當前位置:文範網 >

有關雞鳴歌原文及翻譯的大全

雞鳴歌原文及翻譯,雞鳴歌賞析
  • 雞鳴歌原文及翻譯,雞鳴歌賞析

  • 雞鳴歌原文作者:佚名〔未知〕東方欲明星爛爛,汝南晨雞登壇喚。曲終漏盡嚴具陳,月沒星稀天下旦。千門萬户遞魚鑰,宮中城上飛烏鵲。雞鳴歌譯文及註釋譯文東方漸漸亮了,天已快明,這時夜空中還有星星閃耀,汝南的晨雞已經開始啼叫了。一曲終了後,夜盡天亮,戒嚴的設施都陳列好了。月亮隱...
  • 18814
鞠歌行原文及翻譯,鞠歌行賞析
  • 鞠歌行原文及翻譯,鞠歌行賞析

  • 鞠歌行原文作者:李白〔唐代〕玉不自言如桃李,魚目笑之卞和恥。楚國青蠅何太多,連城白璧遭讒毀。荊山長號泣血人,忠臣死為刖足鬼。聽曲知甯戚,夷吾因小妻。秦穆五羊皮,買死百里奚。洗拂青雲上,當時賤如泥。朝歌鼓刀叟,虎變磻溪中。一舉釣六合,遂荒營丘東。平生渭水曲,誰識此老翁。奈...
  • 11045
敕勒歌原文及翻譯,敕勒歌賞析
  • 敕勒歌原文及翻譯,敕勒歌賞析

  • 敕勒歌原文作者:樂府詩集〔南北朝〕敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野,天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊。敕勒歌創作背景《敕勒歌》的誕生時代,正是我國曆史上南北朝時的北朝時期。由於漠南地區當時主要是敕勒人聚居的地方,他們把漠南一帶稱為“敕勒川”。著名的《敕勒歌》,是北齊時...
  • 22760
匈奴歌原文及翻譯,匈奴歌賞析
  • 匈奴歌原文及翻譯,匈奴歌賞析

  • 匈奴歌原文作者:佚名〔兩漢〕失我焉支山,令我婦女無顏色。失我祁連山,使我六畜不蕃息。匈奴歌譯文及註釋譯文失去了焉支山,我們放牧困難,生活貧困,婦女們因過着窮苦的日子都沒有好的容顏。失去了祁連山,使我們喪失了良好的牧場,牲畜不能繁殖。我們是多麼悽傷啊!註釋焉支山:在今甘肅...
  • 13701
擊壤歌原文及翻譯,擊壤歌賞析
  • 擊壤歌原文及翻譯,擊壤歌賞析

  • 擊壤歌原文作者:佚名〔先秦〕日出而作,日入而息。鑿井而飲,耕田而食。帝力於我何有哉!擊壤歌譯文及註釋譯文太陽升起就去耕作田地,太陽下山就回家去休息。鑿一眼井就可以有水喝,耕田勞作就可獲取食物。這樣的日子有何不自在,誰還去羨慕帝王的權力。註釋壤:據論是古代兒童玩具,以木...
  • 23385
鶴鳴原文及翻譯,鶴鳴賞析
  • 鶴鳴原文及翻譯,鶴鳴賞析

  • 鶴鳴原文作者:佚名〔先秦〕鶴鳴於九皋,聲聞於野。魚潛在淵,或在於渚。樂彼之園,爰有樹檀,其下維蘀。它山之石,可以為錯。鶴鳴於九皋,聲聞於天。魚在於渚,或潛在淵。樂彼之園,爰有樹檀,其下維榖。它山之石,可以攻玉。鶴鳴譯文及註釋譯文幽幽沼澤仙鶴鳴,聲傳四野真亮清。深深淵潭游魚潛...
  • 24735
大風歌原文及翻譯,大風歌賞析
  • 大風歌原文及翻譯,大風歌賞析

