當前位置:文範網 >

有關山村詠懷原文賞析及翻譯精品的大全

山村詠懷原文賞析及翻譯精品多篇
  • 山村詠懷原文賞析及翻譯精品多篇

  • 譯文篇一這首詩的具體創作時間不詳。是詩人在陽春三月去共城(今河南輝縣)遊玩時,看到了鄉間野外的駘蕩春光和迷人的鄉村風物,為了表達詩人的閒適心緒和充分享受生活的積極人生態度,寫下了這首詩。創作背景:篇二《山村詠懷》是北宋哲學家邵雍所作的一首詩。這首詩通過)本站●(列錦...
  • 15520
西塞山懷古原文及翻譯,西塞山懷古賞析
  • 西塞山懷古原文及翻譯,西塞山懷古賞析

  • 西塞山懷古原文作者:劉禹錫〔唐代〕王濬樓船下益州,金陵王氣黯然收。(王濬一作:西晉)千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭。人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流。今逢四海為家日,故壘蕭蕭蘆荻秋。西塞山懷古創作背景這首詩是劉禹錫於公元824年(唐穆宗長慶四年)所作。是年,劉禹錫由夔州(治今...
  • 27765
《遊山西村》原文及翻譯賞析精品多篇
  • 《遊山西村》原文及翻譯賞析精品多篇

  • 賞析篇一首聯渲染出豐收之年農村一片寧靜、歡悦的氣象。臘酒,指臘月釀製的酒。豚,是豬。足雞豚,意謂雞豬足。這兩句是説農家酒味雖薄,而待客情意卻十分深厚。一個“足”字,表達了農家款客盡其所有的盛情。“莫笑”二字,道出了詩人對農村淳樸民風的讚賞。次聯寫山間水畔的景色,寫...
  • 31312
《遊山西村》原文及翻譯賞析多篇
  • 《遊山西村》原文及翻譯賞析多篇

  • 原文篇一遊山西村作者:陸游莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水複疑無路,柳暗花明又一村。蕭鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。賞析篇二首聯渲染出豐收之年農村一片寧靜、歡悦的氣象。臘酒,指臘月釀製的酒。豚,是豬。足雞豚,意謂雞豬足。這兩句是...
  • 26012
山村詠懷原文翻譯及賞析精品多篇
  • 山村詠懷原文翻譯及賞析精品多篇

  • 註釋篇一這首詩通過列錦的表現手法把煙村、人家、亭台、鮮花等景象排列在一起,構成一幅田園風光圖,並創造出一種淡雅的意境,表達出詩人對大自然的喜愛與讚美之情。“一去二三裏,煙村四五家”兩句是一種線狀的視覺印象,“一去”做水平運動,”二三“虛指數量多,炊煙裊裊呈垂直狀態...
  • 30329
九懷原文及翻譯,九懷賞析
  • 九懷原文及翻譯,九懷賞析

  • 九懷原文作者:王褒〔兩漢〕匡機極運兮不中,來將屈兮困窮。餘深愍兮慘怛,願一列兮無從。乘日月兮上徵,顧遊心兮鄗酆。彌覽兮九隅,彷徨兮蘭宮。芷閭兮藥房,奮搖兮眾芳。菌閣兮蕙樓,觀道兮從橫。寶金兮委積,美玉兮盈堂。桂水兮潺湲,揚流兮洋洋。蓍蔡兮踴躍,孔鶴兮迴翔。撫檻兮遠望,念君...
  • 21393
西施詠原文及翻譯,西施詠賞析
  • 西施詠原文及翻譯,西施詠賞析

  • 西施詠原文作者:王維〔唐代〕豔色天下重,西施寧久微。朝為越溪女,暮作吳宮妃。賤日豈殊眾,貴來方悟稀。邀人傅脂粉,不自著羅衣。君寵益嬌態,君憐無是非。當時浣紗伴,莫得同車歸。持謝鄰家子,效顰安可希。西施詠創作背景《西施詠》作於天寶時期。王維所處的盛唐時代,在繁華的外衣下...
  • 21235
山坡羊·驪山懷古原文、翻譯及賞析(精品多篇)
  • 山坡羊·驪山懷古原文、翻譯及賞析(精品多篇)

  • 作者介紹:篇一張養浩(12691329年),漢族,字希孟,號雲莊,山東濟南人,元代著名散曲。詩、文兼擅,而以散曲著稱。代表作有《山坡羊潼關懷古》等。賞析:篇二從王朝的統治者的角度來看興亡,封建統治者無論輸贏成敗最終都逃脱不了滅亡的。辛辣地批判了封建統治者為爭奪政權而進行的殘酷廝殺...
  • 27160
詠牡丹原文及翻譯,詠牡丹賞析
  • 詠牡丹原文及翻譯,詠牡丹賞析

