當前位置:文範網 >

有關李陵《答蘇武書》原文的大全

李陵《答蘇武書》原文 譯文 作者簡介【新版多篇】
  • 李陵《答蘇武書》原文 譯文 作者簡介【新版多篇】

  • 譯文及註釋篇一譯文子卿足下:您辛勤地宣揚美德,在太平盛世當官,美名流傳於四方,真是值得慶幸啊!我流落在遠方異國,這是前人所感悲痛的。遙望南方,懷念故人,怎能不滿含深情?以前承蒙您不棄,從遠處賜給我回音,殷勤地安慰、教誨,超過了骨肉之情。我雖然愚鈍,又怎能不感慨萬端?我從投降以來...
  • 20997
李陵《答蘇武書》原文 譯文 賞析新版多篇
  • 李陵《答蘇武書》原文 譯文 賞析新版多篇

  • 譯文及註釋篇一譯文子卿足下:您辛勤地宣揚美德,在太平盛世當官,美名流傳於四方,真是值得慶幸啊!我流落在遠方異國,這是前人所感悲痛的。遙望南方,懷念故人,怎能不滿含深情?以前承蒙您不棄,從遠處賜給我回音,殷勤地安慰、教誨,超過了骨肉之情。我雖然愚鈍,又怎能不感慨萬端?我從投降以來...
  • 11021
蘇武廟原文及翻譯,蘇武廟賞析
  • 蘇武廟原文及翻譯,蘇武廟賞析

  • 蘇武廟原文作者:温庭筠〔唐代〕蘇武魂銷漢使前,古祠高樹兩茫然。雲邊雁斷胡天月,隴上羊歸塞草煙。回日樓台非甲帳,去時冠劍是丁年。茂陵不見封侯印,空向秋波哭逝川。蘇武廟創作背景蘇武是歷史上著名的堅持民族氣節的英雄人物。武帝天漢元年(前100年)他出使匈奴,被扣留。匈奴多次...
  • 6681
李清照《武陵春》閲讀及答案【多篇】
  • 李清照《武陵春》閲讀及答案【多篇】

  • 李清照《武陵春》閲讀及答案篇一閲讀下面一首宋詞,回答問題。(6分)武陵春李清照風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。聞説雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動,許多愁。【註釋:①塵香:塵土裏有落花的香氣。②雙溪:浙江金華縣的江名。③舴艋:小船】1、這...
  • 20239
高二語文蘇武傳課文原文及翻譯(精品多篇)
  • 高二語文蘇武傳課文原文及翻譯(精品多篇)

  • 詞類活用篇一1.意動用法單于壯其節。壯:形容詞的意動用法,以……為壯。誠甘樂之。樂:形容詞的意動用法,以……為樂。2.使動用法(1)欲因此時降武。降:使動用法,使……投降。(2)空以身膏草野。膏:使動用法,使……肥沃。(3)反欲鬥兩主。鬥:使動用法,使……爭鬥。(4)單于愈益欲降之。降...
  • 26849
蘇武牧羊原文及翻譯(多篇)
  • 蘇武牧羊原文及翻譯(多篇)

  • 蘇武牧羊的故事篇一匈奴自從給衞青、霍去病打敗以後,雙方有好幾年沒打仗。他們口頭上表示要跟漢朝和好,實際上還是隨時想進犯中原。匈奴的單于一次次派使者來求和,可是漢朝的使者到匈奴去回訪,有的卻被他們扣留了。漢朝也扣留了一些匈奴使者。公元前100年,漢武帝正想出兵打匈...
  • 16268
蘇武傳原文與翻譯【新版多篇】
  • 蘇武傳原文與翻譯【新版多篇】

  • 拓展篇一創作背景蘇武是西漢大臣。他出使匈奴,正當漢朝與匈奴的關係有所改善、兩國矛盾有所緩和的時期。匈奴方面先做出友好姿態,把以往扣留的漢朝使臣全部放回。漢武帝為了答謝匈奴方面的好意,也採取了同樣的行動,派蘇武護送以往扣留在漢朝的匈奴使臣回國。按常情而言,蘇武是...
  • 12713
《蘇武傳》語文教案
  • 《蘇武傳》語文教案

  • 《蘇武傳》語文教案由本站的會員投稿精心推薦,小編希望以下2篇範文對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。第1篇:《蘇武傳》語文教案這篇《蘇武傳》語文教案範文是我們精心挑選的,但願對你有參考作用。教學目標一、知識教育目標1.引導學生充分體會文章簡潔整飭的語言、生動入微...
  • 24514
《蘇武牧羊》讀書筆記
  • 《蘇武牧羊》讀書筆記

