當前位置:文範網 >

有關過故人莊原文及譯文精品的大全

過故人莊原文及譯文精品多篇
  • 過故人莊原文及譯文精品多篇

  • 過故人莊原文及譯文篇一《過故人莊》[唐]孟浩然原文:故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。註釋:1、具:置辦。黍:黃米。雞黍:指農家待客的飯菜。2、合:環繞。3、郭外:即莊外。4、軒:指屋窗。一作“筵”。場圃:《詩經·豳風·...
  • 6739
《過秦論》的原文及翻譯【精品多篇】
  • 《過秦論》的原文及翻譯【精品多篇】

  • 譯文篇一前三段,主要寫三個方面:一、秦國世世代代有野心;二、秦國實力愈來愈強大;三、由於靠實力,秦國統一天下並不很難。第1段着重寫有野心,第2段着重寫有實力,第3段兼而寫之。全篇的鋪排和對比都從這三方面入手,把具體事實貫穿進去,用概括的語言勾畫出大的輪廓來,使敍述的內容有...
  • 11998
《過秦論》原文及譯文(多篇)
  • 《過秦論》原文及譯文(多篇)

  • 《過秦論》原文及譯文篇一過秦論兩漢賈誼上篇秦孝公據崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席捲天下,包舉宇內,囊括四海之意,併吞八荒之心。當是時也,商君佐之,內立法度,務耕織,修守戰之具;外連衡而鬥諸侯。於是秦人拱手而取西河之外。孝公既沒,惠文、武、昭襄蒙故業,因遺策,南取漢...
  • 23473
過故人莊作文(精品多篇)
  • 過故人莊作文(精品多篇)

  • 過故人莊改寫作文篇一在一個陽光明媚的星期天裏,我的老朋友邀請我到他家做客。他住在一個美麗的村莊,那裏青山環繞,綠樹成蔭,碧水長流。他家不但美麗,就連飯也非常純普醇厚。每次我去他家都會得到他的熱情招待,我非常高興能有一位這樣的好朋友。我們已經很久沒有在一起坐坐、聊...
  • 24643
莊暴見孟子原文翻譯及賞析(精品多篇)
  • 莊暴見孟子原文翻譯及賞析(精品多篇)

  • 莊暴見孟子原文翻譯及賞析篇一莊暴見孟子莊暴見孟子,曰:“暴見於王,王語暴以好樂,暴未有以對也。”曰:“好樂何如?”孟子曰:“王之好樂甚,則齊國其庶幾乎!”他日,見於王曰:“王嘗語莊子以好樂,有諸?”王變乎色,曰:“寡人非能好先王之樂也,直好世俗之樂耳。”曰:“王之好樂甚,則齊其庶幾乎!今...
  • 27301
孟浩然的過故人莊原文新版多篇
  • 孟浩然的過故人莊原文新版多篇

  • 過故人莊原文及譯文篇一原文:過故人莊朝代:唐朝作者:孟浩然故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開筵面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。譯文及註釋:譯文老朋友準備好了雞和黃米飯,邀請我到他的農舍做客。翠綠的樹木環繞着小村子,村子城牆外面青山連綿不斷。打...
  • 30925
《過故人莊》原文及譯文(精品多篇)
  • 《過故人莊》原文及譯文(精品多篇)

  • 《過故人莊》原文賞析篇一【詩句】待到重陽日還來就菊花。【出處】唐·孟浩然《過故人莊》【意思1】待到明年秋高氣爽,重陽佳節到來之時,我們會再來一起觀賞菊花。淡淡的話別,明年的相約藴藏於詩句間,主人公的熱情款待,賓主關係的融洽,躍然於紙上。【鑑賞】等到九月九日重陽節...
  • 30956
《舟過安仁》原文及譯文【精品多篇】
  • 《舟過安仁》原文及譯文【精品多篇】

  • 《舟過安仁》譯文篇一一艘小小的漁船上有兩個小孩,他們把撐船的長竹篙收起來,坐在船裏。怪不得沒下雨他們就張開了傘,不是為了遮雨,而是想利用傘當帆讓船前進啊。《舟過安仁》註釋篇二安仁:縣名,1914年因與湖南安仁縣同名而改名餘江縣。篙:撐船用的竹竿或木杆。棹:船槳。怪生:怪不...
  • 12623
題都城南莊原文譯文及賞析精品多篇
  • 題都城南莊原文譯文及賞析精品多篇

