當前位置:文範網 >

有關《畫風》賞析的大全

《畫風》賞析【多篇】
  • 《畫風》賞析【多篇】

  • 激勵性。篇一趣味性特點篇二趣味是使孩子達到學習目的最近的路。這節課,遊戲貫穿了始終。開始就用孩子們喜歡的猜謎語導入,使學生興趣盎然地投入到學習之中。在識記生字時,採用與他們打招呼的方法,記住宋、濤、陳、丹、趙、藝。又採用了加一加、減一減、換一換、猜一猜的方法...
  • 15257
《國風·衞風·碩人》賞析【精品多篇】
  • 《國風·衞風·碩人》賞析【精品多篇】

  • 《詩經·衞風·碩人》原文及賞析篇一【原文】碩人其頎1,衣錦褧衣2。齊侯之子3,衞侯之妻4,東宮之妹5,邢侯之姨6,譚公維私7。手如柔荑8,膚如凝脂,領如蝤蠐9,齒如瓠犀10。螓首蛾眉11,巧笑倩兮12,美目盼兮13。碩人敖敖14,説於農郊15。四牡有驕16,朱幩鑣鑣17,翟茀以朝18。大夫夙退19,無使君...
  • 22652
畫雞原文翻譯及賞析【新版多篇】
  • 畫雞原文翻譯及賞析【新版多篇】

  • 畫雞原文翻譯及賞析篇一畫雞頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。平生不敢輕言語,一叫千門萬户開。古詩簡介《畫雞》是明代詩人唐寅為自己的畫作題寫的一首七言絕句。這首詩描繪了公雞的威武,寫出了它的高潔。把雞這種家禽的神態氣質和報曉天性展現的淋漓盡致。它平時不多説話,但...
  • 5121
《畫》原文、翻譯及賞析精品多篇
  • 《畫》原文、翻譯及賞析精品多篇

  • 譯文及註釋篇一譯文遠看高山色彩明亮,走近一聽水卻沒有聲音。春天過去,可是依舊有許多花草爭奇鬥豔,人走近,可是鳥卻依然沒有被驚動。註釋色:顏色,也有景色之意。驚:吃驚,害怕。《畫》原文、翻譯及賞析篇二畫遠看山有色,近聽水無聲。春去花還在,人來鳥不驚。翻譯/譯文遠看高山色彩...
  • 16613
匪風原文及翻譯,匪風賞析
  • 匪風原文及翻譯,匪風賞析

  • 匪風原文作者:佚名〔先秦〕匪風發兮,匪車偈兮。顧瞻周道,中心怛兮。匪風飄兮,匪車嘌兮。顧瞻周道,中心吊兮。誰能亨魚?溉之釜鬵。誰將西歸?懷之好音。匪風譯文及註釋譯文那大風呼嘯起來旗帶飄蕩,那車兒飛奔起來轔轔作響。回顧通周的大道漸行漸遠,心裏陡然湧起無盡的憂傷。那大風呼...
  • 9349
書戴嵩畫牛原文及翻譯,書戴嵩畫牛賞析
  • 書戴嵩畫牛原文及翻譯,書戴嵩畫牛賞析

  • 書戴嵩畫牛原文作者:蘇軾〔宋代〕蜀中有杜處士,好書畫,所寶以百數。有戴嵩《牛》一軸,尤所愛,錦囊玉軸,常以自隨。一日曝書畫,有一牧童見之,拊掌大笑曰:“此畫鬥牛也。牛鬥,力在角,尾搐入兩股間,今乃掉尾而鬥,謬矣。”處士笑而然之。古語有云:“耕當問奴,織當問婢。”不可改也。書戴嵩畫...
  • 11622
莫言《大風》賞析【新版多篇】
  • 莫言《大風》賞析【新版多篇】

  • 莫言散文篇一我家後面有一條彎彎曲曲的膠河、沿着高高的河堤向東北方向走七裏左右路,就到了一片方圓數千畝的荒草甸子。每年夏天,爺爺都擊那兒割草,我爺爺的鐮刀磨得快,割草技術高,割下來的草乾淨,不拖泥帶水。最早跟爺爺去荒草甸子剖草,是剛過了七歲生日不久的一天。堤頂是一條...
  • 5996
終風原文及翻譯,終風賞析
  • 終風原文及翻譯,終風賞析

  • 終風原文作者:佚名〔先秦〕終風且暴,顧我則笑。謔浪笑敖,中心是悼。終風且霾,惠然肯來。莫往莫來,悠悠我思。終風且曀,不日有曀。寤言不寐,願言則嚏。曀曀其陰,虺虺其雷。寤言不寐,願言則懷。終風譯文及註釋譯文風整日的吹,又猛又急,他有時衝我回頭只笑一笑。全是調戲放蕩嘲諷又慢傲...
  • 16503
大風歌原文及翻譯,大風歌賞析
  • 大風歌原文及翻譯,大風歌賞析

