當前位置:文範網 >

有關李白《蜀道難》賞析新版的大全

李白《蜀道難》賞析新版多篇
  • 李白《蜀道難》賞析新版多篇

  • 李白筆下的形象往往是個性化的,具有強烈的主觀感情色彩篇一面對美麗的大自然,他不是漠然地觀看,而是極力熱情地讚歎。“上有六龍回首這之高標,下有衝波逆折之洄川。黃鶴欲飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。”這裏,詩人從“六龍回首”之山寫到“衝波逆折”之水,描繪出山勢之“高”“險...
  • 8147
李白古詩《蜀道難》原文及譯文新版多篇
  • 李白古詩《蜀道難》原文及譯文新版多篇

  • 註釋篇一《蜀道難》:古樂府題,屬《相和歌·瑟調曲》。噫籲嚱:驚歎聲,蜀方言,表示驚訝的聲音。蠶叢、魚鳧:傳説中古蜀國兩位國王的名字。何茫然:完全不知道的樣子。何:多麼。茫然:渺茫遙遠的樣子。爾來:從那時以來。四萬八千歲:極言時間之漫長,誇張而大約言之。秦塞:秦的關塞,指秦地。秦...
  • 6204
李白《蜀道難》原文翻譯【多篇】
  • 李白《蜀道難》原文翻譯【多篇】

  • 李白《蜀道難》賞析篇一千古詩人,莫不喜愛李太白;千古讀者,更莫不熟知《蜀道難》。一曲《蜀道難》以其狂放不羈的筆鋒、奔放激越的豪情、奇詭豐富的想象、新奇大膽的誇張,乃至力拔山河、氣吞宇宙的氣勢成為流傳千古的不朽絕唱。而詩中三次“蜀道之難,難於上青天”的詠歎,更以其...
  • 27764
蜀道難 李白【新版多篇】
  • 蜀道難 李白【新版多篇】

  • 註釋:篇一唉呀呀!多麼高峻偉岸!蜀道真太難攀登,簡直難於上青天。傳説中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,開國的年代實在久遠無法詳談。自從那時至今約有四萬八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。西邊太白山有飛鳥能過的小道。從那小路走可橫渡峨眉山頂端。山崩地裂蜀國五壯士被壓死了,兩地...
  • 8207
李白《蜀道難》原文及翻譯精品多篇
  • 李白《蜀道難》原文及翻譯精品多篇

  • 原文:篇一噫籲嚱!危呼高哉!蜀道之難難於上青天。蠶叢及魚鳧,開國何茫然。爾來四萬八千歲,始與秦塞通人煙。西當太白有鳥道,可以橫絕峨嵋巔。地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鈎連。上有六龍回日之高標,下有衝波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得,猿猱欲度愁攀緣。青泥何盤盤,百步九折縈巖巒...
  • 22524
李白《行路難》賞析多篇
  • 李白《行路難》賞析多篇

  • 詞語解釋篇一箸:筷子。顧:望。安:哪裏。濟:渡。詩文解釋篇二金樽斟滿清酒,一杯要十千錢,玉盤裏擺滿珍美的菜餚價值萬錢。面對佳餚我放下杯子,停下筷子,不能下嚥,拔出劍來,四處看看,心中一片茫然。想渡過黃河,卻被堅冰阻塞,想登上太行,卻被滿山的白雪阻攔。閒暇時坐在溪邊垂釣,忽然又夢見...
  • 3858
蜀道難·其二原文及翻譯,蜀道難·其二賞析
  • 蜀道難·其二原文及翻譯,蜀道難·其二賞析

  • 蜀道難·其二原文作者:蕭綱〔南北朝〕巫山七百里,巴水三回曲。笛聲下復高,猿啼斷還續。蜀道難·其二譯文及註釋譯文巫山之長有七百里,巴水的水流彎曲,曲折頗多。行在巴水之上,不斷有陣陣悠揚的笛聲傳來,聲調時高時低,兩岸的猿啼不斷,斷了還續。註釋巴水:指巴地,在今天四川省。三回曲...
  • 27860
蜀道難賞析新版多篇
  • 蜀道難賞析新版多篇

  • 李白篇一(1)《蜀道難》:古樂府題,屬《相和歌·瑟調曲》。(2)噫籲嚱:三個都是驚歎詞。驚歎聲,蜀方言,表示驚訝的聲音。宋庠《宋景文公筆記》捲上:“蜀人見物驚異,輒曰‘噫籲嚱’。”(3)蠶叢、魚鳧:傳説中古蜀國兩位國王的名字;難以考證。何茫然:何:多麼。茫然:完全不知道的樣子。指古史傳説...
  • 24585
《蜀道難》全文賞析【多篇】
  • 《蜀道難》全文賞析【多篇】

