當前位置:文範網 >

有關晏子春秋5文言文翻譯的大全

晏子春秋5文言文翻譯
  • 晏子春秋5文言文翻譯

  • 《晏子春秋》是記載春秋時期晏嬰言行的一部歷史典籍,我們看看下面的晏子春秋5文言文翻譯,瞭解一下吧!晏子春秋5文言文翻譯篇1仲尼相魯【原文】仲尼相魯,景公患之。謂晏子①曰:“鄰國有聖人,敵國之憂也。今孔子相魯若何?”晏子對曰:“君其勿憂。彼魯君,弱主也;孔子,聖相也。若(君)不如...
  • 22514
文言文《晏子諫齊景公》原文及翻譯(精品多篇)
  • 文言文《晏子諫齊景公》原文及翻譯(精品多篇)

  • 《晏子諫齊景公》原文及翻譯篇一選自《晏子春秋》翻譯:篇二句子翻譯是文言文考查的重點,翻譯時要落實到字詞和句式上。文言文翻譯有兩種形式:一是直譯,即用現代漢語對原文進行機械地對應翻譯,做到實詞虛詞儘可能文意相對;一是意譯,即不採取實詞虛詞字字都落實的辦法,僅是根據文章...
  • 10399
山峽文言文翻譯
  • 山峽文言文翻譯

  • 山峽文言文翻譯在三峽的七百里中,兩岸山連着山,幾乎沒有半點空隙。層層疊疊的山巖峯巒,遮蔽了天空,擋住了日光。假如不是正午和半夜,就看不到太陽和月亮。到了夏季,大水漫上兩岸的丘陵,上行、下行的水路都斷絕了。有時皇帝有詔命必須火速傳達,早晨從白帝城動身,傍晚就到了江陵,這中...
  • 22379
呂氏春秋文言文翻譯(精品多篇)
  • 呂氏春秋文言文翻譯(精品多篇)

  • 呂氏春秋文言文翻譯篇一【原文】利不可兩,忠不可兼。不去小利則大利不得,不去小忠則大忠不至。故小利,大利之殘也;小忠,大忠之賊也。聖人去小取大。昔荊龔王與晉厲公戰於鄢陵,荊師敗,龔王傷。臨戰,司馬子反渴而求飲,豎①陽谷操黍酒而進之。子反受而飲之。子反之為人也嗜酒,甘而不能...
  • 9184
狼子野心文言文翻譯(多篇)
  • 狼子野心文言文翻譯(多篇)

  • 狼子野心文言文翻譯篇一有富室,偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴,競忘其為狼。一日,主人晝寢廳事,聞羣犬嗚嗚作怒聲,驚起周視,無一人。再就枕,將寐,犬又如前。乃偽睡以俟①則二狼伺其未覺將齧其喉犬阻之不使前也。乃殺而取其革。“狼子野心”,信不誣哉!然野心不過遁逸②...
  • 15089
管子治國文言文翻譯
  • 管子治國文言文翻譯

  • 管子治國文言文翻譯凡治國之道,必先富民。民富則易治也,民貧則難治也。奚以知其然也?民富則安鄉重家,安鄉重家則敬上畏罪,敬上畏罪則易治也。民貧則危鄉輕家,危鄉輕家則敢凌上犯禁,凌上犯禁則難治也。故治國常富,而亂國常貧。是以善為國者,必先富民,然後治之。【譯文】大凡治國的道...
  • 23333
《晏子之御①》閲讀*及翻譯精品多篇
  • 《晏子之御①》閲讀*及翻譯精品多篇

  • 中國寓言故事晏子之御篇一晏子擔任齊國的宰相,有一天坐車出門。車伕的妻子從門縫裏偷看。她的丈夫為晏子駕車,(頭頂上)撐着大車篷,用鞭子趕着四匹大馬,意氣風發,十分得意。車伕不久後回到家裏,他的妻子請求離開。車伕問這其中的原因,他的妻子説:“晏子身高不滿六尺,擔任齊國的宰相,名...
  • 28410
《晏子辭千金》原文及對照翻譯【通用多篇】
  • 《晏子辭千金》原文及對照翻譯【通用多篇】

  • 晏子的小故事篇一其一、景公派遣晏子治理阿縣。三年後,晏子聽到很多人在背後説他的壞話,很是不高興。晏子説:“我知道自己錯在哪裏了,請再給我三年的時間,我定會讓你聽到有關我的好話。”果不其然,三年的時間到了,每個人都誇讚晏子。景公準備給予賞賜,但都被晏子拒絕了。景公就問...
  • 3470
怪哉文言文翻譯
  • 怪哉文言文翻譯

