當前位置:文範網 >

有關柳宗元《小石城山記》原文的大全

柳宗元《小石城山記》原文 譯文 賞析(通用多篇)
  • 柳宗元《小石城山記》原文 譯文 賞析(通用多篇)

  • 譯文及註釋篇一譯文從西山路口一直向北走,越過黃茅嶺往下走,有兩條路:一條向西走,走過去尋找風景卻毫無所得;另一條稍為偏北又折向東去,只走了四十丈,路就被一條河流截斷了,有一座石山橫擋在這條路的盡頭。石山頂部天然生成女牆和棟樑的形狀,旁邊又凸出一塊好像堡壘,有一個洞像門。...
  • 17556
柳宗元《小石潭記》原文以及翻譯【精品多篇】
  • 柳宗元《小石潭記》原文以及翻譯【精品多篇】

  • 擴展:文學賞析篇一柳宗元的《小石潭記》是一篇文質精美、情景交融的山水遊記。全文193字,用移步換景、特寫、變焦等手法,有形、有聲、有色地刻畫出小石潭的動態美,寫出了小石潭環境景物的幽美和靜穆,抒發了作者貶官失意後的孤悽之情。《小石潭記》第一段共四句話,寫作者如何發...
  • 31307
柳宗元《捕蛇者説》原文 譯文 文言現象 賞析【精品多篇】
  • 柳宗元《捕蛇者説》原文 譯文 文言現象 賞析【精品多篇】

  • 經典文言文大全短篇及翻譯:陶母責子退鮓篇一陶公少時,作魚梁吏。嘗以坩鮓餉母。母封鮓付吏,反書責侃曰:“汝為吏,以官物見餉,非唯不益,乃增吾憂也!”翻譯晉代陶侃年青時,曾經擔任監管魚池官員,他將一些醃魚送給母親。母親封好魚乾交給送來的人,反而寫信責備陶侃説:“你當官,把官府的東...
  • 16622
柳宗元《小石潭記》原文及翻譯【新版多篇】
  • 柳宗元《小石潭記》原文及翻譯【新版多篇】

  • 小石潭記原文及翻譯註釋篇一原文:從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。(佩環一作:珮)潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下澈,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝,往來翕忽...
  • 21444
國中柳宗元的詩(多篇)
  • 國中柳宗元的詩(多篇)

  • 戲題石門長老東軒篇一朝代:唐朝|作者:柳宗元石門長老身如夢,旃檀成林手所種。坐來念念非昔人,萬遍蓮花為誰用?如今七十自忘機,貪愛都忘筋力微。莫向東軒春野望,花開日出雉皆飛。雨晴至江渡篇二朝代:唐朝|作者:柳宗元江雨初晴思遠步,日西獨向愚溪渡。渡頭水落村徑成,撩亂浮槎在高樹。...
  • 3783
石鐘山記原文及翻譯,石鐘山記賞析
  • 石鐘山記原文及翻譯,石鐘山記賞析

  • 石鐘山記原文作者:蘇軾〔宋代〕《水經》雲:“彭蠡之口有石鐘山焉。”酈元以為下臨深潭,微風鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘。是説也,人常疑之。今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也,而況石乎!至唐李渤始訪其遺蹤,得雙石於潭上,扣而聆之,南聲函胡,北音清越,桴止響騰,餘韻徐歇。自以為得之矣。然是説...
  • 23228
柳宗元的詩【精彩多篇】
  • 柳宗元的詩【精彩多篇】

  • 愚溪詩序篇一朝代:唐朝|作者:柳宗元灌水之陽有溪焉,東流入於瀟水。或曰:冉氏嘗居也,故姓是溪為冉溪。或曰:可以染也,名之以其能,故謂之染溪。予以愚觸罪,謫瀟水上。愛是溪,入二三裏,得其尤絕者家焉。古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,士之居者,猶齗齗然,不可以不更也,故更之為愚溪。愚溪...
  • 8439
柳宗元種樹郭橐駝傳原文及賞析精品多篇
  • 柳宗元種樹郭橐駝傳原文及賞析精品多篇

  • 創作背景篇一柳宗元在參加“永貞革新”前兩年,即貞元十九年至二十一年(803—805),曾任監察御史裏行,是御史的見習官,可以和御史一樣“分察百僚,巡按郡縣,糾視刑獄,肅整朝儀”,可以到各地檢查工作,民事、軍事、財政都可以過問,品秩不高而權限較廣。這篇文章,可能就是在此期間寫的,是針...
  • 11829
《小石潭記》原文及翻譯
  • 《小石潭記》原文及翻譯

