當前位置:文範網 >

有關北門賞析的大全

北門原文及翻譯,北門賞析
  • 北門原文及翻譯,北門賞析

  • 北門原文作者:佚名〔先秦〕出自北門,憂心殷殷。終窶且貧,莫知我艱。已焉哉!天實為之,謂之何哉!王事適我,政事一埤益我。我入自外,室人交徧謫我。已焉哉!天實為之,謂之何哉!王事敦我,政事一埤遺我。我入自外,室人交徧摧我。已焉哉!天實為之,謂之何哉!北門譯文及註釋譯文我從北門出城去,心中...
  • 23993
飲酒賞析(熱門7篇)
  • 飲酒賞析(熱門7篇)

  • 本站小編為你精心整理了7篇《飲酒賞析》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《飲酒賞析》相關的範文。篇1:飲酒詩歌賞析飲酒詩歌賞析《飲酒》通過描寫眼前的景物,表達作者從自然景物中尋得樂趣的閒適心情和豐富的精神生活。1、原...
  • 10421
鴻門宴原文及翻譯,鴻門宴賞析
  • 鴻門宴原文及翻譯,鴻門宴賞析

  • 鴻門宴原文作者:司馬遷〔兩漢〕行略定秦地。函谷關有兵守關,不得入。又聞沛公已破咸陽,項羽大怒,使當陽君等擊關。項羽遂入,至於戲西。沛公軍霸上,未得與項羽相見。沛公左司馬曹無傷使人言於項羽曰:“沛公欲王關中,使子嬰為相,珍寶盡有之。”項羽大怒曰:“旦日饗士卒,為擊破沛公軍!”...
  • 31212
次北固山下賞析(精品多篇)
  • 次北固山下賞析(精品多篇)

  • 次北固山下譯文及註釋篇一佚名譯文旅途在青山外,在碧綠的江水前行舟。潮水漲滿,兩岸之間水面寬闊,順風行船恰好把帆兒高懸。夜幕還沒有褪盡,旭日已在江上冉冉升起,還在舊年時分,江南已有了春天的氣息。寄出去的家信不知何時才能到達,希望北歸的大雁捎到洛陽去。英文InCastlePeak...
  • 12704
泊秦淮賞析(熱門13篇)
  • 泊秦淮賞析(熱門13篇)

  • 本站小編為你精心整理了13篇《泊秦淮賞析》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《泊秦淮賞析》相關的範文。篇1:《泊秦淮》賞析杜牧(唐)1、譯文:迷濛的月色和輕煙籠罩着寒水和白沙,(船隻)夜晚停泊在靠近秦淮河邊的酒家。賣唱的歌女不知...
  • 8614
北山原文及翻譯,北山賞析
  • 北山原文及翻譯,北山賞析

  • 北山原文作者:佚名〔先秦〕陟彼北山,言採其杞。偕偕士子,朝夕從事。王事靡盬,憂我父母。溥天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣。大夫不均,我從事獨賢。四牡彭彭,王事傍傍。嘉我未老,鮮我方將。旅力方剛,經營四方。或燕燕居息,或盡瘁事國;或息偃在牀,或不已於行。或不知叫號,或慘慘劬勞;或...
  • 30670
次北固山下原文及翻譯,次北固山下賞析
  • 次北固山下原文及翻譯,次北固山下賞析

  • 次北固山下原文作者:王灣〔唐代〕客路青山外,行舟綠水前。(青山外一作:青山下)潮平兩岸闊,風正一帆懸。海日生殘夜,江春入舊年。鄉書何處達?歸雁洛陽邊。次北固山下創作背景該首題為《次北固山下》的五律,最早見於唐朝芮挺章編選的《國秀集》。這是詩人在一年冬末春初時,由楚入吳...
  • 26557
望薊門原文及翻譯,望薊門賞析
  • 望薊門原文及翻譯,望薊門賞析

  • 望薊門原文作者:祖詠〔唐代〕燕台一望客心驚,笳鼓喧喧漢將營。(笳鼓一作:簫鼓)萬里寒光生積雪,三邊曙色動危旌。沙場烽火連胡月,海畔雲山擁薊城。少小雖非投筆吏,論功還欲請長纓。望薊門創作背景公元714年(唐玄宗開元二年),即以幷州長史薛訥為同紫薇黃門三品,將兵御契丹;734年(開元二...
  • 8466
《次北固山下》賞析精品多篇
  • 《次北固山下》賞析精品多篇

