當前位置:文範網 >

有關生查子原文及賞析通用的大全

生查子原文及賞析通用多篇
  • 生查子原文及賞析通用多篇

  • 生查子原文及賞析篇一原文:郎如陌上塵,妾似堤邊絮。相見兩悠揚,蹤跡無尋處。酒面撲春風,淚眼零秋雨。過了離別時,還解相思否?譯文郎君像路上揚起的塵土,我像河堤邊生長的柳樹。匆匆相見即離別,今後到哪裏去尋找你的腳步。相逢時我們因幸福而面容緋紅,就像迎接撲面而來的春風,如今我...
  • 21125
《滿江紅》原文及賞析通用多篇
  • 《滿江紅》原文及賞析通用多篇

  • 滿江紅原文翻譯及賞析篇一原文:試問琵琶,胡沙外、怎生風色。最苦是、姚黃一朵,移根仙闕。王母歡闌瓊宴罷,仙人淚滿金盤側。聽行宮、半夜雨淋鈴,聲聲歇。彩雲散,香塵滅。銅駝恨,那堪説。想男兒慷慨,嚼穿齦血。回首昭陽離落日,傷心銅雀迎秋月。算妾身、不願似天家,金甌缺。譯文試問哀...
  • 22591
司馬光原文及賞析【通用多篇】
  • 司馬光原文及賞析【通用多篇】

  • 和張文裕安寒十首·其篇一朝代:宋朝|作者:司馬光何處初寒好,襯寒福善居。長宵對燈火,滿屋聚詩書。暫息登山屐,休脂下澤車。所安容膝地,何必更多餘。司馬光原文及賞析篇二原文:漢家五尺道,置吏撫南夷。欲使文翁教,兼令孟獲知。盤饈蒟醬實,歌雜竹枝辭。取酒須勤醉,鄉關不可思。送張寺...
  • 4456
《北山》原文及賞析【通用多篇】
  • 《北山》原文及賞析【通用多篇】

  • 註釋篇一(1)言:語助詞。杞:枸杞,落葉灌木,果實入藥,有滋補功用。(2)偕偕:健壯貌。士:周王朝或諸侯國的低級官員。周時官員分卿、大夫、士三等,士的職級最低,士子是這些低級官員的通名。(3)靡盬(gǔ):無休止。(4)溥(pǔ):古本作“普”。(5)率土之濱:四海之內。古人以為中國大陸四周環海,自四面海濱之...
  • 19128
《氓》原文及賞析【通用多篇】
  • 《氓》原文及賞析【通用多篇】

  • 註釋:篇一1、氓之蚩蚩:氓,(méng),蚩蚩:老實的樣子。2、布:貨幣。一説布匹。3、即:靠近。4、謀:商量。5、頓丘:地名。6、愆(qiān):過,誤。7、將:願,請。8、垝垣:垝(guǐ),垝垣:破頹的牆。9、復關:詩中男子的住地。一説返回關來。10、卜:用龜甲卜吉兇。11、筮(音詩):用蓍草佔吉凶。12、體:卜卦之體...
  • 5067
沈園原文及賞析通用多篇
  • 沈園原文及賞析通用多篇

  • 譯文篇一《沈園二首》乃陸游觸景生情之作,此時距沈園邂逅唐氏已四十餘年,但繾綣之情絲毫未減,反而隨歲月之增而加深。本詩是組詩中的第一首,回憶沈園相逢之事,悲傷之情充溢楮墨之間。“城上斜陽”,不僅點明傍晚的時間,而且渲染出一種悲涼氛圍,作為全詩的背景。斜陽慘淡,給沈園也塗...
  • 12938
命子原文及賞析【多篇】
  • 命子原文及賞析【多篇】

  • 註釋篇一命子者,訓子也。然而,從頭到尾讀者卻沒有感受到被“訓”的壓力,反而心中時時會湧起一股暖流,這就是詩人對其子的'慈善和寬容。此詩講述陶氏遠祖始於堯,源遠流長,根深葉茂,且累世盛德,輝光相承。因時運而有盛有衰,有高有低。在中晉之時,長沙公陶侃功業昭著。祖父一生謹慎、...
  • 29058
靜夜思原文及賞析【通用多篇】
  • 靜夜思原文及賞析【通用多篇】

  • 古詩《靜夜思》解析篇一靜夜思李白牀前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。李白詩鑑賞《靜夜思》是一首描寫遊子思鄉的詩。這首詩明白如話,平淡無華。但它長於即景生情,自然流出,宛如天籟,於平淡之中寓深摯。“牀前明月光,疑是地上霜”,這兩句是描寫小睡乍醒時詩人所見所...
  • 29998
《浣溪沙》原文及賞析【通用多篇】
  • 《浣溪沙》原文及賞析【通用多篇】