  • 第一篇:《蘇武牧羊》教學反思《蘇武牧羊》教學反思漕涇國小陸佩麗《蘇武牧羊》這篇課文通過記敍蘇武出使匈奴被扣留、威逼利誘,仍毫不動搖的事蹟,讚頌了蘇武的民族氣節以及愛國熱情,《蘇武牧羊》教學反思。“旌節”多次在文中出現,是由頭至尾貫穿前文的線索,這支旌節成為了國家...
  • 21010
上陵原文及翻譯,上陵賞析
  • 上陵原文及翻譯,上陵賞析

  • 上陵原文作者:佚名〔兩漢〕上陵何美美,下津風以寒。問客從何來,言從水中央。桂樹為君船,青絲為君笮,木蘭為君棹,黃金錯其間。滄海之雀赤翅鴻,白雁隨。山林乍開乍合,曾不知日月明。醴泉之水,光澤何蔚蔚。芝為車,龍為馬,覽遨遊,四海外。甘露八年級年,芝生銅池中,仙人下來飲,延壽千萬歲。上陵...
  • 7011
武陵春·人道有情須有夢原文及翻譯,武陵春·人道有情須有夢賞析
  • 武陵春·人道有情須有夢原文及翻譯,武陵春·人道有情須有夢賞析

  • 武陵春·人道有情須有夢原文作者:連靜女〔宋代〕人道有情須有夢,無夢豈無情?夜夜相思直到明,有夢怎生成?伊若忽然來夢裏,鄰笛又還驚。笛裏聲聲不忍聽,渾是斷腸聲。武陵春·人道有情須有夢譯文及註釋譯文人説如果心裏有所思,夜裏就會有所夢,沒有夢就是沒有思念嗎?每天夜裏相思到天明...
  • 17379
高二語文蘇武傳原文及翻譯【精品多篇】
  • 高二語文蘇武傳原文及翻譯【精品多篇】

  • 原文篇一武字子卿,少以父任,兄弟併為郎。稍遷至栘中廄監。時漢連伐胡,數通使相窺觀。匈奴留漢使郭吉、路充國等,前後十餘輩。匈奴使來,漢亦留之以相當。天漢元年,且鞮侯單于初立,恐漢襲之,乃曰:“漢天子我丈人行也。”盡歸漢使路充國等。武帝嘉其義,乃遣武以中郎將使持節送匈奴使留...
  • 27301
蘇武的故事
  • 蘇武的故事

  • 【導語】蘇武的故事(優選15篇)由本站會員“xiaoyu1688”整理投稿精心推薦,小編希望對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。【目錄】篇1:蘇武的故事篇2:蘇武的故事篇3:蘇武的故事篇4:蘇武的故事篇5:蘇武的故事篇6:蘇武的故事篇7:蘇武的故事篇8:蘇武的故事篇9:蘇武的故事篇10:蘇武的故事...
  • 11504
蘇武作文600字多篇
  • 蘇武作文600字多篇

  • 蘇武作文600字篇1暮秋時節,凜冽的寒風將漫地枯葉吹得四處飛揚。嚴寒,籠罩了整個世界,寒冷中我讀懂了蘇武,明白了蘇武的心聲,明白了蘇武的忠誠,更加明白為何蘇武為後世千古傳頌。時光迴轉,公元前100年,漢武帝為了答謝匈奴單于的善意,命蘇武帶領使團出訪匈奴——一個荒涼蠻夷的國度...
  • 4801
《蘇武傳》原文及對照翻譯新版多篇
  • 《蘇武傳》原文及對照翻譯新版多篇

  • 蘇武傳原文閲讀篇一出處或作者:班固武字子卿,少以父任,兄弟併為郎,稍遷至栘中廄監。時漢連伐胡,數通使相窺觀。匈奴留漢使郭吉、路充國等前後十餘輩,匈奴使來,漢亦留之以相當。天漢元年,且鞮侯單于初立,恐漢襲之,乃曰:「漢天子我丈人行也。」盡歸漢使路充國等。武帝嘉其義,乃遣武以中...
  • 31574
《武陵春》賞析多篇
  • 《武陵春》賞析多篇

  • 閲讀練習篇一14、上闋四句中有兩句通過人物外在行為來寫主人公的內心哀愁,請將它們找出來。(1分)__________________________________________________________________________15、下面兩個句子都寫了愁,請簡要説出它們在內容和寫法上的不同之處。(3分)①只恐雙溪舴艋舟,載不動...
  • 3712
武原文及翻譯,武賞析
  • 武原文及翻譯,武賞析

  • 武原文作者:佚名〔先秦〕於皇武王!無競維烈。允文文王,克開厥後。嗣武受之,勝殷遏劉,耆定爾功。武鑑賞此詩是古代大型舞樂《大武》的二成歌詞。《大武》的樂曲早已失傳,雖有零星的資料,但終難具體描述。然其舞蹈形式則留下了一些粗略的記錄,可以作大概的描繪。第一場,在經過一番擂...
  • 27077
蘇武傳翻譯及原文【精品多篇】
  • 蘇武傳翻譯及原文【精品多篇】