  • 怪哉文言文翻譯原文:漢武帝幸甘泉,馳道中有蟲,赤色,頭牙齒耳鼻盡具,觀者莫識。帝乃使東方朔視之,還對曰:“此蟲名怪哉。昔時拘繫無辜,眾庶愁怨,鹹仰首歎曰:‘怪哉怪哉!’蓋感動上天,憤所生也,故名怪哉。此地必秦之獄處。”即按地圖,信如其言。上又曰:“何以去蟲?”朔曰:“凡憂者,得酒而解...
  • 12767
樑上君子文言文翻譯註釋
  • 樑上君子文言文翻譯註釋

  • 人們根據這個故事,引申出“樑上君子”這句成語.“樑”是房樑,“君子”是古代對有教養的讀書人的稱呼,用在這裏含有幽默的意思.“樑上君子”被用作小偷、竊賊的代稱.樑上君子選自《後漢書·陳寔傳》【原文】陳寔,東漢人也,為人仁愛。時歲饑民餒,有盜夜入其室,棲於樑上。寔陰見...
  • 15511
孔子勸學文言文翻譯(多篇)
  • 孔子勸學文言文翻譯(多篇)

  • 《孔子勸學》原文:篇一版本一子路見孔子,子曰:“汝何好樂?”對曰:“好長劍。”孔子曰:“吾非此之問也,徒謂以子之所能,而加之以學問,豈可及乎?”子路曰:“學豈益哉也?”孔子曰:“夫君無諫臣則失政,士而無教友則失德.御狂馬不釋策,弓不反於檠;木受繩則直,人受諫則聖;受學重問,孰不順成?毀仁惡士...
  • 9190
晏子善諫文言文翻譯【精品多篇】
  • 晏子善諫文言文翻譯【精品多篇】

  • 選自《晏子春秋》原文:篇一景公之時,雨雪三日而不霽。公披狐白之裘,坐於堂側階。晏子入見,立有間,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子對曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“嬰聞古之賢君,飽而知人之飢,温而知人之寒,逸而知人之勞,今君不知也。”公曰:“善!寡人聞命矣。”乃令出裘發粟與飢...
  • 19417
子擊謝罪文言文翻譯【多篇】
  • 子擊謝罪文言文翻譯【多篇】

  • 作者簡介篇一司馬光(1019-1086),字君實,陝州夏縣(今屬山西)涑水鄉人,世稱涑水先生。寶元二年進士,官至左僕射兼門下侍郎。贈太師、温國公、諡文正。他是北宋著名的史學家,主持編撰了大型編年體通史《資治通鑑》。著有《司馬文正公集》等。其詞僅存三首。作品翻譯篇二魏國太子子擊...
  • 27117
晏子使吳文言文翻譯(新版多篇)
  • 晏子使吳文言文翻譯(新版多篇)

  • 晏子使吳文言文翻譯篇一原文:晏子使吳,吳王謂行人曰:“吾聞晏嬰,蓋北方辯於辭、習於禮者也。”命儐者曰:“客見則稱‘天子請見’。”明日,晏子有事,行人曰:“天子請見。”晏子蹴然。行人又曰:“天子請見。”晏子蹴然。又曰:“天子請見。”晏子蹴然者三,曰:“臣受命弊邑之君,將使於吳王...
  • 30386
文言文加翻譯 羣蟻文言文加翻譯(多篇)
  • 文言文加翻譯 羣蟻文言文加翻譯(多篇)

  • 2023年文言文加翻譯(推薦篇一[甲]《記承天寺夜遊》(蘇軾)元豐六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。[乙](愛蓮説》(周敦...
  • 14625
蔣母教子文言文翻譯
  • 蔣母教子文言文翻譯

  • 蔣母教子文言文翻譯譯文我的母親姓鍾,名叫令嘉,出身於南昌府名門望族,排行第九。她在小時候和幾個哥哥一起跟着我外祖父滋生公讀書,十八歲嫁給我父親。那時我父親四十多歲,性情俠爽,愛結交朋友,喜把財物施捨給別人,散給人家許許多多金錢,使得家裏箱櫃裏東西都一空如洗。家中常常賓...
  • 28956
《晏子使楚》譯文多篇
  • 《晏子使楚》譯文多篇

  • 《晏子使楚》譯文篇一晏子使楚、諷諫小議語言基礎知識1.漂亮的書寫能給人以美的享受。請把下面這句話正確、規範、美觀地抄寫在方格內。橘生淮南則為橘,生於淮北則為枳。2.給下列加點的字注音。提防(  )諫諍(  ) 覬覦(  ) 殺戮(  )骨鯁(  )佞臣(  ) 仕途(  ) 誹謗(  ...
  • 12459
列子文言文翻譯【多篇】
  • 列子文言文翻譯【多篇】