  • 大風歌原文作者:劉邦〔兩漢〕大風起兮雲飛揚,威加海內兮歸故鄉,安得猛士兮守四方!大風歌創作背景公元前一九六年,淮南王英布起兵反漢;劉邦親自出徵。他很快擊敗了英布並將其殺死。在得勝還軍途中,劉邦順路回了一次自己的故鄉——沛縣(今屬江蘇省),把昔日的朋友、尊長、晚輩都召來,共...
  • 6401
王維鳥鳴澗原文及翻譯【精品多篇】
  • 王維鳥鳴澗原文及翻譯【精品多篇】

  • 譯文篇一這首詩寫春山之靜。“靜”被詩人強烈地感受到了。為什麼呢?是由於“山靜”,所以人靜。人靜緣於心靜,所以覺察到桂花的墜落。花落,月升,鳥鳴,這些“動”景,卻反襯出春山的幽靜。鳥鳴澗,是一處風景極優美的地方。澗,是山澗,夾在兩山間的流水。這首詩描寫的是春山夜晚異常幽靜...
  • 20768
琴歌原文及翻譯,琴歌賞析
  • 琴歌原文及翻譯,琴歌賞析

  • 琴歌原文作者:李頎〔唐代〕主人有酒歡今夕,請奏鳴琴廣陵客。月照城頭烏半飛,霜悽萬樹風入衣。(萬樹一作:萬木)銅爐華燭燭增輝,初彈淥水後楚妃。一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀。清淮奉使千餘里,敢告雲山從此始。琴歌創作背景這首詩為天寶四載(745)前後,即將奉使東南時作,這時李頎可...
  • 8675
畫雞原文翻譯及賞析【新版多篇】
  • 畫雞原文翻譯及賞析【新版多篇】

  • 畫雞原文翻譯及賞析篇一畫雞頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。平生不敢輕言語,一叫千門萬户開。古詩簡介《畫雞》是明代詩人唐寅為自己的畫作題寫的一首七言絕句。這首詩描繪了公雞的威武,寫出了它的高潔。把雞這種家禽的神態氣質和報曉天性展現的淋漓盡致。它平時不多説話,但...
  • 5121
垓下歌原文及翻譯,垓下歌賞析
  • 垓下歌原文及翻譯,垓下歌賞析

  • 垓下歌原文作者:項羽〔先秦〕力拔山兮氣蓋世。時不利兮騅不逝。騅不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!垓下歌譯文及註釋譯文力量可以拔起大山,豪氣世上無人能比。可時運不濟寶馬也再難奔馳。烏騅馬不前進了我又能怎樣呢?虞姬啊!虞姬啊!我又該把你怎麼辦?註釋垓(gāi)下:古地名,在今安徽省固...
  • 11197
傷歌行原文及翻譯,傷歌行賞析
  • 傷歌行原文及翻譯,傷歌行賞析

  • 傷歌行原文作者:曹叡〔兩漢〕昭昭素明月,輝光燭我牀。憂人不能寐,耿耿夜何長。微風吹閨闥,羅帷自飄揚。攬衣曳長帶,屣履下高堂。東西安所之,徘徊以彷徨。春鳥翻南飛,翩翩獨翱翔。悲聲命儔匹,哀鳴傷我腸。感物懷所思,泣涕忽沾裳。佇立吐高吟,舒憤訴穹蒼。傷歌行創作背景這首詩的具體...
  • 4195
陽春歌原文及翻譯,陽春歌賞析
  • 陽春歌原文及翻譯,陽春歌賞析

  • 陽春歌原文作者:李白〔唐代〕長安白日照春空,綠楊結煙垂裊風。披香殿前花始紅,流芳髮色繡户中。繡户中,相經過。飛燕皇后輕身舞,紫宮夫人絕世歌。聖君三萬六千日,歲歲年年奈樂何。陽春歌簡析南朝吳邁遠有《陽春歌》,樑沈約有《陽春曲》,此詩為李白擬前人之作。此詩寫帝王宮中的享...
  • 14296
雞鳴原文及翻譯,雞鳴賞析
  • 雞鳴原文及翻譯,雞鳴賞析

