當前位置:文範網 >

有關大叔于田賞析的大全

大叔于田原文及翻譯,大叔于田賞析
  • 大叔于田原文及翻譯,大叔于田賞析

  • 大叔于田原文作者:佚名〔先秦〕叔于田,乘乘馬。執轡如組,兩驂如舞。叔在藪,火烈具舉。袒裼暴虎,獻於公所。將叔勿狃,戒其傷女。叔于田,乘乘黃。兩服上襄,兩驂雁行。叔在藪,火烈具揚。叔善射忌,又良御忌。抑罄控忌,抑縱送忌。叔于田,乘乘鴇。兩服齊首,兩驂如手。叔在藪,火烈具阜。叔馬慢...
  • 15170
甫田原文及翻譯,甫田賞析
  • 甫田原文及翻譯,甫田賞析

  • 甫田原文作者:佚名〔先秦〕倬彼甫田,歲取十千。我取其陳,食我農人。自古有年。今適南畝,或耘或耔。黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。以我齊明,與我犧羊,以社以方。我田既臧,農夫之慶。琴瑟擊鼓,以御田祖。以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我士女。曾孫來止,以其婦子。饁彼南畝,田畯至喜。攘其左右...
  • 14769
《歸園田居·其二》原文及賞析(多篇)
  • 《歸園田居·其二》原文及賞析(多篇)

  • 《歸園田居其二》篇一年代:魏晉作者:陶淵明野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,虛室絕塵想。時復墟曲中,披草共來往。(墟曲中一作:墟曲人)相見無雜言,但道桑麻長。桑麻日已長,我土日已廣。常恐霜霰至,零落同草莽。〔註釋〕篇二(1)這首詩寫詩人歸隱田園後的生活情趣。詩中表現出對純...
  • 8412
陶潛《歸園田居》翻譯賞析【多篇】
  • 陶潛《歸園田居》翻譯賞析【多篇】

  • 陶淵明歸園田居原文篇一其一:少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去十三年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,抱拙歸園田。方宅十餘畝,草屋八、九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。曖曖遠人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。户庭無塵雜,虛室有餘閒。久在樊籠裏,復得返自然。其...
  • 28933
野田黃雀行原文及翻譯,野田黃雀行賞析
  • 野田黃雀行原文及翻譯,野田黃雀行賞析

  • 野田黃雀行原文作者:曹植〔兩漢〕高樹多悲風,海水揚其波。利劍不在掌,結友何須多?不見籬間雀,見鷂自投羅。羅家得雀喜,少年見雀悲。拔劍捎羅網,黃雀得飛飛。飛飛摩蒼天,來下謝少年。野田黃雀行創作背景此詩選自《曹植集》卷六。史載,建安二十四年(219年),曹操藉故殺了曹植親信楊修,次...
  • 23825
叔于田原文及翻譯,叔于田賞析
  • 叔于田原文及翻譯,叔于田賞析

  • 叔于田原文作者:佚名〔先秦〕叔于田,巷無居人。豈無居人?不如叔也。洵美且仁。叔於狩,巷無飲酒。豈無飲酒?不如叔也。洵美且好。叔適野,巷無服馬。豈無服馬?不如叔也。洵美且武。叔于田譯文及註釋譯文叔去打獵出了門,巷裏就像沒住人。難道真的沒住人?沒人能與叔相比,那麼英俊又慈仁...
  • 14714
我的叔叔于勒讀後感大綱
  • 我的叔叔于勒讀後感大綱

  • 第一篇:《我的叔叔于勒》讀後感《我的叔叔于勒》這篇小説通過菲利普一家由原來討厭、怨恨于勒,到後來聽説于勒發了財又喜歡、崇敬于勒,直至在於勒貧困潦倒時又遺棄他的故事,一層一層地無情地揭露了資本主義社會裏人與人之間的赤裸裸的金錢關係,展示了資本主義社會的醜惡面目。...
  • 8112
田家行原文及翻譯,田家行賞析
  • 田家行原文及翻譯,田家行賞析

  • 田家行原文作者:王建〔唐代〕男聲欣欣女顏悦,人家不怨言語別。五月雖熱麥風清,檐頭索索繰車鳴。野蠶作繭人不取,葉間撲撲秋蛾生。麥收上場絹在軸,的知輸得官家足。不望入口覆上身,且免向城賣黃犢。田家衣食無厚薄,不見縣門身即樂。田家行創作背景中唐時變租庸調法為兩税法,名義上...
  • 19897
上留田行原文及翻譯,上留田行賞析
  • 上留田行原文及翻譯,上留田行賞析