  • 《蜀道難》原文及翻譯賞析篇一原文噫吁戲,危乎高哉!蜀道之難難於上青天。蠶叢及魚鳧,開國何茫然。爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,然後天梯石棧方鈎連。上有六龍回日之高標,下有衝波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得,猿猱欲度愁攀援。...
  • 7175
李白蜀道難的原文及賞析(精品多篇)
  • 李白蜀道難的原文及賞析(精品多篇)

  • 整體賞析:篇一《蜀道難》是李白的代表作。詩人襲用樂府古題,展開豐富的想象,着力描繪了秦蜀道路上奇麗驚險的山川,並從中透露了對社會的某些憂慮與關切。詩人大體按照由古及今,自秦入蜀的線索,抓住各處山水特點來描寫,以展示蜀道之難。從“噫籲嚱”到“然後天梯石棧相鈎連”為一...
  • 20877
《蜀道難》原文及賞析
  • 《蜀道難》原文及賞析

  • 《蜀道難》原文及賞析1蜀道難李白噫籲嚱!危呼高哉!蜀道之難難於上青天。蠶叢及魚鳧,開國何茫然。爾來四萬八千歲,始與秦塞通人煙。西當太白有鳥道,可以橫絕峨嵋巔。地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鈎連。上有六龍回日之高標,下有衝波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得,猿猱欲度愁攀緣。...
  • 15155
李白《秋浦歌》賞析【新版多篇】
  • 李白《秋浦歌》賞析【新版多篇】

  • 李白《秋浦歌》賞析篇一秋浦歌唐·李白白髮三千丈,緣愁似個長!不知明鏡裏,何處得秋霜?[作者簡介]李白(701—762),字太白,祖籍隴西成紀(今甘肅省天水縣),隋朝末年,遷徙到中亞碎葉城(今蘇聯託可馬克),李白即誕生於此。五歲時,其家遷入綿州>彰明縣(今四川江油縣)。二十歲時隻身出川,開始了廣泛...
  • 26678
李白《蜀道難》原文及鑑賞【多篇】
  • 李白《蜀道難》原文及鑑賞【多篇】

  • 《蜀道難》原文翻譯:篇一唉呀呀多麼危險多麼高峻偉岸,蜀道真太難攀簡直難於上青天。傳説中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,開國的年代實在久遠無法詳談。自從那時至今約有四萬八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。西邊太白山有飛鳥能過的小道,從那小路走可橫渡峨眉山頂端。山崩地裂蜀國...
  • 8359
蜀道難原文、翻譯及賞析【多篇】
  • 蜀道難原文、翻譯及賞析【多篇】

  • 《蜀道難》讀後感:篇一最近我讀了詩人李白所寫的《蜀道難》一文,這篇文章雖然不是第一次讀,但是當再次讀完後又讓人感慨萬千,又一次被李白的那種浪漫主義情懷帶進了詩裏,《蜀道難》凸現了大氣磅礴的崇高美,演繹了迅疾變幻的運動美,奔湧出參差錯落的音韻美,真正譜寫了一首浪漫主義...
  • 16333
李白《蜀道難》賞析【新版多篇】
  • 李白《蜀道難》賞析【新版多篇】

  • 翻譯篇一啊!多麼險峻,多麼高!蜀道難走,比上天還難。蠶叢和魚鳧兩個蜀王,開國的事情多麼渺茫不清。從那以後經過四萬八千年,才和秦地的人有交通。西邊擋着太白山,只有鳥道,高飛的鳥才可以橫渡峨嵋山頂。直到地崩山塌壯士都被壓死,然後才有了天梯與石棧相互連接。上面有即使是拉車的...
  • 27781
李白《蜀道難》優質教案(精品多篇)
  • 李白《蜀道難》優質教案(精品多篇)

  • 李白《蜀道難》優質教案篇一【文本解讀】《蜀道難》是雜言古體詩,格律不拘,形式靈活。這首詩想象奇特,筆意縱橫,境界闊大,集中體現了李白詩歌豪放飄逸的創作特點。誦讀時,一方面要感受雜言古體詩的參差錯落之美,另一方面要想象作者筆下蜀道的雄奇險峻,體會李白詩歌的浪漫主義風格...
  • 20505
蜀道難賞析(精選21篇)
  • 蜀道難賞析(精選21篇)

