當前位置:文範網 >

有關幼女詞賞析的大全

幼女詞原文及翻譯,幼女詞賞析
  • 幼女詞原文及翻譯,幼女詞賞析

  • 幼女詞原文作者:毛鉉〔明代〕下牀着新衣,初學小姑拜。低頭羞見人,雙手結裙帶。幼女詞譯文及註釋譯文幼女下牀穿上新衣,初次學着新娘的拜堂禮。恐怕他人取笑羞的不敢抬頭,緊張的不停撫弄裙帶。註釋小姑:這裏是新娘的意思。結:扎縛、撫弄的意思。幼女詞鑑賞在中國古典詩歌史上,專門...
  • 30105
古詩詞賞析(精選10篇)
  • 古詩詞賞析(精選10篇)

  • 本站小編為你精心整理了10篇《古詩詞賞析》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《古詩詞賞析》相關的範文。篇一:古詩詞賞析精選古詩詞賞析1、《處守謝景思寄勸農詩次其韻》使君小隊出田間,卻擁旌旗鼓吹還。走送勞農詩俊逸,懸知領...
  • 4201
女性藝術攝影賞析多篇
  • 女性藝術攝影賞析多篇

  • 藝術攝影的技巧篇一藝術攝影多是人們在照相館拍攝的。拍藝術攝影的時候,人們需要經過化粧,並且穿上很多華麗的衣服。通過燈光和背景等效果,拍攝之後的效果可謂是非常漂亮的。從某一方面來講,通過藝術攝影我們可以充分的展示自己。在攝影中當我們首先認定照片可以被分為不同類...
  • 13767
宮詞原文及翻譯,宮詞賞析
  • 宮詞原文及翻譯,宮詞賞析

  • 宮詞原文作者:朱慶餘〔唐代〕寂寂花時閉院門,美人相併立瓊軒。含情慾説宮中事,鸚鵡前頭不敢言。宮詞譯文及註釋韻譯百花盛開,宮院卻寂寂地緊閉大門;俏麗宮女,相依相併佇立廊下賞春。滿懷幽情,都想談談宮中憂愁的事,鸚鵡面前,誰也不敢吐露自己苦悶。註釋瓊軒:對廊台的美稱。宮詞鑑賞...
  • 26483
郭沫若《女神》賞析【多篇】
  • 郭沫若《女神》賞析【多篇】

  • 郭沫若《女神》讀後感篇一郭沫若《女神》讀後感1一天就把郭沫若先生的《女神》給看完了,看到精彩處的時候不自覺的朗誦起來,強強也受到我的感染,和我一起朗誦。今天下午的時光真是幸福啊,呵呵。郭沫若,原名郭開貞,號尚武,沫若是他留日時根據故鄉四川省樂山縣的兩條河流——沫水(...
  • 22341
《涼州詞》詩詞賞析【新版多篇】
  • 《涼州詞》詩詞賞析【新版多篇】

  • 涼州詞王之渙全詩的意思篇一作者:王之渙原文:黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。註釋:1、涼州詞:又名《出塞》。為當時流行的一首曲子(《涼州詞》)配的唱詞。2、原題二首,此其一,郭茂倩《樂府詩集》卷七十九《近代曲詞》載有《涼州歌》,並引《樂苑》雲...
  • 30430
古詩詞賞析【新版多篇】
  • 古詩詞賞析【新版多篇】

  • 古詩詞賞析篇一夏日絕句李清照生當作人傑,死亦為鬼雄。至今思項羽,不肯過江東。【註釋】1.人傑:人中的豪傑。漢高祖曾稱讚開國功臣張良、蕭何、韓信是“人傑”。2.鬼雄:鬼中的英雄。屈原《國殤》:“身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄。”3.項羽(公元前232-前202):秦末下相(今江蘇宿遷)...
  • 19610
貧女原文及翻譯,貧女賞析
  • 貧女原文及翻譯,貧女賞析

  • 貧女原文作者:秦韜玉〔唐代〕蓬門未識綺羅香,擬託良媒益自傷。誰愛風流高格調,共憐時世儉梳粧。敢將十指誇針巧,不把雙眉鬥畫長。苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳。貧女譯文及註釋譯文貧家的女兒不識綺羅的芳香,想託個良媒説親更感到悲傷。誰能愛我高尚的品格和情調?卻都喜歡時下...
  • 31535
幼女詞原文翻譯及賞析多篇
  • 幼女詞原文翻譯及賞析多篇

