當前位置:文範網 >

有關靈隱寺月夜原文及翻譯的大全

靈隱寺月夜原文及翻譯,靈隱寺月夜賞析
  • 靈隱寺月夜原文及翻譯,靈隱寺月夜賞析

  • 靈隱寺月夜原文作者:厲鶚〔清代〕夜寒香界白,澗曲寺門通。月在眾峯頂,泉流亂葉中。一燈羣動息,孤磬四天空。歸路畏逢虎,況聞巖下風。靈隱寺月夜註釋靈隱寺,在杭州靈隱山東南麓,寺前有飛來峯,寺中有冷泉亭諸名勝,環境清幽。詩寫靈隱寺月夜景象、感覺,意境清冷。香界:指佛寺。明楊慎《...
  • 19773
天竺寺八月十五日夜桂子原文翻譯及賞析(精品多篇)
  • 天竺寺八月十五日夜桂子原文翻譯及賞析(精品多篇)

  • 《天竺寺八月十五日夜桂子》賞析篇一“零落的桂花花瓣,帶着星星點點的露珠如同一顆顆玉珠從月亮邊散落了下來。”多麼美好的場景啊!彷彿如人間仙境一般的場景正是出自唐朝詩人皮日休的七言絕句《天竺寺八月十五日夜桂子》。此詩並不如其它描寫中秋詩作一般淒涼,凋零,或是惆悵...
  • 30335
夜月原文翻譯及賞析(新版多篇)
  • 夜月原文翻譯及賞析(新版多篇)

  • 夜月原文翻譯及賞析篇一八月十五夜玩月唐代:棲白尋常三五夜,不是不嬋娟。及至中秋滿,還勝別夜圓。清光凝有露,皓魄爽無煙。自古人皆望,年來又一年。譯文及註釋尋常三五夜,不是不嬋(chán)娟(juān)。尋常:平常。三五:一十五,指農曆每月十五日,通常稱為“望日”,此日當太陽西下時,月亮...
  • 9700
夜坐原文及翻譯,夜坐賞析
  • 夜坐原文及翻譯,夜坐賞析

  • 夜坐原文作者:張耒〔宋代〕庭户無人秋月明,夜霜欲落氣先清。梧桐真不甘衰謝,數葉迎風尚有聲。夜坐譯文及註釋譯文寂靜的前庭空無一人,只有秋月仍舊明亮,夜霜還未落下秋氣已先清冷、蕭瑟。梧桐樹矗立在庭前,也不甘就此衰落,僅剩的幾片樹葉迎着秋風卻仍在颯颯作響。註釋夜坐:夜間月...
  • 18866
楚人隱形原文及翻譯【多篇】
  • 楚人隱形原文及翻譯【多篇】

  • 做一做,練一練篇一⑴螳螂伺蟬自障葉,可以隱形:⑵螳螂執葉伺蟬,以摘之:2、翻譯語句。⑴螳螂伺蟬自障葉,可以隱形:⑵對面取人物3、“楚人”真的。能夠自隱其形嗎?他是個什麼樣的人?答:4、用原文回答:“楚人”的妻子是在什麼情況下説不見的?5、“嘿然大喜”表現“楚人”怎樣的心態?6、請...
  • 23991
靈台原文及翻譯,靈台賞析
  • 靈台原文及翻譯,靈台賞析

  • 靈台原文作者:佚名〔先秦〕經始靈台,經之營之。庶民攻之,不日成之。經始勿亟,庶民子來。王在靈囿,麀鹿攸伏。麀鹿濯濯,白鳥翯翯。王在靈沼,於牣魚躍。虡業維樅,賁鼓維鏞。於論鼓鍾,於樂辟廱。於論鼓鍾,於樂辟廱。鼉鼓逢逢。矇瞍奏公。靈台鑑賞去過上海豫園的遊客,都知道進入園門看到...
  • 22221
月夜憶舍弟原文及翻譯,月夜憶舍弟賞析
  • 月夜憶舍弟原文及翻譯,月夜憶舍弟賞析

  • 月夜憶舍弟原文作者:杜甫〔唐代〕戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。(邊秋一作:秋邊)露從今夜白,月是故鄉明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達,況乃未休兵。月夜憶舍弟創作背景這首詩是唐肅宗乾元二年(759)秋杜甫在秦州所作。唐玄宗天寶十四年(755),安史之亂爆發,乾元二年九月,叛軍安祿山、...
  • 15621
夜直原文及翻譯,夜直賞析
  • 夜直原文及翻譯,夜直賞析

