞析及鑑賞【精品多篇】
  • 《贈汪倫》賞析及鑑賞【精品多篇】

  • 《贈汪倫》譯文篇一李白坐上小船剛要離開,忽聽岸上傳來踏歌之聲。桃花潭水即使深有千尺,也比不上汪倫相送之情。《贈汪倫》詩意篇二李白乘船將要遠行,忽然聽見岸上人們行走的腳步聲,有人邊走邊唱前來送行。即使桃花潭水有千尺深,也比不上汪倫送我的情誼深厚。《贈汪倫》簡析篇...
  • 23210
贈孟浩然原文及翻譯,贈孟浩然賞析
  • 贈孟浩然原文及翻譯,贈孟浩然賞析

  • 贈孟浩然原文作者:李白〔唐代〕吾愛孟夫子,風流天下聞。紅顏棄軒冕,白首卧鬆雲。醉月頻中聖,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。贈孟浩然創作背景此詩大致寫在李白寓居湖北安陸時期(公元727年~公元736年),此時他常往來於襄漢一帶,與比他長十二歲的孟浩然結下了深厚友誼。鬱賢皓認...
  • 30738
《贈劉景文》譯文及賞析【多篇】
  • 《贈劉景文》譯文及賞析【多篇】

  • 賞析篇一這首詩作於元祐五年(1090)蘇軾知杭州時。劉季孫,字景文,北宋開封祥符(今屬河南開封)人,當時任兩浙兵馬都監,也在杭州。蘇軾很看重劉景文,曾稱他為“慷慨奇士”,與他詩酒往還,交誼頗深。詩中所詠為初冬景物。為了突出“橙黃橘綠”這一年中最好的景緻,詩人先用高度概括的筆墨描...
  • 22882
贈劉景文全詩賞析【新版多篇】
  • 贈劉景文全詩賞析【新版多篇】

  • 賞析篇一這首詩是詩人寫贈給好友的。詩的前兩句寫景,抓住“荷盡”、“菊殘”描繪出秋末冬初的蕭瑟景象。“已無”與“猶有”形成強烈對比,突出菊花傲霜鬥寒的形象。後兩句議景,揭示贈詩的目的。説明冬景雖然蕭瑟冷落,但也有碩果累累、成熟豐收的一面,而這一點恰恰是其他季節無...
  • 8866
《贈汪倫》全詩翻譯賞析新版多篇
  • 《贈汪倫》全詩翻譯賞析新版多篇

  • 創作背景篇一據清代袁枚《隨園詩話補遺》記載:唐天寶年間,涇縣豪士汪倫聽説大詩人李白南下旅居南陵叔父李冰陽家,欣喜萬分,寫信給李白:“先生好遊乎?此地有十里桃花。先生好飲乎?此地有萬家酒店。”李白欣然而往。到了涇縣,李白問汪倫桃園酒家在什麼地方,汪倫回答説:“桃花是潭水的...
  • 13067
贈汪倫賞析(精品多篇)
  • 贈汪倫賞析(精品多篇)

  • 《贈汪倫》譯文篇一李白坐上小船剛要離開,忽聽岸上傳來踏歌之聲。桃花潭水即使深有千尺,也比不上汪倫相送之情。《贈汪倫》賞析篇二李白遊涇縣桃花潭時,常在村民汪倫家作客。臨走時,汪倫來送行,於是李白寫這首詩留別。詩中表達了李白對汪倫這個普通村民的深情厚誼。前兩句敍事...
  • 5378
贈汪倫原文及賞析【精品多篇】
  • 贈汪倫原文及賞析【精品多篇】

  • 傳説篇一汪倫是唐朝涇州(今安徽省涇縣)人,他生性豪爽,喜歡結交名士,經常仗義疏財,慷慨解囊,一擲千金而不惜。當時,李白在詩壇上名聲遠揚,汪倫非常飲慕,希望有機會一睹詩仙的風采。可是,涇州名不見經傳,自己也是個無名小輩,怎麼才能請到大詩人李白呢?後來,汪倫得到了李白將要到安徽遊歷的...
  • 24989
贈范曄原文及賞析多篇
  • 贈范曄原文及賞析多篇

  • 原文:篇一古時贈友詩無數,陸凱這一首以其短小、平直獨具一格,全詩又似一封給友人的書信,親切隨和,頗有情趣。詩的開篇即點明詩人與友人遠離千里,難以聚首,只能憑驛使來往互遞問候。而這一次,詩人傳送的不是書信卻是梅花,是可見得兩個之間關係親密,已不拘泥形式上的情感表達。一個“...
  • 24818
詩歌《贈汪倫》賞析精品多篇
  • 詩歌《贈汪倫》賞析精品多篇

  • 名句賞析篇一名句:“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”用比興手法,表達了對汪倫深情相送的感激。用“深千尺”的潭水比喻送別之深情,生動而形象,而又加“不及”二字,更增強了詩句的動人力量。這首有明顯的民歌風味的詩詞自然質樸,清新流暢。詩人用眼前普通的景物作比喻,寫出了與友...
  • 18315
獄中贈鄒容原文及翻譯,獄中贈鄒容賞析
  • 獄中贈鄒容原文及翻譯,獄中贈鄒容賞析

  • 獄中贈鄒容原文作者:章炳麟〔近現代〕鄒容吾小弟,被髮下瀛州。快剪刀除辮,幹牛肉作餱。英雄一入獄,天地亦悲秋。臨命須摻手,乾坤只兩頭!獄中贈鄒容賞析清朝光緒廿九年,作者和鄒容一道在上海被捕。鄒容寫了一本《革命軍》,作者為他作序,另外還在報紙上寫了罵滿清皇帝的文章。作者以...
  • 28321
贈范曄詩原文及翻譯,贈范曄詩賞析
  • 贈范曄詩原文及翻譯,贈范曄詩賞析

  • 贈范曄詩原文作者:陸凱〔南北朝〕折花逢驛使,寄與隴頭人。(折花一作:折梅)江南無所有,聊贈一枝春。贈范曄詩創作背景這首詩當是陸凱率兵南征度梅嶺時所作。他在戎馬倥傯中登上梅嶺,正值梅花開放,回首北望,想起了隴頭好友范曄,又正好碰上北去的驛使,就出現了折梅賦詩贈友人的一幕。...
  • 27754
專題