  • 《題都城南莊》原文篇一去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風。詩意:篇二去年春天,在這户人家裏,我看見那美麗的臉龐和桃花互相襯托,顯得分外紅潤。今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風之中。譯文篇三⑴都:國都,指唐朝京城長安。⑵人...
  • 21069
過故人莊註釋譯文及賞析(新版多篇)
  • 過故人莊註釋譯文及賞析(新版多篇)

  • 山水田園詩篇一教學目的:1、瞭解山水田園詩的主要特點。2、學習鑑賞田園詩的方法。教學重點:方法把握教學難點:主旨理解教學過程:一、導入:從山水田園詩景與情的關係導入“登山則情滿於山,觀海則意溢於海。”面對氣象萬千的自然風景、寧靜閒適的田園生活,詩人總會情動於衷,...
  • 3066
孟浩然《過故人莊》原文(精品多篇)
  • 孟浩然《過故人莊》原文(精品多篇)

  • 《過故人莊》【字調句基礎知識舉要篇一場圃場是平整的場地,農家作為打曬穀物的場所,如打麥場、打穀場等。圃是菜園,古時有園圃一詞,種樹的地方叫園,種菜的地方叫圃,現代漢語中“園”與“圃”已不分,園字常用,圃字不常用。“場圃”一詞與漢人的生產習慣相關,《詩經·幽風·七月》有...
  • 31690
《過零丁洋》原文及翻譯精品多篇
  • 《過零丁洋》原文及翻譯精品多篇

  • 翻譯篇一回想我早年由科舉入仕歷盡千辛萬苦,如今戰火消歇已經過四年的艱苦歲月。國家危在旦夕似那狂風中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊無根,時起時沉。惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,可歎我零丁洋裏身陷元虜自此孤苦無依。自古以來,人終不免一死!倘若能為國盡忠,死後仍可...
  • 28050
莊子《逍遙遊》原文及譯文精品多篇
  • 莊子《逍遙遊》原文及譯文精品多篇

  • 原文篇一北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千裏也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千裏也;怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,海運則將徙於南冥。南冥者,天池也。《齊諧》者,志怪者也。《諧》之言曰:“鵬之徙於南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也。”野馬也,塵埃...
  • 9492
《過故人莊》古詩原文和賞析精品多篇
  • 《過故人莊》古詩原文和賞析精品多篇

  • 過故人莊詩詞鑑賞篇一過故人莊孟浩然〔唐代〕故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。譯文老朋友準備豐盛的飯菜,邀請我到他田舍做客。翠綠的樹林圍繞着村落,一脈青山在城郭外隱隱橫斜。推開窗户面對穀場菜園,共飲美酒,閒...
  • 27825
莊子原文及翻譯
  • 莊子原文及翻譯

  • 莊子二則原文及翻譯惠子相樑惠子相樑,莊子往見之。【譯文】惠施做了樑國的宰相,莊子前往去拜訪他。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。【譯文】有的人告訴惠施説:“莊子到樑國來,想要代替你做宰相。於是惠子恐,搜於國中三日三夜。【譯文】於是惠施害怕了,在國都搜尋三日三夜。莊子往...
  • 6248
莊子送葬原文及翻譯(精品多篇)
  • 莊子送葬原文及翻譯(精品多篇)

  • 原文篇一莊子送葬,過惠子之墓,顧謂從者曰:“郢人堊①慢②其鼻端,若③蠅翼,使匠石斲④之。匠石運斤⑤成風,聽而斲之,盡⑥堊而鼻不傷,郢人立不失容。宋元君聞之,召⑦匠石曰:'嘗試為寡人為之。'匠石曰:'臣則嘗能斲之。雖然⑧,臣之質⑨死久矣。'自惠子之死也,吾無以為質矣!吾無與言...
  • 10433
孟浩然《過故人莊》全文及賞析(多篇)
  • 孟浩然《過故人莊》全文及賞析(多篇)