  • 列子文言文翻譯篇一《列子·天瑞》原文:林類①年且百歲,底春被裘,拾遺穗於故畦,並歌並進。孔子適衞,望之於野。顧謂弟子曰:“彼叟可與言者,試往訊之!”子貢請行。逆之壠端,面之而歎曰:“先生曾不悔乎,而行歌拾穗?”林類行不留,歌不輟。子貢叩之,不已,乃仰而應曰:“吾何悔邪?”子貢曰:“先生...
  • 5100
晏子辭千金的原文閲讀及翻譯【新版多篇】
  • 晏子辭千金的原文閲讀及翻譯【新版多篇】

  • 《晏子使楚》《晏子辭千金》原文及譯文篇一《晏子使楚》《晏子辭千金》原文及譯文《晏子春秋》晏子使楚①晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“晏嬰,齊之習辭者也②,今方來③,吾欲辱之④,何以也⑤?”左右對曰:“為其來也,臣請縛一人,過王而行⑥。王曰,何為者也⑦?對曰⑧,齊人也。王曰,何...
  • 3879
文言文《晏子諫齊景公》原文及翻譯(新版多篇)
  • 文言文《晏子諫齊景公》原文及翻譯(新版多篇)

  • 《晏子諫齊景公》文言文翻譯大全篇一晏子諫齊景公景公之時,雨雪三日而不霽。公披狐白之裘,坐於堂側階。晏子入見,立有間,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子對曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“嬰聞古之賢君,飽而知人之飢,温而知人之寒,逸而知人之勞,今君不知也。”公曰:“善!寡人聞命...
  • 5402
文言文翻譯翻譯多篇
  • 文言文翻譯翻譯多篇

  • 文言文大全短篇及翻譯篇一黃香温席昔漢時黃香,江夏人也。年方九歲,知事親之理。每當夏日炎熱,則扇父母之帷帳,令枕蓆清涼,蚊蚋遠避,以待親之安寢;至於冬日嚴寒,則以身暖其親之衾,以待親之暖卧。於是名播京師,號曰:“天下無雙,江夏黃香”。譯文漢朝的時候,有一個叫黃香的人,是江夏人。年...
  • 24355
教子篇文言文翻譯【多篇】
  • 教子篇文言文翻譯【多篇】

  • 教子篇文言文翻譯篇一教子篇作者:顏之推【原文】上智不教而成,下愚雖教無益,中庸之人,不教不知也。古者聖王,有“胎教”之法,懷子三月,出居別宮,目不邪視,耳不妄聽,音聲滋味,以禮節之。書之玉版,藏諸金匱。生子咳提,師保固明孝仁禮義,導習之矣。凡庶縱不能爾,當及嬰稚識人顏色、知人喜怒...
  • 23209
董仲舒《春秋繁露》原文翻譯
  • 董仲舒《春秋繁露》原文翻譯

  • 董仲舒原文:《春秋》之所治,人與我也。所以治人與我者,仁與義也。以仁安人,以義正我。仁之於人,義之於我者,不可不察也。眾人不察,乃反以仁寬己,而以義設人,逆其理,鮮不亂矣。莫欲亂,而大抵常亂,以暗於人我之分,而不省仁義之所在也。是故《春秋》為仁義法,仁之法在愛人,不在愛我;義之法在...
  • 16974
晏子諫齊景公文言文翻譯【精品多篇】
  • 晏子諫齊景公文言文翻譯【精品多篇】

  • 《晏子諫齊景公》文言文翻譯大全篇一晏子諫齊景公景公之時,雨雪三日而不霽。公披狐白之裘,坐於堂側階。晏子入見,立有間,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子對曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“嬰聞古之賢君,飽而知人之飢,温而知人之寒,逸而知人之勞,今君不知也。”公曰:“善!寡人聞命...
  • 28245
山居秋暝文言文翻譯精品多篇
  • 山居秋暝文言文翻譯精品多篇

  • 《山居秋暝》註釋:篇一1、暝(míng):日落,天色將晚。2、空山:空曠,空寂的山野。新:剛剛。3、清泉石上流:寫的正是雨後的景色。4、竹喧:竹林中笑語喧譁。喧:喧譁,這裏指竹葉發出沙沙聲響。浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣:洗滌衣物。5、隨意:任憑。春芳:春天的花草。歇:消散,消失。6、王孫:原指貴...
  • 8811
專題