  • 浣溪沙詞牌格律篇一格式一雙調,四十二字。上片三句,三平韻;下片三句,兩平韻。格律對照例詞:(唐末)韓偓《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》中仄中平中仄平(韻),宿醉離愁慢髻鬟,中平中仄仄平平(韻),六銖衣薄惹輕寒,中平中仄仄平平(韻)。慵紅悶翠掩青鸞。中仄中平平仄仄(句),羅襪況兼金菡萏,中平...
  • 10369
生查子·元夕原文及翻譯,生查子·元夕賞析
  • 生查子·元夕原文及翻譯,生查子·元夕賞析

  • 生查子·元夕原文作者:歐陽修〔宋代〕去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚濕春衫袖。(濕一作:滿)生查子·元夕創作背景這首詞多被認為是公元1036年(景祐三年)作者懷念他的第二任妻子楊氏夫人所作。一説朱淑真所作。生查子·元夕...
  • 24530
晚春原文及賞析通用多篇
  • 晚春原文及賞析通用多篇

  • 註釋篇一不久歸:將結束才思:才華和能力註釋篇二不久歸:將結束楊花:柳絮榆莢:榆錢,榆未生葉時,先在枝間生莢的,莢小如錢,莢老呈白色,隨風飄落。芳菲:形容花的芳香。楊花榆莢:楊花就是柳絮,榆莢,榆樹的莢又叫榆錢。譯文篇三此詩之寓意,見仁見智,不同的人生閲歷和心緒會有不同的領悟。通常...
  • 14738
《終南山》原文及賞析通用多篇
  • 《終南山》原文及賞析通用多篇

  • 原詩】:篇一文/楊國鵬太乙近天都,連山接海隅。白雲回望合,青靄入看無。分野中峯變,陰晴眾壑殊。欲投人處宿,隔水問樵夫。作品介紹篇二《終南山》的作者是王維,被選入《全唐詩》的第126卷第65首。詩旨在詠歎終南山的宏偉壯大。首聯寫遠景,以藝術的誇張,極言山之高遠。頷聯寫近景,身...
  • 10498
《湘月》原文及賞析(通用多篇)
  • 《湘月》原文及賞析(通用多篇)

  • 《湘月》原文及賞析篇一【年代】:宋【作者】:姜夔——《湘月》【內容】長溪楊聲伯典長沙楫棹,居瀕湘江,窗間所見,如燕公、郭熙畫圖,卧起幽適。丙午七月既望,聲伯約予與趙景魯、景望、蕭和父、裕父、時父、恭父,大舟浮湘,放乎中流,山水空寒,煙月交映,悽然其為秋也。坐客皆小冠綀服,或彈...
  • 26069
日暮原文及賞析(通用多篇)
  • 日暮原文及賞析(通用多篇)

  • 日暮①篇一杜甫牛羊下來久,各已閉柴門。風月自清夜,江山非故園。石泉流暗壁,草露滴秋根。頭白燈明裏,何須花燼②繁。相關試題閲讀答案:篇二1、詩中第一、二句描繪了怎樣一幅圖景?2、在全詩中杜甫表達了怎樣複雜的思想感情?簡析:本詩首聯化用《詩經》中的“日之夕矣,羊牛下來”之句...
  • 30998
生查子·元夕原文、翻譯及賞析【通用多篇】
  • 生查子·元夕原文、翻譯及賞析【通用多篇】

  • 生查子元夕原文及翻譯賞析篇一生查子·元夕戲陳敬叟劉克莊〔宋代〕繁燈奪霽華。戲鼓侵明發。物色舊時同,情味中年別。淺畫鏡中眉,深拜樓西月。人散市聲收,漸入愁時節。鑑賞這是一首元宵觀燈戲友感懷之佳作,突出中年情懷與往昔的不同,抒寫自己中年氣衰、歎世事滄桑,和對友人和美...
  • 10791
《鹿柴》原文及賞析【通用多篇】
  • 《鹿柴》原文及賞析【通用多篇】

  • 賞析篇一一、對“空山不見人,但聞人語響”的詩句的解讀幽靜的山谷裏看不見人,只能聽到人説話的聲音在山谷裏迴盪,綿綿不絕。這句詩運用了以動襯靜的寫作手法,以山谷中一聲悠悠的人語使山更幽、更靜。“空”在王維的詩歌中經常出現,是王維表現幽靜、澄明的代名詞。印度佛學中,空...
  • 25683
《春日》原文及賞析(通用多篇)
  • 《春日》原文及賞析(通用多篇)