  • 詠牡丹原文作者:陳與義〔宋代〕一自胡塵入漢關,十年伊洛路漫漫。青墩溪畔龍鍾客,獨立東風看牡丹。詠牡丹創作背景這首詩作者寫於公元1136年(紹興六年)。當時陳與義以病告退,除顯謨閣直學士,提舉江州太平觀,寓居浙江桐鄉。陳與義是洛陽人,洛陽以牡丹聞名天下,因此他見到眼前牡丹盛開...
  • 29841
南山原文及翻譯,南山賞析
  • 南山原文及翻譯,南山賞析

  • 南山原文作者:佚名〔先秦〕南山崔崔,雄狐綏綏。魯道有蕩,齊子由歸。既曰歸止,曷又懷止?葛屨五兩,冠緌雙止。魯道有蕩,齊子庸止。既曰庸止,曷又從止?蓺麻如之何?衡從其畝。取妻如之何?必告父母。既曰告止,曷又鞫止?析薪如之何?匪斧不克。取妻如之何?匪媒不得。既曰得止,曷又極止?南山譯文及...
  • 30531
東山原文及翻譯,東山賞析
  • 東山原文及翻譯,東山賞析

  • 東山原文作者:佚名〔先秦〕我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。我東曰歸,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼獨宿,亦在車下。我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。果臝之實,亦施於宇。伊威在室,蠨蛸在户。町畽鹿場,熠燿宵行。不可畏也,伊可懷也。我徂東山,慆...
  • 16541
山家原文及翻譯,山家賞析
  • 山家原文及翻譯,山家賞析

  • 山家原文作者:劉因〔元代〕馬蹄踏水亂明霞,醉袖迎風受落花。怪見溪童出門望,鵲聲先我到山家。山家譯文及註釋譯文策馬踏溪,攪亂了映在水中的霞影,我揮灑着衣袖,迎面吹來的微風還夾雜着飄落的花瓣。看到已經站在溪旁的孩童,甚使人驚奇,原來是他聽到鵲聲而早早出門迎接了。註釋山家...
  • 27860
詠史原文及翻譯,詠史賞析
  • 詠史原文及翻譯,詠史賞析

  • 詠史原文作者:左思〔魏晉〕鬱郁澗底鬆,離離山上苗。以彼徑寸莖,蔭此百尺條。世胄躡高位,英俊沉下僚。地勢使之然,由來非一朝。金張藉舊業,七葉珥漢貂。馮公豈不偉,白首不見招。詠史譯文及註釋譯文茂盛葱翠的松樹生長在山澗底,風中低垂搖擺着的小樹生長在山頂上。由於生長的地勢高...
  • 19398
《詠柳》原文及翻譯賞析【多篇】
  • 《詠柳》原文及翻譯賞析【多篇】

  • 《詠柳》原文及翻譯賞析篇一碧玉粧成一樹高,萬條垂下綠絲絛。不知細葉誰載出?二月春風似剪刀。唐代詩人賀知章的這首《詠柳》詩,形象的描摹出柳的美姿,點出了柳迎春的特點。柳樹可分為垂柳和旱柳。垂柳又叫楊柳,為落葉喬木。旱柳百姓叫它河柳,是落葉灌木。柳可以進行無性繁殖。...
  • 4109
詠荊軻原文及翻譯,詠荊軻賞析
  • 詠荊軻原文及翻譯,詠荊軻賞析

  • 詠荊軻原文作者:陶淵明〔魏晉〕燕丹善養士,志在報強嬴。招集百夫良,歲暮得荊卿。君子死知己,提劍出燕京;素驥鳴廣陌,慷慨送我行。雄髮指危冠,猛氣衝長纓。飲餞易水上,四座列羣英。漸離擊悲筑,宋意唱高聲。蕭蕭哀風逝,淡淡寒波生。商音更流涕,羽奏壯士驚。心知去不歸,且有後世名。登車...
  • 21481
詠蟬的原文、翻譯及賞析【精品多篇】
  • 詠蟬的原文、翻譯及賞析【精品多篇】

  • 譯文及註釋篇一譯文囚禁我的牢房的西牆外,是受案聽訟的公堂,那裏有數株古槐樹。雖然能看出它們的勃勃生機,與東晉殷仲文所見到的槐樹一樣;但聽訟公堂在此,像周代召伯巡行在棠樹下斷案一般。每到傍晚太陽光傾斜,秋蟬鳴唱,發出輕幽的聲息,悽切悲涼超過先前所聞。難道是心情不同往昔...
  • 7901
詠傀儡原文及翻譯,詠傀儡賞析
  • 詠傀儡原文及翻譯,詠傀儡賞析