  • 幼女詞原文翻譯及賞析篇一原文:下牀着新衣,初學小姑拜。低頭羞見人,雙手結裙帶。譯文:幼女下牀穿上新衣,初次學着新娘的拜堂禮。恐怕他人取笑羞的不敢抬頭,緊張的不停撫弄裙帶。註釋:小姑:這裏是新娘的意思。結:扎縛、撫弄的意思。賞析:在中國古典詩歌史上,專門吟詠幼女(含少女)的詩作...
  • 19397
秋詞賞析【多篇】
  • 秋詞賞析【多篇】

  • 秋詞二首賞析譯文及註釋篇一佚名譯文自古以來,騷人墨客都悲歎秋天蕭條、淒涼、空曠。我卻説秋天遠遠勝過春天。秋日天高氣爽,晴空萬里。一隻仙鶴直衝雲霄推開層雲,也激發我的詩情飛向萬里晴空。秋天了,山明水淨,夜晚已經有霜;樹葉由綠轉為澆黃色,其中卻有幾棵樹葉成紅色,在淺黃色...
  • 22996
送楊氏女原文及翻譯,送楊氏女賞析
  • 送楊氏女原文及翻譯,送楊氏女賞析

  • 送楊氏女原文作者:韋應物〔唐代〕永日方慼慼,出行復悠悠。女子今有行,大江溯輕舟。爾輩苦無恃,撫念益慈柔。幼為長所育,兩別泣不休。對此結中腸,義往難復留。自小闕內訓,事姑貽我憂。賴茲託令門,任恤庶無尤。貧儉誠所尚,資從豈待周。孝恭遵婦道,容止順其猷。別離在今晨,見爾當何秋。...
  • 4010
秦女卷衣原文及翻譯,秦女卷衣賞析
  • 秦女卷衣原文及翻譯,秦女卷衣賞析

  • 秦女卷衣原文作者:李白〔唐代〕天子居未央,妾侍卷衣裳。顧無紫宮寵,敢拂黃金牀。水至亦不去,熊來尚可當。微身奉日月,飄若螢之光。願君採葑菲,無以下體妨。秦女卷衣簡析樂府《雜曲歌辭》有《秦王卷衣》,言成陽春景及宮闕之美,秦王卷衣,以贈所歡也。李白的《秦女卷衣》,這首詩與《秦...
  • 21681
秦女休行原文及翻譯,秦女休行賞析
  • 秦女休行原文及翻譯,秦女休行賞析

  • 秦女休行原文作者:李白〔唐代〕西門秦氏女,秀色如瓊花。手揮白楊刀,清晝殺讎家。羅袖灑赤血,英聲凌紫霞。直上西山去,關吏相邀遮。婿為燕國王,身被詔獄加。犯刑若履虎,不畏落爪牙。素頸未及斷,摧眉伏泥沙。金雞忽放赦,大辟得寬賒。何慚聶政姊,萬古共驚嗟。秦女休行創作背景李白這首...
  • 30042
古詩詞賞析多篇
  • 古詩詞賞析多篇

  • 古詩詞賞析篇一十五夜望月——唐王建中庭地白樹棲鴉,冷露無聲濕桂花。今夜月明人盡望,不知秋思落誰家?[賞析]在唐代詠中秋的詩篇中,這是較為著名的一首。作者用富於想象的詩句,給我們描寫了月亮上、廣寒宮裏的景色,“中庭地白樹棲鴉”,月光照白了中庭的地面,樹上棲息着烏鴉,一個冷冷...
  • 16941
王翰《涼州詞》賞析【多篇】
  • 王翰《涼州詞》賞析【多篇】

  • 《涼州詞》原文及翻譯賞析篇一原文:涼州詞二首朝代:唐朝作者:王翰蒲萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉卧沙場君莫笑,古來征戰幾人回。秦中花鳥已應闌,塞外風沙猶自寒。夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。譯文及註釋:譯文酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促...
  • 22137
《靜女》原文及賞析多篇
  • 《靜女》原文及賞析多篇

  • 參考答案篇一1、B2、C3、全詩採用側面描寫手法。首先用“搔首踟躕”的動作襯托人物,接下去以“物”襯人,又句句滲透抒發主人公美的感受,給讀者留下了想象的審美空間。4、詩歌通過由靜女而彤管,由荑而靜女之美的描寫,把人、物、情巧妙地融合起來,刻畫出兩個生動活潑的人物:男青年...
  • 31985
秋詞賞析(精選23篇)
  • 秋詞賞析(精選23篇)