  • 楊萬里生平:篇一楊萬里是紹興二十四年中進士。授贛州司户,後調任永州零陵縣丞。張浚,多受其勉勵與教誨。孝宗即位後,張浚入相,即薦楊萬里為臨安府教授。未及赴任,即遭父喪,服滿後改知奉新縣。乾道六年(1170年)任國子博士,開始作京官,不久遷太常丞,轉將作少監。淳熙元年(1174年)出知漳州...
  • 19976
《與諸子登峴山》原文及賞析(通用多篇)
  • 《與諸子登峴山》原文及賞析(通用多篇)

  • 《與諸子登峴山》原文及賞析篇一與諸子登峴山唐代:孟浩然人事有代謝,往來成古今。江山留勝蹟,我輩復登臨。水落魚梁淺,天寒夢澤深。羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。譯文世間的人和事更替變化,暑往寒來,時間流逝,形成了從古到今的歷史。江山各處保留的名勝古蹟,而今我們又可以登攀親臨。水...
  • 30421
《蒿里行》原文及賞析【通用多篇】
  • 《蒿里行》原文及賞析【通用多篇】

  • 蒿里行篇一朝代:兩漢作者:曹操譯文篇二公元189年(東漢中平六年),漢靈帝死,少帝劉辯即位,何進等謀誅宦官,不成,被宦官所殺;袁紹袁術攻殺宦官,朝廷大亂;董卓帶兵進京,驅逐袁紹、袁術,廢除劉〔〕辯,另立劉協為帝(獻帝),自己把持了政權。公元190年(初平元年),袁術、韓馥、孔伷等東方各路軍閥同時起...
  • 26974
氓原文及賞析【通用多篇】
  • 氓原文及賞析【通用多篇】

  • 《國風·衞風·氓》讀後感篇一讀起來讓民氣酸心寒的故事。幼年時粗莽無知,卻豪情洋溢,一見鍾情就敢約婚,這樣的果敢在其時的封建社會實屬少見,在家長制度下,除非是心裏真摯的情緒太劇烈,不然有幾個體敢跟實際抗衡!然而漢子對女人的愛隨着女人的老邁色衰也隨着消磨殆盡。善良且認...
  • 17153
《滄浪歌》原文及賞析通用多篇
  • 《滄浪歌》原文及賞析通用多篇

  • 滄浪歌原文翻譯及賞析篇一原文滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足。翻譯水清的時候可以用來洗滌冠纓;水濁的`時候就可以用來洗腳。賞析廣義:傳統上講世事清明時,可以出仕為民造福;世事混亂時,也不必過於清高自守,這是漁夫勸屈原的話,意思是當滄浪之水清的時候就洗我...
  • 19704
歐陽修《生查子·元夕》原文及賞析多篇
  • 歐陽修《生查子·元夕》原文及賞析多篇

  • 翻譯篇一去年元宵夜之時,花市上燈光明亮如同白晝。佳人相約,在月上柳梢頭之時,黃昏之後。今年元宵夜之時,月光與燈光明亮依舊。可是卻見不到去年的佳人,相思之淚打濕了春衫的衣袖。註釋篇二1、元夜:元宵之夜。農曆正月十五為元宵節。自唐朝起有觀燈鬧夜的民間風俗。北宋時從十...
  • 18835
生查子元夕原文及翻譯賞析多篇
  • 生查子元夕原文及翻譯賞析多篇

  • 生查子元夕原文及翻譯賞析篇一生查子·元夕朝代:宋代作者:歐陽修去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚濕春衫袖。(濕一作:滿)譯文去年元宵節的時候,花市被燈光照的如同白晝。與佳人相約在黃昏之後、月上柳梢頭之時同敍衷腸。今年正...
  • 11843
生查子原文及賞析精品多篇
  • 生查子原文及賞析精品多篇

  • 原文:篇一遠山眉黛橫,媚柳開青眼。樓閣斷霞明,簾幕春寒淺。杯延玉漏遲,燭怕金刀剪。明月忽飛來,花影和簾卷。譯文篇二這首詞或題秦觀作,字句亦略異。詞寫一位女了從傍晚到深夜的春愁。主人公的感情與周圍環境自然融合,風格清婉淡雅,讀時須細細體味,久而方知其味。上片寫傍晚。開頭...
  • 27791
《出塞》原文及賞析(通用多篇)
  • 《出塞》原文及賞析(通用多篇)

  • 出塞原文翻譯及賞析篇一原文《出塞詞》金帶連環束戰袍,馬頭衝雪度臨洮。卷旗夜劫單于帳,亂斫胡兵缺寶刀。翻譯紮緊戰袍,繫上紅纓大刀,打馬前行,雪夜度過洮水河。旗子高揚,連夜衝入單于帳內,砍殺胡兵,寶刀都殘缺破損了。註釋金帶:大刀柄上系的紅綢子。連環:一種刀。束:捆。臨洮:古縣名...
  • 15679
專題