  • 詠傀儡原文作者:楊億〔宋代〕鮑老當筵笑郭郎,笑他舞袖太郎當。若教鮑老當筵舞,轉更郎當舞袖長。詠傀儡鑑賞這首詩用樸素自然的語言詠傀儡以言情,形象生動,耐人咀嚼。詩題《詠傀儡》,意為吟詠木偶戲中的木偶。詩的前兩句“鮑老當筵笑郭郎,笑他舞袖太郎當”,“鮑老”,是宋代戲劇中的...
  • 19168
詠早梅原文及翻譯,詠早梅賞析
  • 詠早梅原文及翻譯,詠早梅賞析

  • 詠早梅原文作者:何遜〔南北朝〕兔園標物序,驚時最是梅。銜霜當路發,映雪擬寒開。枝橫卻月觀,花繞凌風台。朝灑長門泣,夕駐臨邛杯。應知早飄落,故逐上春來。詠早梅創作背景公元507年(梁武帝天監六年)舊曆四月,撫軍將軍建安王蕭偉出為都督揚、南徐二州諸軍事、揚州刺史,何遜遷水曹行...
  • 25627
詠雪原文及翻譯,詠雪賞析
  • 詠雪原文及翻譯,詠雪賞析

  • 詠雪原文作者:劉義慶〔南北朝〕謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。詠雪創作背景《詠雪》是南朝文學家劉義慶收錄在《世説新語》中...
  • 25901
《詠柳》原文及翻譯賞析精品多篇
  • 《詠柳》原文及翻譯賞析精品多篇

  • 《詠柳》原文及翻譯賞析篇一一剪梅·詠柳作者:夏完淳無限傷心夕照中,故國淒涼,剩粉餘紅。金溝御水自西東,昨歲陳宮,今歲隋宮。往事思量一晌空,飛絮無情,依舊煙籠。長條短葉翠濛濛,才過西風,又過東風。一剪梅·詠柳註釋①一剪梅:詞牌名。此詞牌以周邦彥所作起句有“一剪梅花萬樣嬌”...
  • 20718
《遊山西村》原文翻譯及賞析【精品多篇】
  • 《遊山西村》原文翻譯及賞析【精品多篇】

  • 《遊山西村》原文及翻譯賞析篇一原文:遊山西村(莫笑農家臘酒渾)作者:陸游朝代:宋朝莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水複疑無路,柳暗花明又一村。蕭鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。譯文:不要笑話農家的酒渾,豐收之年有豐足的佳餚款待客人。當山和...
  • 23355
詠柳原文及翻譯,詠柳賞析
  • 詠柳原文及翻譯,詠柳賞析

  • 詠柳原文作者:曾鞏〔宋代〕亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。詠柳譯文及註釋譯文雜亂的柳枝條還沒有變黃,在東風的吹動下狂扭亂舞。只懂得用它的飛絮矇住日月,卻不知天地之間還有秋霜。註釋倚:仗恃,依靠。狂:猖狂。解把:解得,懂得。飛花:柳絮。詠柳賞...
  • 27296
《遊山西村》原文翻譯及賞析(多篇)
  • 《遊山西村》原文翻譯及賞析(多篇)

  • 原文篇一遊山西村作者:陸游莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水複疑無路,柳暗花明又一村。蕭鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。賞析篇二首聯渲染出豐收之年農村一片寧靜、歡悦的氣象。臘酒,指臘月釀製的酒。豚,是豬。足雞豚,意謂雞豬足。這兩句是...
  • 4366
北山原文及翻譯,北山賞析
  • 北山原文及翻譯,北山賞析

  • 北山原文作者:佚名〔先秦〕陟彼北山,言採其杞。偕偕士子,朝夕從事。王事靡盬,憂我父母。溥天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣。大夫不均,我從事獨賢。四牡彭彭,王事傍傍。嘉我未老,鮮我方將。旅力方剛,經營四方。或燕燕居息,或盡瘁事國;或息偃在牀,或不已於行。或不知叫號,或慘慘劬勞;或...
  • 30670
台山雜詠原文及翻譯,台山雜詠賞析
  • 台山雜詠原文及翻譯,台山雜詠賞析

  • 台山雜詠原文作者:元好問〔金朝〕西北天低五頂高,茫茫鬆海露靈鰲。太行直上猶千里,井底殘山枉呼號。萬壑千巖位置雄,偶從天巧見神功。湍溪已作風雷惡,更在雲山氣象中。山雲吞吐翠微中,淡綠深青一萬重。此景只應天上有,豈知身在妙高峯?台山雜詠註釋這句説站在五台山向北望去,天顯得...
  • 10667
專題