當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

《渭川田家》原文及賞析(多篇)

《渭川田家》原文及賞析(多篇)

《渭川田家》原文及賞析(多篇)

譯文: 篇一

斜光照墟落,窮巷牛羊歸。

渭川:渭水,源於甘肅鳥鼠山,經陝西,流入黃河。田家:農家。墟落:村莊。斜陽:一作“斜光”。窮巷:深巷。

野老念牧 本站…童,倚杖候荊(jīng)扉(fēi)。

野老:村野老人。牧童:一作“僮僕”。倚杖:靠着枴杖。荊扉:柴門。

雉(zhì)雊(gòu)麥苗秀,蠶眠桑葉稀。

雉雊:野雞鳴叫。秀:植物抽穗開花(多指莊稼)。蠶眠:蠶蜕皮時,不食不動,像睡眠一樣。

田夫荷(hè)鋤立,相見語依依。

荷:肩負的意思。至:一作“立”。

即此羨閒逸,悵然吟式微。

即此:指上面所説的情景。式微:《詩經》篇名,其中有“式微,式微,胡不歸”之句,表歸隱之意。

鑑賞 篇二

此詩作於開元(唐玄宗年號,713—741年)後期,描繪的是渭水兩岸的農村生活。

原文: 篇三

渭川田家

唐代:王維

斜光照墟落,窮巷牛羊歸。

野老念牧童,倚杖候荊扉。

雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。

田夫荷鋤立,相見語依依。

即此羨閒逸,悵然吟式微。

渭川田家 篇四

朝代:唐代

作者:王維

斜陽照墟落,窮巷牛羊歸。(斜陽 一作:斜光)

野老念牧童,倚杖候荊扉。

雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。

田夫荷鋤至,相見語依依。

即此羨閒逸,悵然吟式微。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/69okp7.html
專題