  • 《次北固山下》寫作背景:篇一該首題為《次北固山下》的五律,最早見於唐朝芮挺章編選的《國秀集》。這是詩人在一年冬末春初時,由楚入吳,在沿江東行途中泊舟於江蘇鎮江北固山下時有感而作的。王灣作為開元初年的北方詩人,往來於吳楚間,被江南清麗山水所傾倒,並受到當時吳中詩人清...
  • 10575
龜雖壽賞析(熱門11篇)
  • 龜雖壽賞析(熱門11篇)

  • 本站小編為你精心整理了11篇《龜雖壽賞析》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《龜雖壽賞析》相關的範文。篇一:《龜雖壽》賞析朝代:魏晉作者:曹操原文:神龜雖壽,猶有竟時。蛇乘霧,終為土灰。老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已。盈...
  • 14418
夜雨寄北原文及翻譯,夜雨寄北賞析
  • 夜雨寄北原文及翻譯,夜雨寄北賞析

  • 夜雨寄北原文作者:李商隱〔唐代〕君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。夜雨寄北譯文三你問我什麼時候回去,日期還難以確定。此刻巴山的夜雨淅淅瀝瀝,雨水漲滿了秋天的池塘。什麼時候我才能回到家鄉,在西窗下我們一邊剪燭一邊談心,那時我再對你説説,今...
  • 21172
代出自薊北門行原文及翻譯,代出自薊北門行賞析
  • 代出自薊北門行原文及翻譯,代出自薊北門行賞析

  • 代出自薊北門行原文作者:鮑照〔南北朝〕羽檄起邊亭,烽火入咸陽。徵師屯廣武,分兵救朔方。(徵師一作:徵騎)嚴秋筋竿勁,虜陣精且強。天子按劍怒,使者遙相望。雁行緣石徑,魚貫度飛樑。簫鼓流漢思,旌甲被胡霜。疾風衝塞起,沙礫自飄揚。馬毛縮如蝟,角弓不可張。時危見臣節,世亂識忠良。投...
  • 5425
浪淘沙北戴河賞析通用多篇
  • 浪淘沙北戴河賞析通用多篇

  • 浪淘沙北戴河賞析篇一首詞一開始就給人們展現出雄渾壯闊的自然景觀。大雨落幽燕一句排空而來,給人以雨聲如鼓勢如箭的感覺;繼之以白浪滔天,更增氣勢,寫出浪聲如雷形如山的洶湧澎湃,大雨、白浪,一飛落,一騰起,相觸相激,更兼風聲如吼,翻雲掃雨,推波助瀾,真是聲形並茂氣象磅礴。在《浪淘...
  • 3845
好句賞析(熱門12篇)
  • 好句賞析(熱門12篇)

  • 本站小編為你精心整理了12篇《好句賞析》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《好句賞析》相關的範文。篇1:好句賞析1世上再也沒有比時鐘更加冷漠的東西了:在您出生的那一刻,在您盡情地摘取青春幻夢的花朵的時刻,它都是同樣分秒不差...
  • 18031
《次北固山下》全詩賞析【多篇】
  • 《次北固山下》全詩賞析【多篇】

  • 《次北固山下》原文篇一客路青山外⑵,行舟綠水前。潮平兩岸闊⑶,風正一帆懸⑷。海日生殘夜⑸,江春入舊年⑹。鄉書何處達⑺?歸雁洛陽邊⑻。作者簡介篇二王灣,唐代詩人。洛陽(今屬河南)人。先天進士,官洛陽尉。曾往來於吳、楚間。多有著述。開元中卒。《全唐詩》存其詩十首。次北固...
  • 16716
北風原文及翻譯,北風賞析
  • 北風原文及翻譯,北風賞析

  • 北風原文作者:佚名〔先秦〕北風其涼,雨雪其雱。惠而好我,攜手同行。其虛其邪?既亟只且!北風其喈,雨雪其霏。惠而好我,攜手同歸。其虛其邪?既亟只且!莫赤匪狐,莫黑匪烏。惠而好我,攜手同車。其虛其邪?既亟只且!北風譯文及註釋譯文北風颳來冰樣涼,大雪漫天白茫茫。你和我是好朋友,攜起手來...
  • 27826
次北固山下賞析(精選14篇)
  • 次北固山下賞析(精選14篇)

  • 本站小編為你精心整理了14篇《次北固山下賞析》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《次北固山下賞析》相關的範文。篇一:《次北固山下》賞析這首題為《次北固山下》的五律,最早見於唐人芮挺章編選的《國秀集》。唐人殷選入《河嶽...
  • 26496
《夜雨寄北》李商隱賞析【多篇】
  • 《夜雨寄北》李商隱賞析【多篇】