  • 大風歌原文作者:劉邦〔兩漢〕大風起兮雲飛揚,威加海內兮歸故鄉,安得猛士兮守四方!大風歌創作背景公元前一九六年,淮南王英布起兵反漢;劉邦親自出徵。他很快擊敗了英布並將其殺死。在得勝還軍途中,劉邦順路回了一次自己的故鄉——沛縣(今屬江蘇省),把昔日的朋友、尊長、晚輩都召來,共...
  • 6401
畫鴨原文及翻譯,畫鴨賞析
  • 畫鴨原文及翻譯,畫鴨賞析

  • 畫鴨原文作者:揭傒斯〔元代〕春草細還生,春雛養漸成。茸茸毛色起,應解自呼名。畫鴨簡析這是一首題畫詩。畫面上畫着小鴨、嫩草等等景物。畫儘管畫得栩栩如生,但它是靜的,無聲。把靜的畫面用詩的形式寫出它的動來,把無聲之物賦予它以應有的聲音,這就要看題畫者的藝術才能了。這首...
  • 3799
秋風辭原文及翻譯,秋風辭賞析
  • 秋風辭原文及翻譯,秋風辭賞析

  • 秋風辭原文作者:劉徹〔兩漢〕秋風起兮白雲飛,草木黃落兮雁南歸。蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘。泛樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波。簫鼓鳴兮發棹歌,歡樂極兮哀情多。少壯幾時兮奈老何!秋風辭創作背景公元前113年(元鼎四年)十月,劉徹到河東汾陰(今山西省萬榮縣西南)祭祀后土(土地神)。...
  • 24897
題畫原文及翻譯,題畫賞析
  • 題畫原文及翻譯,題畫賞析

  • 題畫原文作者:沈周〔明代〕碧水丹山映杖藜,夕陽猶在小橋西。微吟不道驚溪鳥,飛入亂雲深處啼。題畫譯文及註釋譯文拄着枴杖悠閒漫步在青山綠水之間,還未落山的太陽斜斜的掛在小橋的西邊。輕聲低語卻不小心驚飛了溪鳥,它們啼叫着飛入那亂雲的深處。註釋杖藜:藜杖;枴杖。題畫賞析這...
  • 21374
《風》譯文及賞析 《風》原文鑑賞(精品多篇)
  • 《風》譯文及賞析 《風》原文鑑賞(精品多篇)

  • 風原文翻譯及賞析篇一泉水題解:衞宣公之女許穆夫人懷念親人,思慕祖國的詩篇。【原文】毖彼泉水(1),亦流於淇(2)。有懷於衞,靡日不思(3)。孌彼諸姬(4),聊與之謀。出宿於泲(5),飲餞於禰(6)。女子有行(7),遠父母兄弟。問我諸姑,遂及伯姊(8)。出宿于于(9),飲餞於言(10)。載脂載舝(11),...
  • 18517
古詩《畫》王維賞析(新版多篇)
  • 古詩《畫》王維賞析(新版多篇)

  • 古詩誦讀畫篇一古詩誦讀畫[教學目標]1、能在語言環境中讀準“有、無、來”三個生字的音。2、能正確誦讀古詩,背誦古詩。3、在教師的指導下,大致瞭解古詩的內容。[教學課時]1課時[教學過程]一、藉助課文插圖,引出古詩。1、教師出示課文插圖,學生思考:從上往下,看一看,圖上畫着些...
  • 4053
畫原文及翻譯,畫賞析
  • 畫原文及翻譯,畫賞析

  • 畫原文作者:王維〔唐代〕遠看山有色,近聽水無聲。春去花還在,人來鳥不驚。畫譯文及註釋譯文遠看高山色彩明亮,走到近處卻聽不到水的聲音。春天過去花仍在爭奇鬥豔,人走近鳥卻沒有被驚動。註釋色:顏色,也有景色之意。驚:吃驚,害怕。畫創作背景此詩為詩人贊畫之作。關於這首詩的作者...
  • 5164
《風》古詩賞析(精品多篇)
  • 《風》古詩賞析(精品多篇)

  • 風原文翻譯及賞析篇一原文:柳絮風輕,梨花雨細。春陰院落簾垂地。碧溪影裏小橋橫,青帘市上孤煙起。鏡約關情,琴心破睡。輕寒漠漠侵鴛被。酒醒霞散臉邊紅,夢迴山蹙眉間翠。譯文輕輕暖風吹得柳絮飄飛,細細春雨打濕梨花。房門上,掛的繡簾還未捲起,庭院裏春意深深。只見橫於院中的小橋...
  • 9115
風原文翻譯及賞析(多篇)
  • 風原文翻譯及賞析(多篇)