  • 本站小編為你精心整理了23篇《秋詞賞析》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《秋詞賞析》相關的範文。篇一:《秋詞》賞析作者:不詳我國古代文學中,常將“秋”與“愁”等同起來。這首寫秋的詩卻爽朗明快,表現了詩人積極樂觀的心境。...
  • 23938
《相思》詩詞賞析【多篇】
  • 《相思》詩詞賞析【多篇】

  • 古代表達相思的詩句篇一1、詠思勞今夕,江漢遙相望。——劉昚虛《暮秋揚子江寄孟浩然》2、山閣若逢閻伯嶼,方君詩思敵王郎。——序燈《九日吳山宴集值雨次韻》3、自是相思抽不盡,卻教風雨怨秋聲。——鄭板橋《詠芭蕉》4、江南朋舊在許,也能憐天際,詩思誰領。——史達祖《齊天樂...
  • 7651
女曰雞鳴原文及翻譯,女曰雞鳴賞析
  • 女曰雞鳴原文及翻譯,女曰雞鳴賞析

  • 女曰雞鳴原文作者:佚名〔先秦〕女曰雞鳴,士曰昧旦。子興視夜,明星有爛。將翱將翔,弋鳧與雁。弋言加之,與子宜之。宜言飲酒,與子偕老。琴瑟在御,莫不靜好。知子之來之,雜佩以贈之。知子之順之,雜佩以問之。知子之好之,雜佩以報之。女曰雞鳴譯文及註釋譯文女説:公雞已鳴唱。男説:天還沒...
  • 10235
靜女原文及翻譯,靜女賞析
  • 靜女原文及翻譯,靜女賞析

  • 靜女原文作者:佚名〔先秦〕靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,説懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。靜女譯文及註釋譯文嫻靜姑娘真漂亮,約我等在城角樓上。故意躲藏讓我找,急得搔頭徘徊心緊張。嫻靜姑娘真嬌豔,送我一枝紅彤管。...
  • 13294
好詞好句摘抄及賞析
  • 好詞好句摘抄及賞析

  • 好詞好句摘抄及賞析好詞摘抄:春光萬里、春光勃發、春光豔麗、春風送暖、春風得意、春風和煦、時當三月、春寒時節、春寒季節、春天漸近、春天來臨、春天降臨、春令已到、春回大地、春歸大地、春到人間、春滿人間、大地加春、天地加春、春回地暖、天加地轉、冰雪消融、冰融...
  • 4220
有女同車原文及翻譯,有女同車賞析
  • 有女同車原文及翻譯,有女同車賞析

  • 有女同車原文作者:佚名〔先秦〕有女同車,顏如舜華。將翱將翔,佩玉瓊琚。彼美孟姜,洵美且都。有女同行,顏如舜英。將翱將翔,佩玉將將。彼美孟姜,德音不忘。有女同車譯文及註釋譯文姑娘和我同乘車,容貌就像花一樣。體態輕盈如飛鳥,珍貴佩玉泛光芒。她是美麗姜姑娘,舉止嫻雅又大方。姑...
  • 3283
涼州詞賞析【通用多篇】
  • 涼州詞賞析【通用多篇】

  • 《涼州詞》原文及翻譯賞析篇一原文:涼州詞二首朝代:唐朝作者:王翰蒲萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉卧沙場君莫笑,古來征戰幾人回。秦中花鳥已應闌,塞外風沙猶自寒。夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。譯文及註釋:譯文酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促...
  • 11792
古詩詞賞析【多篇】
  • 古詩詞賞析【多篇】

  • 詩詞鑑賞篇一古詩原文錦幃初卷衞夫人,繡被猶堆越鄂君。垂手亂翻雕玉佩,折腰爭舞鬱金裙。石家蠟燭何曾剪,荀令香爐可待薰。我是夢中傳彩筆,欲書花葉寄朝雲。譯文翻譯織錦的簾帷剛剛捲起,是美豔的衞夫人;絲繡的褥被還堆擁着,是俊秀的越鄂君。既像在垂手而舞,雕玉佩飾正零亂翻動;又像...
  • 28601
海的女兒好詞好句賞析【通用多篇】
  • 海的女兒好詞好句賞析【通用多篇】

  • 海的女兒閲讀心得篇一童話故事書是國小生的好夥伴,它能給你帶來無窮的樂趣,和豐富的知識,帶你進入那神奇的幻想世界,體驗那裏的生機勃勃。在我所看過的故事中,我最喜歡的故事人物是——海的女兒!海的女兒,大家都稱她為“小公主”。她的樣子特別美麗勝人,猶如仙女下凡,十分惹人喜愛...
  • 12711
專題