  • 《夜雨寄北》李商隱賞析篇一首句起筆以“君”直呼對方,以獨特的視角勾畫出一幅夫妻相思温情脈脈的畫面:親愛的妻啊,你肯定是懷着急切的心情問我歸期是何日。那麼,現在我告訴你,我也不知道何年何月才能回家。這句詩的獨特之處在於詩人以錯位的視角寫相思之情,即對方未必真有信寄...
  • 4842
《夜雨寄北》賞析(新版多篇)
  • 《夜雨寄北》賞析(新版多篇)

  • 註釋篇一①巴山:在今四川省南江縣以北。②共翦西窗燭:翦同剪;在西窗下共剪燭蕊。③卻話:重頭談起。簡析篇二這是一首抒情詩。詩的開頭兩句以問答和對眼前環境的抒寫,闡發了孤寂的情懷和對妻子深深的懷念。後兩句即設想來日重逢談心的歡悦,反襯今夜的孤寂。語淺情深,含蓄雋永,膾炙...
  • 17479
夜雨寄北李商隱賞析多篇
  • 夜雨寄北李商隱賞析多篇

  • 作品註釋:篇一巴山:在今四川省南江縣以北。共剪西窗燭:翦同剪;在西窗下共剪燭蕊。卻話:重頭談起。詞語解釋:篇二1、選自《李義山詩集》。李商隱(約813—約858),字義山,號玉溪生[1],又號樊南生。懷州河內(現在河南沁陽)人。唐代詩人。這首詩是寄給妻子(或友人)的。當時詩人在巴蜀,妻子(或友...
  • 26576
出自薊北門行原文及翻譯,出自薊北門行賞析
  • 出自薊北門行原文及翻譯,出自薊北門行賞析

  • 出自薊北門行原文作者:李白〔唐代〕虜陣橫北荒,胡星曜精芒。羽書速驚電,烽火晝連光。虎竹救邊急,戎車森已行。明主不安席,按劍心飛揚。推轂出猛將,連旗登戰場。兵威衝絕幕,殺氣凌穹蒼。列卒赤山下,開營紫塞傍。孟冬沙風緊,旌旗颯凋傷。畫角悲海月,征衣卷天霜。揮刃斬樓蘭,彎弓射賢王...
  • 10398
衡門原文及翻譯,衡門賞析
  • 衡門原文及翻譯,衡門賞析

  • 衡門原文作者:佚名〔先秦〕衡門之下,可以棲遲。泌之洋洋,可以樂飢。豈其食魚,必河之魴?豈其取妻,必齊之姜?豈其食魚,必河之鯉?豈其取妻,必宋之子?衡門鑑賞許多解詩者認為此詩乃隱者表述安貧樂道之詞。如朱熹《詩集傳》雲:“此隱居自樂而無求者之詞。言衡門雖淺陋,然亦可以遊息;泌水雖不...
  • 22322
天門原文及翻譯,天門賞析
  • 天門原文及翻譯,天門賞析

  • 天門原文作者:佚名〔兩漢〕天門開,詄蕩蕩,穆並騁,以臨饗。光夜燭,德信著,靈浸鴻,長生豫。太朱塗廣,夷石為堂,飾玉梢以舞歌,體招搖若永望。星留俞,塞隕光,照紫幄,珠煩黃。幡比翅回集,貳雙飛常羊。月穆穆以金波,日華耀以宣明。假清風軋忽,激長至重觴。神裴回若留放,殣冀親以肆章。函蒙祉福常...
  • 3977
《北山》原文及賞析【通用多篇】
  • 《北山》原文及賞析【通用多篇】

  • 註釋篇一(1)言:語助詞。杞:枸杞,落葉灌木,果實入藥,有滋補功用。(2)偕偕:健壯貌。士:周王朝或諸侯國的低級官員。周時官員分卿、大夫、士三等,士的職級最低,士子是這些低級官員的通名。(3)靡盬(gǔ):無休止。(4)溥(pǔ):古本作“普”。(5)率土之濱:四海之內。古人以為中國大陸四周環海,自四面海濱之...
  • 19128
北青蘿原文及翻譯,北青蘿賞析
  • 北青蘿原文及翻譯,北青蘿賞析

  • 北青蘿原文作者:李商隱〔唐代〕殘陽西入崦,茅屋訪孤僧。落葉人何在,寒雲路幾層。獨敲初夜磬,閒倚一枝藤。世界微塵裏,吾寧愛與憎。北青蘿譯文及註釋譯文夕陽落入崦嵫山中,我去探訪一位獨自住在茅屋中的僧人。樹林落葉紛紛,不知僧人住在何處?沿着寒雲繚繞的山路,盤曲而上,不知走了幾...
  • 10968
專題