  • 夜直原文作者:王安石〔宋代〕金爐香燼漏聲殘,翦翦輕風陣陣寒。春色惱人眠不得,月移花影上欄杆。夜直譯文及註釋譯文夜已經深了,香爐裏的香早已燃盡,漏壺裏的水也將漏完。夜風輕柔卻也帶着點點寒意。夜晚的春色美得令人難以入睡,只見花影隨着月亮的移動,悄悄地爬上了欄杆。註釋夜...
  • 23082
過香積寺原文及翻譯,過香積寺賞析
  • 過香積寺原文及翻譯,過香積寺賞析

  • 過香積寺原文作者:王維〔唐代〕不知香積寺,數裏入雲峯。古木無人徑,深山何處鐘。泉聲咽危石,日色冷青松。薄暮空潭曲,安禪製毒龍。過香積寺譯文及註釋譯文不知香積寺在哪座山中,走了數裏,就進入了白雲繚繞的山峯。古木參天卻沒有人行路徑,深山裏何處傳來古寺鳴鐘?山中泉水撞擊危石...
  • 11742
記承天寺夜遊原文及翻譯,記承天寺夜遊賞析
  • 記承天寺夜遊原文及翻譯,記承天寺夜遊賞析

  • 記承天寺夜遊原文作者:蘇軾〔宋代〕元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。記承天寺夜遊思想感情《記承天寺夜遊》...
  • 14406
月夜原文及翻譯,月夜賞析
  • 月夜原文及翻譯,月夜賞析

  • 月夜原文作者:杜甫〔唐代〕今夜鄜州月,閨中只獨看。遙憐小兒女,未解憶長安。香霧雲鬟濕,清輝玉臂寒。何時倚虛幌,雙照淚痕幹。月夜創作背景天寶十五載(公元756年)春,安祿山由洛陽攻潼關。六月,長安陷落,玄宗逃蜀,叛軍入白水,杜甫攜家逃往鄜州羌村。七月,肅宗在靈武(今寧夏靈武縣)即位,杜...
  • 11144
蘇軾記承天寺夜遊原文及翻譯(多篇)
  • 蘇軾記承天寺夜遊原文及翻譯(多篇)

  • 作者心境篇一雖然自己有欣賞美景的樂趣,但是並不得意。將自己寄情于山水之間,有失意的自我排解。——本文體現二人友情的句子:念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民(唯張懷民可與同樂);懷民亦未寢(兩人遭遇相同,心境也相同);相與步於中庭(兩人親密無間);但少閒人如吾兩人者耳(兩人遭遇相同,心...
  • 30331
記承天寺夜遊原文及翻譯精品多篇
  • 記承天寺夜遊原文及翻譯精品多篇

  • 翻譯篇一元豐六年十月十二日夜晚,(我)剛脱下衣服準備睡覺,這時月光從門射入,(於是我就)高興地起牀出門散步。想到沒有可以共同取樂的人,(我)於是前往承天寺尋找張懷民。懷民也還沒有睡覺,我們便一同在庭院中散步。 月光照在庭院裏像積水一樣清澈透明。水藻、水草縱橫交錯,原來是竹...
  • 28656
春江花月夜原文及翻譯【精品多篇】
  • 春江花月夜原文及翻譯【精品多篇】

  • 春江花月夜[鑑賞篇一整篇詩由景、情、理依次展開,第一部分寫了春江的美景。第二部分寫了面對江月由此產生的感慨。第三部分寫了人間思婦遊子的離愁別緒。詩人入手擒題,勾勒出一幅春江月夜的壯麗畫面:江潮連海,月共潮生。這裏的“海”是虛指。江潮浩瀚無垠,彷彿和大海連在一起...
  • 7132
子夜歌·三更月原文及翻譯,子夜歌·三更月賞析
  • 子夜歌·三更月原文及翻譯,子夜歌·三更月賞析

  • 子夜歌·三更月原文作者:賀鑄〔宋代〕三更月,中庭恰照梨花雪。梨花雪,不勝悽斷,杜鵑啼血。王孫何許音塵絕,柔桑陌上吞聲別。吞聲別,隴頭流水,替人嗚咽。子夜歌·三更月譯文及註釋譯文深夜的月光照着庭中的梨花如同冬日的白雪,相思的情懷有説不盡的悽然就像是杜鵲啼血。遠去的遊子...
  • 29401
《夜宿山寺》原文、翻譯及賞析通用多篇
  • 《夜宿山寺》原文、翻譯及賞析通用多篇

  • 作者:篇一李白(701——762)字太白,號青蓮居士,祖籍今甘肅天水,生於中亞碎葉,5歲時隨父遷居四川江油。是屈原之後的我國最偉大的浪漫主義詩人。他的詩作想象奇特、雄奇奔放、清新俊逸。被後人稱作“詩仙”。李白五歲隨父親由中亞碎葉城遷居四川江油,25歲仗劍去國,62歲病逝於安徽當...
  • 20922
夜夜曲原文及翻譯,夜夜曲賞析
  • 夜夜曲原文及翻譯,夜夜曲賞析