  • 《小石潭記》原文及翻譯篇1詞句註釋:1.從:自,由。2.小丘:小山丘(在小石潭東邊)。3.西:向西,名詞作狀語。4.行:走。5.篁(huáng)竹:成林的竹子。6.如鳴佩環:好像人身上佩戴的佩環相碰擊發出的聲音。鳴,使發出聲音。佩與環都是玉質裝飾物。7.樂:以為樂,對感到快樂(意動用法)。8.伐:砍伐...
  • 20176
小石潭記原文翻譯以及賞析柳宗元【精品多篇】
  • 小石潭記原文翻譯以及賞析柳宗元【精品多篇】

  • 《小石潭記》寫作背景:篇一柳宗元於唐順宗永貞元年(公元805年)因擁護王叔文的改革,被貶為永州司馬,王叔文被害。政治上的失意,使他寄情于山水,並通過對景物的具體描寫,抒發自己的不幸遭遇,成為後世寫作山水遊記的楷模。此間共寫了8篇知名的山水遊記,後稱《永州八記》。在第一篇《始...
  • 19590
小石潭記原文及翻譯,小石潭記賞析
  • 小石潭記原文及翻譯,小石潭記賞析

  • 小石潭記原文作者:柳宗元〔唐代〕從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。(珮通:佩)潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下澈,影布石上。佁然不動,俶爾遠逝,往來翕忽...
  • 3562
柳宗元《漁翁》原文與賞析(多篇)
  • 柳宗元《漁翁》原文與賞析(多篇)

  • 賞析:篇一這首詩以淡逸清和的筆墨構畫出一幅令人迷醉的山水晨景,從中透露了他深沉熱烈的內心世界。全詩共六句,按時間順序,分三個層次。第一二句,這是從夜到拂曉的景象。漁翁是這兩句中最引人注目的形象,他夜宿山邊,晨起汲水燃竹,以忙碌的身影形象地顯示着時間的流轉。第三四句,是...
  • 12839
石鐘山記原文精品多篇
  • 石鐘山記原文精品多篇

  • 石鐘山記原文賞析篇一宋代:蘇軾《水經》雲:“彭蠡之口有石鐘山焉。”酈元以為下臨深潭,微風鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘。是説也,人常疑之。今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也,而況石乎!至唐李渤始訪其遺蹤,得雙石於潭上,扣而聆之,南聲函胡,北音清越,桴止響騰,餘韻徐歇。自以為得之矣。然是説...
  • 29058
柳宗元我想對你説作文多篇
  • 柳宗元我想對你説作文多篇

  • 柳宗元我想對你説作文篇一宗元兄:在你的《小石潭記》中,描繪了一個多麼秀麗的如人間仙境般的地方阿。那兒有白玉般乾淨,清澈的小溪水,水中魚兒自由自在地游來游去,似天空上的鳥翱翔在無邊無際的天宇下。清晨,當陽光開始照入竹林中,蒼翠的竹子和翠綠的藤蔓相互纏繞在一齊,透過微...
  • 31526
石鐘山記原文及翻譯
  • 石鐘山記原文及翻譯

  • 【原文】石鐘山,在江西湖口鄱陽湖東岸,有南、北二山,在縣城南邊的叫上鐘山,在縣城北邊的叫下鐘山。明清時有人認為蘇軾關於石鐘山得名由來的説法也是錯誤的,正確的説法是:“蓋全山皆空,如鍾覆地,故得鍾名。”今人經過考察,認為石鐘山之所以得名,是因為它具有鍾之“聲”,又具有鍾之“...
  • 6536
柳宗元石渠記譯文【精品多篇】
  • 柳宗元石渠記譯文【精品多篇】

  • 原文】:篇一自渴①西南行,不能百步,得石渠,民橋其上。有泉幽幽然,其鳴乍大乍細。渠之廣或咫尺,或倍尺,其長可十許步。其流抵大石,伏出其下。逾石而往,有石泓②,昌蒲被之,青鮮環周。又折西行,旁陷巖石下,北墮小潭。潭幅員減百尺,清深多倏③魚。又北曲行紆餘,睨④若無窮,然卒入於渴。其側皆...
  • 13089
柳宗元《小石潭記》的原文及翻譯精品多篇
  • 柳宗元《小石潭記》的原文及翻譯精品多篇

  • 小石潭記全文閲讀:篇一出處或作者:柳宗元從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下徹,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝,往來翕忽。似...
  • 15107
柳宗元好詩詞【精品多篇】
  • 柳宗元好詩詞【精品多篇】