  • 上留田行原文作者:李白〔唐代〕行至上留田,孤墳何崢嶸。積此萬古恨,春草不復生。悲風四邊來,腸斷白楊聲。借問誰家地,埋沒蒿里塋。古老向餘言,言是上留田,蓬科馬鬣今已平。昔之弟死兄不葬,他人於此舉銘旌。一鳥死,百鳥鳴。一獸走,百獸驚。桓山之禽別離苦,欲去迴翔不能徵。田氏倉卒骨...
  • 13935
田家詞原文及翻譯,田家詞賞析
  • 田家詞原文及翻譯,田家詞賞析

  • 田家詞原文作者:元稹〔唐代〕牛靿吒吒,田確確,旱塊敲牛蹄趵趵。種得官倉珠顆谷,六十年來兵簇簇,日月食糧車轆轆。一日官軍收海服,驅牛駕車食牛肉,歸來攸得牛兩角。重鑄鋤犁作斤劚,姑舂婦擔去輸官,輸官不足歸賣屋。願官早勝仇早覆,農死有兒牛有犢,誓不遣官軍糧不足。田家詞譯文及註釋...
  • 11099
《渭川田家》原文及賞析(多篇)
  • 《渭川田家》原文及賞析(多篇)

  • 譯文:篇一斜光照墟落,窮巷牛羊歸。渭川:渭水,源於甘肅鳥鼠山,經陝西,流入黃河。田家:農家。墟落:村莊。斜陽:一作“斜光”。窮巷:深巷。野老念牧本站…童,倚杖候荊(jīng)扉(fēi)。野老:村野老人。牧童:一作“僮僕”。倚杖:靠着枴杖。荊扉:柴門。雉(zhì)雊(gòu)麥苗秀,蠶眠桑葉稀。雉雊:...
  • 27822
《四時田園雜興》原文及賞析(多篇)
  • 《四時田園雜興》原文及賞析(多篇)

  • 《四時田園雜興》閲讀答案篇一四時田園雜興(4分)宋·范成大梅子金黃杏子肥,麥花①雪白菜花稀。日長籬落無人過,唯有蜻蜓蛺蝶②飛。【註釋】①麥花:蕎麥花。蕎麥是一種春秋皆可種植的農作物。②蛺蝶:蝴蝶。22、詩的一、二句中,作者抓住哪些景物描寫向我們展示了初夏農村特有的景...
  • 26134
王維《田園樂》全詩翻譯賞析多篇
  • 王維《田園樂》全詩翻譯賞析多篇

  • 其篇一採菱渡頭風急,策杖林西日斜。杏樹壇邊漁父,桃花源里人家。賞析:篇二這首詩描寫了春天夜雨過後,清晨美麗的景象,表達了詩人悠閒的心情。詩中的描寫繪形繪色,由景生情,詩中有畫。“桃紅”、“柳綠”、“花落”、“鶯啼”,詩人抓住了春天的特徵,描畫出一幅柳暗花明、清新幽寂的...
  • 6086
歸園田居·其三原文及翻譯,歸園田居·其三賞析
  • 歸園田居·其三原文及翻譯,歸園田居·其三賞析

  • 歸園田居·其三原文作者:陶淵明〔魏晉〕種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使願無違。歸園田居·其三創作背景公元405年(東晉安帝義熙元年),陶淵明在江西彭澤做縣令,不過八十多天,便聲稱不願“為五斗米折腰向鄉里小兒”,掛印回家...
  • 15481
我的叔叔于勒教案
  • 我的叔叔于勒教案

  • 我的叔叔于勒教案1設計思想:考慮到本文是外國文學作品,設計時首先重在多讓學生自我感悟,包括多讀,多討論,多談體會,多質疑問難。其次對文本要能創造性閲讀,從主題、人物性格分析到寫作方法、語言特色的認識,都力求有自己的看法,並能找到認識的根據,包括文本中的文字根據和文本以外...
  • 25038
我的叔叔于勒反思
  • 我的叔叔于勒反思

  • 《我的叔叔于勒》這篇文章主要寫“我”一家人在去哲爾賽島途中,巧遇于勒經過,刻畫了菲利普夫婦在發現富於勒變成窮於勒的時候的不同表現和心理,今天,小編為大家帶來了我的叔叔于勒反思範文,但願對你有借鑑作用!我的叔叔于勒反思範文篇1陶行知先生説“教師要培養值得自己崇拜的...
  • 22731
大田原文及翻譯,大田賞析
  • 大田原文及翻譯,大田賞析