  • 夜夜曲原文作者:沈約〔南北朝〕河漢縱且橫,北斗橫復直。星漢空如此,寧知心有憶?孤燈曖不明,寒機曉猶織。零淚向誰道,雞鳴徒歎息。夜夜曲譯文及註釋譯文銀河縱橫穿流、星斗橫豎移動。銀河與北斗星都是在無知無情的空自流轉,又怎知我心中在想念一個人?空房之內,一盎孤燈半明不滅,不管...
  • 12212
寒夜原文及翻譯,寒夜賞析
  • 寒夜原文及翻譯,寒夜賞析

  • 寒夜原文作者:杜耒〔宋代〕寒夜客來茶當酒,竹爐湯沸火初紅。尋常一樣窗前月,才有梅花便不同。寒夜譯文及註釋譯文冬夜有客來訪,一杯熱茶當美酒,圍坐爐前,火爐炭火剛紅,水便在壺裏沸騰。月光照射在窗前,與平時並沒有什麼兩樣,只是窗前有幾枝梅花在月光下幽幽地開着。註釋竹爐:指用竹...
  • 31485
記承天寺夜遊原文及賞析翻譯多篇
  • 記承天寺夜遊原文及賞析翻譯多篇

  • 創作背景篇一此文寫於宋神宗元豐六年(1083)。元豐二年(1079),蘇軾因“烏台詩案”被貶黃州。元豐三年(1080)二月到達黃州貶所,名義上是“團練副使”,卻“本州安置,不得籤書公事”,也就是説做着有職無權的閒官,到寫這篇文章時已經快滿四年。蘇軾氣味相投的友人張懷民此時也謫居黃州,暫寓...
  • 9580
劉方平《月夜》原文及翻譯精品多篇
  • 劉方平《月夜》原文及翻譯精品多篇

  • 《月夜》劉方平唐詩鑑賞篇一《月夜/夜月》唐代:劉方平更深月色半人家,北斗闌干南鬥斜。今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。《月夜/夜月》譯文夜色深沉,月光斜照半邊庭院,北斗星橫在天上,南鬥星也已西斜。今夜出乎意料的感覺到了初春暖意,還聽得春蟲叫聲穿透綠色窗紗。《月夜/夜月...
  • 6353
夜月原文及翻譯,夜月賞析
  • 夜月原文及翻譯,夜月賞析

  • 夜月原文作者:劉方平〔唐代〕更深月色半人家,北斗闌干南鬥斜。今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。夜月譯文及註釋譯文夜靜更深,朦朧的斜月撒下點點清輝,映照着家家户户。夜空中,北斗星和南鬥星都已橫斜。今夜出乎意料的感覺到了初春暖意,還聽得春蟲叫聲穿透綠色窗紗。註釋更深:古時...
  • 17540
《月夜》原文及翻譯賞析【新版多篇】
  • 《月夜》原文及翻譯賞析【新版多篇】

  • 《月夜》原文及翻譯賞析篇一《月夜·更深月色半人家》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學家劉方平。其全文古詩如下:更深月色半人家,北斗闌干南鬥斜。今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。「前言」《月夜》是唐代詩人劉方平創作的一首七言絕句。這首詩記敍作者對初春月夜氣候轉...
  • 10090
靜夜思原文及翻譯,靜夜思賞析
  • 靜夜思原文及翻譯,靜夜思賞析

  • 靜夜思原文作者:李白〔唐代〕牀前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。靜夜思譯文及註釋譯文明亮的月光灑在窗户紙上,好像地上泛起了一層白霜。我抬起頭來,看那天窗外空中的明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。註釋靜夜思:靜靜的夜裏,產生的思緒。牀:今傳五種説法。一指井...
  • 11137
春江花月夜原文及翻譯,春江花月夜賞析
  • 春江花月夜原文及翻譯,春江花月夜賞析

  • 春江花月夜原文作者:張若虛〔唐代〕春江潮水連海平,海上明月共潮生。灩灩隨波千萬裏,何處春江無月明!江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰。空裏流霜不覺飛,汀上白沙看不見。江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。江畔何人初見月?江月何年初照人?人生代代無窮已,江月年年望相似。(望相似一作:...
  • 24757
閣夜原文及翻譯,閣夜賞析
  • 閣夜原文及翻譯,閣夜賞析

  • 閣夜原文作者:杜甫〔唐代〕歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。野哭千家聞戰伐,夷歌數處起漁樵。(千家一作:幾家)卧龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。(音書一作:依依)閣夜創作背景這首詩是公元766年(大曆元年)冬杜甫寓居夔州西閣時所作。當時西川軍閥混...
  • 29517
專題