  • 本站小編為你精心整理了21篇《蜀道難賞析》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《蜀道難賞析》相關的範文。篇一:蜀道難賞析蜀道難賞析本詩可大致分成三個部分.第一部分,從“蠶叢及魚鳧”到“然後天梯石棧相鈎連”,主要寫開闢道...
  • 18597
《蜀道難》全文鑑賞新版多篇
  • 《蜀道難》全文鑑賞新版多篇

  • 翻譯篇一啊!多麼險峻,多麼高!蜀道難走,比上天還難。蠶叢和魚鳧兩個蜀王,開國的事情多麼渺茫不清。從那以後經過四萬八千年,才和秦地的人有交通。西邊擋着太白山,只有鳥道,高飛的鳥才可以橫渡峨嵋山頂。直到地崩山塌壯士都被壓死,然後才有了天梯與石棧相互連接。上面有即使是拉車的...
  • 26321
李白《蜀道難》全文賞析新版多篇
  • 李白《蜀道難》全文賞析新版多篇

  • 《蜀道難》原文篇一蜀道難朝代:唐代作者:李白原文:噫籲嚱,危乎高哉!蜀道之難,難於上青天!蠶叢及魚鳧,開國何茫然!爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鈎連。上有六龍回日之高標,下有衝波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲...
  • 18501
李白《蜀道難》全文及賞析精品多篇
  • 李白《蜀道難》全文及賞析精品多篇

  • 原文篇一蜀道難李白噫籲嚱,危乎高哉!蜀道之難,難於上青天!蠶叢及魚鳧,開國何茫然!爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鈎連。上有六龍回日之高標,下有衝波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。青泥何盤盤,百步九...
  • 17943
李白《蜀道難》原文譯文、賞析精品多篇
  • 李白《蜀道難》原文譯文、賞析精品多篇

  • 賞析:篇一對《蜀道難》的寫作背景,從唐代開始人們就多有猜測,主要有四種説法:甲、此詩係為房琯、杜甫二人擔憂,希望他們早日離開四川,免遭劍南節度使嚴武的毒手;乙、此詩是為躲避安史之亂逃亡至蜀的唐玄宗李隆基而作,勸喻他歸返長安,以免受四川地方軍閥挾制,丙、此詩旨在諷刺當時蜀...
  • 15180
李白《行路難·其一》及賞析【新版多篇】
  • 李白《行路難·其一》及賞析【新版多篇】

  • 其篇一金樽清酒鬥十千,玉盤珍羞直萬錢。停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。閑來垂釣碧溪上,忽複乘舟夢日邊。行路難,行路難,多歧路,今安在。長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。大道如青天,我獨不得出。羞逐長安社中兒,赤雞白狗賭梨慄。彈劍作歌奏苦聲,曳...
  • 3906
唐詩《蜀道難》(新版多篇)
  • 唐詩《蜀道難》(新版多篇)

  • 創作背景篇一一般認為,這首詩很可能是李白於公元742年至744年(天寶元載至天寶三載)身在長安時為送友人王炎入蜀而寫的,目的是規勸王炎不要羈留蜀地,早日迴歸長安。避免遭到嫉妒小人不測之手。也有學者認為此詩是開元年間李白初入長安無成而歸時,送友人寄意之作。李白《蜀道難》...
  • 21334
李白《行路難·其一》譯文及賞析(新版多篇)
  • 李白《行路難·其一》譯文及賞析(新版多篇)

  • 《行路難·其一》譯文篇一金盃中的美酒一斗價十千,玉盤裏的菜餚珍貴值萬錢。心中鬱悶,我放下杯筷不願進餐;拔出寶劍環顧四周,心裏一片茫然。想渡黃河,冰雪卻凍封了河川;想登太行山,莽莽風雪早已封山。像姜尚垂釣溪,閒待東山再起;又像伊尹做夢,他乘船經過日邊。人生道路多麼艱難,多麼...
  • 11961
蜀道難原文及翻譯,蜀道難賞析
  • 蜀道難原文及翻譯,蜀道難賞析

  • 蜀道難原文作者:李白〔唐代〕噫籲嚱,危乎高哉!蜀道之難,難於上青天!蠶叢及魚鳧,開國何茫然!爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鈎連。上有六龍回日之高標,下有衝波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。青泥何盤...
  • 25513
專題