  • 大田原文作者:佚名〔先秦〕大田多稼,既種既戒,既備乃事。以我覃耜,俶載南畝。播厥百穀,既庭且碩,曾孫是若。既方既皂,既堅既好,不稂不莠。去其螟螣,及其蟊賊,無害我田稚。田祖有神,秉畀炎火。有渰萋萋,興雨祈祈。雨我公田,遂及我私。彼有不獲稚,此有不斂穧,彼有遺秉,此有滯穗,伊寡婦之利。...
  • 3527
歸園田居的原文及賞析【多篇】
  • 歸園田居的原文及賞析【多篇】

  • 譯文篇一獨自悵然拄杖還家,道路不平荊榛遍地。山澗流水清澈見底,途中歇息把足來洗。濾好家中新釀美酒,烹雞一隻款待鄰里。太陽落山室內昏暗,點燃荊柴把燭代替。興致正高怨恨夜短,東方漸白又露晨曦。歸園田居陶淵明原文篇二第四首寫作者親自參加勞動和對勞動的熱愛,表明他不但沒...
  • 4204
王維《田園樂》全詩賞析多篇
  • 王維《田園樂》全詩賞析多篇

  • 賞析:篇一這首詩描寫了春天夜雨過後,清晨美麗的景象,表達了詩人悠閒的心情。詩中的描寫繪形繪色,由景生情,詩中有畫。“桃紅”、“柳綠”、“花落”、“鶯啼”,詩人抓住了春天的特徵,描畫出一幅柳暗花明、清新幽寂的春之圖。全詩對仗工整,音韻鏗鏘。譯文:篇二桃花的花瓣上還含着昨...
  • 10144
我的叔叔于勒改寫
  • 我的叔叔于勒改寫

  • 【篇一:我的叔叔于勒改寫】王一多我們登上了輪船,離開棧橋,在一片平靜的好似綠色大理石桌面的海上駛向遠處。父親看見兩位先生再請兩位女士吃牡蠣。父親被他們的高貴氣質所吸引了,鄭重其事地帶着兩個女兒和女婿像那舉止文雅的先生走去。我父親差點跳起來了,他神情激動,向旁邊走...
  • 24239
歸園田居·其一原文及翻譯,歸園田居·其一賞析
  • 歸園田居·其一原文及翻譯,歸園田居·其一賞析

  • 歸園田居·其一原文作者:陶淵明〔魏晉〕少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。(誤落一作:誤入)羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十餘畝,草屋八九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。曖曖遠人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。户庭無塵雜,虛室有餘閒。久...
  • 8707
歸園田居原文及賞析【精品多篇】
  • 歸園田居原文及賞析【精品多篇】

  • 陶淵明《歸園田居》原文及鑑賞篇一歸園田居其一少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去十三年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,抱拙歸園田。方宅十餘畝,草屋八、九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前曖曖遠人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。户庭無塵雜,虛室有餘閒。久在樊籠...
  • 22218
渭川田家原文及翻譯,渭川田家賞析
  • 渭川田家原文及翻譯,渭川田家賞析

  • 渭川田家原文作者:王維〔唐代〕斜陽照墟落,窮巷牛羊歸。(斜陽一作:斜光)野老念牧童,倚杖候荊扉。雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。田夫荷鋤至,相見語依依。(至一作:立)即此羨閒逸,悵然吟式微。渭川田家創作背景此詩作於開元(唐玄宗年號,713—741年)後期,描繪的是渭水兩岸的農村生活。渭川田家...
  • 15447
《歸園田居》詩意賞析(新版多篇)
  • 《歸園田居》詩意賞析(新版多篇)

  • 註釋篇一①野外:郊野。罕:少。人事:指和俗人結交往來的事。陶淵明詩裏的“人事”、“人境”都有貶義,“人事”即“俗事”,“人境”即“塵世”。這句是説住在田野很少和世俗交往。②窮巷:偏僻的里巷。鞅(yīng央):馬駕車時套在頸上的皮帶。輪鞅:指車馬。這句是説處於陋巷,車馬稀少。...
  • 31245
陶淵明《歸園田居其一》賞析【多篇】
  • 陶淵明《歸園田居其一》賞析【多篇】

  • 《歸園田居》(其一)原文翻譯篇一從小沒有投合世俗的氣質,性格本來愛好山野。錯誤地陷落在人世的羅網中,一去就是十三年。關在籠中的鳥兒依戀居住過的樹林,養在池中的'魚兒思念生活過的深潭。到南邊的原野裏去開荒,依着愚拙的心性回家耕種田園。住宅四周有十多畝地,茅草房子有...
  • 17350
專題