  • 拓展內容篇一詞句註釋1、父:指蘇武的父親蘇建,有功封平陵侯,做過代郡太守。2、兄弟:指蘇武和他的兄蘇嘉,弟蘇賢。郎:官名,漢代專指職位較低皇帝侍從。漢制年俸二千石以上,可保舉其子弟為郎。3、稍遷:逐漸提升。栘(yí)中廄(jiù):漢宮中有栘園,園中有馬廄(馬棚),故稱。監:此指管馬廄的官,掌鞍...
  • 25292
蘇武傳(節選)原文及翻譯,蘇武傳(節選)賞析
  • 蘇武傳(節選)原文及翻譯,蘇武傳(節選)賞析

  • 蘇武傳(節選)原文作者:班固〔兩漢〕武字子卿,少以父任,兄弟併為郎。稍遷至栘中廄監。時漢連伐胡,數通使相窺觀。匈奴留漢使郭吉、路充國等,前後十餘輩。匈奴使來,漢亦留之以相當。天漢元年,且鞮侯單于初立,恐漢襲之,乃曰:“漢天子我丈人行也。”盡歸漢使路充國等。武帝嘉其義,乃遣武...
  • 22547
蘇武牧羊作文多篇
  • 蘇武牧羊作文多篇

  • 蘇武牧羊作文1蘇武的故事,在中國幾乎家喻户曉婦孺皆知。主要是他奉命出使匈奴時,表現了堅貞的民族氣節。蘇武是西漢時期東南人。出身在將門家庭,他為人正直,廉潔奉公,有膽有識,深受漢武帝的賞識。公元前100年,單于登上了皇位,他怕漢朝進攻,就把以前出使匈奴的人送回,表示要和漢朝長...
  • 17110
蘇武作文精品多篇
  • 蘇武作文精品多篇

  • 蘇武的作文篇一他,不會武刀弄劍,卻讓大漢朝的天子到子民都向他表示敬意;他,不能殺敵立功,卻成為麒麟閣十大功臣之一;他,不能馳騁疆場,卻成為了大漢永遠的英雄;他,不能為大漢抵禦匈奴政權,卻也用赤子之心為大漢史書抒寫下不辱的一頁。他就是大漢最忠誠的臣子之一——蘇武時間迴轉到公...
  • 16268
李清照武陵春原文及賞析精品多篇
  • 李清照武陵春原文及賞析精品多篇

  • 閲讀練習篇一8、請結合寫作背景,説説詞人憂愁的原因有哪些?(3分)9、賞析只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。(2分)閲讀練習篇二3、這首詞的詞眼是什麼?對應直接寫心緒的是哪一句?(2分)4、有人認為這首詞絕妙的是末句,你同意這種看法嗎?為什麼?(4分)翻譯:篇三惱人的風雨停歇了,枝頭的花朵落盡了,只...
  • 15258
高二蘇武傳原文課文原文及譯文【通用多篇】
  • 高二蘇武傳原文課文原文及譯文【通用多篇】

  • 譯文篇一蘇武字子卿,年輕時,因為父親職任的關係而被任用,兄弟都作了皇帝的侍從官。蘇武逐漸被提升為漢宮栘園中管馬廄的官。當時漢朝廷不斷討伐匈奴,多次互派使節彼此暗中偵察。匈奴扣留了漢使節郭吉、路充國等前後十餘批。匈奴使節前來,漢朝廷也扣留了人來抵押。天漢元年,且鞮...
  • 17867
蘇武傳原文和翻譯【多篇】
  • 蘇武傳原文和翻譯【多篇】

  • 蘇武傳篇一作者:班固武字子卿,少以父任,兄弟併為郎,稍遷至栘中廄監。時漢連伐胡,數通使相窺觀。匈奴留漢使郭吉、路充國等前後十餘輩,匈奴使來,漢亦留之以相當。天漢元年,且鞮侯單于初立,恐漢襲之,乃曰:「漢天子我丈人行也。」盡歸漢使路充國等。武帝嘉其義,乃遣武以中郎將使持節送匈...
  • 21616
武陵春·春晚原文及翻譯,武陵春·春晚賞析
  • 武陵春·春晚原文及翻譯,武陵春·春晚賞析

  • 武陵春·春晚原文作者:李清照〔宋代〕風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。聞説雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。武陵春·春晚譯文二風停了,塵土裏帶有花的香氣,花兒已凋落殆盡。日頭已經升的老高,我卻懶得來梳粧。景物依舊,人事已變,一切...
  • 16664
專題