  • 酬賈鵬山人郡內新栽鬆寓興見贈二首篇一朝代:唐朝|作者:柳宗元芳朽自為別,無心乃玄功。夭夭日放花,榮耀將安窮。青松遺澗底,擢蒔茲庭中。積雪表明秀,寒花助葱蘢。貞幽夙有慕,持以延清風。無能常閉閣,偶以靜見名。奇姿來遠山,忽似人家生。勁色不改舊,芳心與誰榮。喧卑豈所安,任物非我...
  • 28228
柳宗元的小石潭記原文翻譯(多篇)
  • 柳宗元的小石潭記原文翻譯(多篇)

  • 小石潭記【賞析篇一內容梳理段落層次一、發現小石潭及介、紹小石潭的概貌。二、介紹小石潭和潭中之魚。三、介紹小石潭的水源和周圍環境。四、介紹同遊小石潭的人。這篇《小石潭記》把重筆放在對小石潭的描寫上。先從對小石潭景觀的發現寫起,引出小石潭的形態,對潭水石底面...
  • 16900
江雪柳宗元小班教案新版多篇
  • 江雪柳宗元小班教案新版多篇

  • 江雪柳宗元小班教案篇一教學目標1.學習本課生字詞,逐句理解詩句的意思,體會古詩所描繪的景色及作者所表達的思想感情。2.學會學習古詩的方法。3.會朗讀、背誦這首詩。教學重、難點1.引導學生正確理解詩中字詞的意思。體會詩的意境及作者所表達的思想感情。2.學習古詩的方法步驟...
  • 26225
柳宗元《江雪》改寫作文(精品多篇)
  • 柳宗元《江雪》改寫作文(精品多篇)

  • 柳宗元《江雪》改寫作文篇一此時,寒風凜凜。雪,好像一隻只翩翩起舞的白蝴蝶,柳絮般紛紛揚揚飄下來。這裏,連綿不斷的山峯,像是被石化了的巨浪。雪飄下來,給山戴上了一頂白帽子,原本有無數的鳥兒展翅翱翔。可現在,連個鳥毛都見不到了。山路上,不見一個人影。“吱吱……”一個人踏着...
  • 12035
《漁翁》原文翻譯以及賞析 柳宗元多篇
  • 《漁翁》原文翻譯以及賞析 柳宗元多篇

  • 韻譯篇一傍晚,漁翁把船停泊在西山下息宿;拂曉,他汲起湘江清水又燃起楚竹。煙銷雲散旭日初昇,不見他的人影;聽得?乃一聲櫓響,忽見山青水綠。回身一看,他已駕舟行至天際中流;山巖頂上,只有無心白雲相互追逐。《漁翁》篇二作者:柳宗元漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。煙銷日出不見人,欸乃...
  • 17258
柳宗元我想對你説作文【多篇】
  • 柳宗元我想對你説作文【多篇】

  • 柳宗元,我想對你説作文篇一柳宗元,你是一個與我們相隔千年的偉大人物,你可知道,你的創作是那樣的別具一格,你的詩篇流傳千古,深深地感染着我,是你讓我看到了語言的藝術是多麼神奇。你是著名的文學家、哲學家、散文家和思想家;是“唐宋八大家”之一,與韓愈倡導古文運動,並稱“韓愈...
  • 22781
石鐘山記原文及譯文【新版多篇】
  • 石鐘山記原文及譯文【新版多篇】

  • 石鐘山記原文賞析篇一宋代:蘇軾《水經》雲:“彭蠡之口有石鐘山焉。”酈元以為下臨深潭,微風鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘。是説也,人常疑之。今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也,而況石乎!至唐李渤始訪其遺蹤,得雙石於潭上,扣而聆之,南聲函胡,北音清越,桴止響騰,餘韻徐歇。自以為得之矣。然是説...
  • 12631
柳宗元《段太尉逸事狀》原文_譯文_賞析精品多篇
  • 柳宗元《段太尉逸事狀》原文_譯文_賞析精品多篇

  • 賞析篇一全文通過段秀實勇服郭唏、仁愧焦令諶和節顯治事堂三件逸事,多側面地塑造了這位正直官吏的形象,表現出一個關心人民、不畏強暴,並能知機於事先,臨財不苟取的舊時代的優秀人物形象。全文可分為四段:第一段即第一個事件:勇服郭晞。作者依次寫段秀實悍卒肆志,自薦平亂,詣營陳...
  • 16454
專題