  • 過故人莊原文及譯文篇一《過故人莊》唐孟浩然故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。起首點題,平靜而自然,不作絲毫渲染,既反映出摯友間的親密關係,也顯示了氣氛特徵。“綠樹”二句寫故人村莊所在的自然景象,一近一遠,一密...
  • 3997
過零丁洋原文及翻譯(精品多篇)
  • 過零丁洋原文及翻譯(精品多篇)

  • 前言篇一《過零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年經過零丁洋時所作的詩作。此詩前二句,詩人回顧平生;中間四句緊承“干戈寥落”,明確表達了作者對當前局勢的認識;末二句是作者對自身命運的一種毫不猶豫的選擇。全詩表現了慷慨激昂的愛國熱情和視死如歸的高風亮節,以及捨生取義的...
  • 16052
莊子養生主原文及譯文精品多篇
  • 莊子養生主原文及譯文精品多篇

  • 莊子養生主原文及譯文篇一【原文】公文軒見右師而驚曰(1):“是何人也?惡乎介也(2)?天與,其人與?”曰:“天也,非人也。天之生是使獨也(3),人之貌有與也(4)。以是知其天也,非人也”。澤雉十步一啄(5),百步一飲,不蘄畜乎樊中(6)。神雖王(7),不善也。老聃死(8),秦失吊之(9),三號而出(10)。弟子曰:“非夫子之友邪?...
  • 4339
《莊子》故事原文譯文多篇
  • 《莊子》故事原文譯文多篇

  • 莊子與惠子游於濠梁篇一原文莊子與惠子游於濠(háo)樑之上。莊子曰:“鯈(tiáo)魚出遊從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’雲者,既...
  • 26806
孟浩然《過故人莊》原文 譯文 鑑賞【精品多篇】
  • 孟浩然《過故人莊》原文 譯文 鑑賞【精品多篇】

  • 譯文及註釋篇一譯文老朋友預備豐盛的飯菜,邀請我到他好客的農家。翠綠的樹林圍繞着村落,蒼青的山巒在城外橫卧。推開窗户面對穀場菜園,手舉酒杯閒談莊稼情況。等到九九重陽節到來時,再請君來這裏觀賞菊花。註釋⑴過:拜訪。故人莊:老朋友的田莊。莊,田莊。⑵具:準備,置辦。雞黍:指農...
  • 22477
《過零丁洋》原文及譯文多篇
  • 《過零丁洋》原文及譯文多篇

  • 今譯篇一回想我早年由科舉入仕歷盡苦辛,如今戰火消歇已熬過了四個周星。國家危在旦夕恰如狂風中的柳絮,個人又哪堪言説似驟雨裏的浮萍。惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零下洋身陷元虜可歎我孤苦零丁。人生自古以來有誰能夠長生不死,我要留一片愛國的丹心映照汗青。註釋篇二零...
  • 26764
莊子一則原文及翻譯,莊子一則賞析
  • 莊子一則原文及翻譯,莊子一則賞析

  • 莊子一則原文作者:莊周〔先秦〕北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千裏也;化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千裏也;怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,海運則將徙於南冥。南冥者,天池也。《齊諧》者,志怪者也。《諧》之言曰:“鵬之徙於南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息...
  • 20348
莊子養生主原文及譯文
  • 莊子養生主原文及譯文

  • [導語]莊子養生主原文及譯文共含1篇,由本站的會員投稿推薦,小編希望以下多篇範文對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。第1篇:莊子養生主原文及譯文這篇莊子養生主原文及譯文範文是我們精心挑選的,但願對你有參考作用。【原文】吾生也有涯①,而知也無涯②。以有涯隨無涯③,殆已④...
  • 16306
過故人莊原文及翻譯,過故人莊賞析
  • 過故人莊原文及翻譯,過故人莊賞析

  • 過故人莊原文作者:孟浩然〔唐代〕故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。過故人莊創作背景這首詩是作者隱居鹿門山時,對被友人邀請去田舍做客的描寫。作者心曠神怡,讚歎着美麗的田園風光,創作出這首詩。過故人莊譯文及注...
  • 31000
專題