  • 風原文翻譯及賞析篇一原文:國風·邶風·穀風[先秦]佚名習習穀風,以陰以雨。黽勉同心,不宜有怒。採葑採菲,無以下體?德音莫違,及爾同死。行道遲遲,中心有違。不遠伊邇,薄送我畿。誰謂荼苦?其甘如薺。宴爾新昏,如兄如弟。涇以渭濁,湜湜其沚。宴爾新昏,不我屑矣。毋逝我樑,毋發我笱。我躬...
  • 14560
《衞風·氓》賞析【精品多篇】
  • 《衞風·氓》賞析【精品多篇】

  • 古詩《氓》賞析篇一《氓》是一首被喜新厭舊的丈夫無端拋棄的女子的自傷之詩。全文共分六章,章章娓娓道來,生髮對無情丈夫的血淚控訴,訴盡棄婦的悲苦。第一章(第一段)棄婦回憶了她與丈夫訂立婚約時的情形:那傻小子借買絲之名前來與“我”談婚嫁之事。“我”依依不捨的送他歸去,同...
  • 5575
北風原文及翻譯,北風賞析
  • 北風原文及翻譯,北風賞析

  • 北風原文作者:佚名〔先秦〕北風其涼,雨雪其雱。惠而好我,攜手同行。其虛其邪?既亟只且!北風其喈,雨雪其霏。惠而好我,攜手同歸。其虛其邪?既亟只且!莫赤匪狐,莫黑匪烏。惠而好我,攜手同車。其虛其邪?既亟只且!北風譯文及註釋譯文北風颳來冰樣涼,大雪漫天白茫茫。你和我是好朋友,攜起手來...
  • 27826
凱風原文及翻譯,凱風賞析
  • 凱風原文及翻譯,凱風賞析

  • 凱風原文作者:佚名〔先秦〕凱風自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。凱風自南,吹彼棘薪。母氏聖善,我無令人。爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏勞苦。睍睆黃鳥,載好其音。有子七人,莫慰母心。凱風譯文及註釋譯文和風煦煦自南方,吹在棗樹嫩芽上。棗樹芽心嫩又壯,母親養兒辛苦忙。和風...
  • 11534
風雨原文及翻譯,風雨賞析
  • 風雨原文及翻譯,風雨賞析

  • 風雨原文作者:佚名〔先秦〕風雨悽悽,雞鳴喈喈。既見君子,雲胡不夷。風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,雲胡不瘳。風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜。風雨鑑賞藴涵性的頃刻,包前啟後。在情境的選擇上,詩篇不寫未見之前綿綿無盡的相思之苦,也不寫相見之後載笑載言的歡聚之樂,而是重章...
  • 14392
《畫》原文、翻譯及賞析多篇
  • 《畫》原文、翻譯及賞析多篇

  • 《畫》原文、翻譯及賞析篇一畫遠看山有色,近聽水無聲。春去花還在,人來鳥不驚。翻譯/譯文遠看高山色彩明亮,走近一聽水卻沒有聲音。春天過去,可是依舊有許多花草爭奇鬥豔,人走近,可是鳥卻依然沒有被驚動。註釋⑴色:顏色,也有景色之意。⑵驚:吃驚,害怕。賞析/鑑賞看遠處的山往往是模...
  • 14611
畫眉鳥原文及翻譯,畫眉鳥賞析
  • 畫眉鳥原文及翻譯,畫眉鳥賞析

  • 畫眉鳥原文作者:歐陽修〔宋代〕百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼。畫眉鳥譯文及註釋譯文畫眉鳥千啼百囀,隨着自己的心意在林間飛動,在那開滿紅紅紫紫山花的枝頭自由自在地穿梭。現在才知道:以前聽到那鎖在金籠內的畫眉叫聲,遠遠比不上悠遊林中時的...
  • 29392
東風破賞析【多篇】
  • 東風破賞析【多篇】

  • 東風破賞析篇一原文:一盞離愁,孤單窗前白鬢頭,奄奄門後人未走。月圓寂寞,舊地重遊,夜半清醒,燭光空留。一壺漂泊,浪跡天涯難入喉,君去酒暖思念瘦,水向東流,三春如夢向誰偷,花開卻錯。誰家琵琶東風破,琴幽幽,人幽幽,楓染紅塵誰看透。籬笆古道曾走,荒煙蔓草的年頭,紛飛後。賞析:《東風破》本...
  • 10765
《畫》原文賞析精品多篇
  • 《畫》原文賞析精品多篇

  • 《畫》原文賞析篇一畫鴨元朝揭傒斯春草細還生,春雛養漸成。茸茸毛色起,應解自呼名。《畫鴨》註釋細:這裏指剛出土的小草細嫩、細小。春雛(chú):這裏指春天剛孵出不久的小鴨。雛:雞、鴨及禽類的幼子。茸茸(róngróng):柔軟纖細的絨毛。這裏指小鴨子還沒長出翎毛前的細小茸毛。應:應...
  • 19644
專題