  • 雞鳴原文作者:佚名〔先秦〕雞既鳴矣,朝既盈矣。匪雞則鳴,蒼蠅之聲。東方明矣,朝既昌矣。匪東方則明,月出之光。蟲飛薨薨,甘與子同夢。會且歸矣,無庶予子憎。雞鳴譯文及註釋譯文公雞已經喔喔叫,上朝的官員都已到。這又不是公雞叫,是那蒼蠅嗡嗡鬧。東方已經曚曚亮,上朝的官員已滿堂。...
  • 14198
燕歌行原文及翻譯,燕歌行賞析
  • 燕歌行原文及翻譯,燕歌行賞析

  • 燕歌行原文作者:高適〔唐代〕開元二十六年,客有從元戎出塞而還者;作《燕歌行》以示適,感征戍之事,因而和焉。漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。摐金伐鼓下榆關,旌旆逶迤碣石間。校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山。山川蕭條極邊土,胡騎憑陵雜風雨。戰士...
  • 20730
石鼓歌原文及翻譯,石鼓歌賞析
  • 石鼓歌原文及翻譯,石鼓歌賞析

  • 石鼓歌原文作者:韓愈〔唐代〕張生手持石鼓文,勸我試作石鼓歌。少陵無人謫仙死,才薄將奈石鼓何。周綱凌遲四海沸,宣王憤起揮天戈。大開明堂受朝賀,諸侯劍佩鳴相磨。蒐於岐陽騁雄俊,萬里禽獸皆遮羅。鐫功勒成告萬世,鑿石作鼓隳嵯峨。從臣才藝鹹第一,揀選撰刻留山阿。雨淋日炙野火燎...
  • 3041
古歌原文及翻譯,古歌賞析
  • 古歌原文及翻譯,古歌賞析

  • 古歌原文作者:佚名〔兩漢〕秋風蕭蕭愁殺人,出亦愁,入亦愁。座中何人,誰不懷憂?令我白頭。胡地多飈風,樹木何修修。離家日趨遠,衣帶日趨緩。心思不能言,腸中車輪轉。古歌譯文及註釋譯文呼嘯的秋風讓人無限憂愁,進也憂愁,退也憂愁。異域戍邊的人,哪個不陷入悲愁中?真是愁白了頭啊。胡人...
  • 12068
舂歌原文及翻譯,舂歌賞析
  • 舂歌原文及翻譯,舂歌賞析

  • 舂歌原文作者:戚夫人〔兩漢〕子為王,母為虜。終日舂薄暮,常與死為伍。相離三千里,當誰使告女。舂歌譯文及註釋譯文兒子啊,你為趙王,而你的母親卻成了奴隸。整日舂米一直到日落西山,常常在死亡邊沿徘徊。與你相離三千里,應當讓誰去給你送信,告知你實情呢?註釋子為王:指戚夫人之子劉如...
  • 17561
九歌原文及翻譯,九歌賞析
  • 九歌原文及翻譯,九歌賞析

  • 九歌原文作者:屈原〔先秦〕東皇太一吉日兮辰良,穆將愉兮上皇;撫長劍兮玉珥,璆鏘鳴兮琳琅;瑤席兮玉瑱,盍將把兮瓊芳;蕙餚蒸兮蘭藉,奠桂酒兮椒漿;揚枹兮拊鼓,疏緩節兮安歌;陳竽瑟兮浩倡;靈偃蹇兮姣服,芳菲菲兮滿堂;五音紛兮繁會,君欣欣兮樂康。雲中君浴蘭湯兮沐芳,華采衣兮若英;靈連蜷兮既留...
  • 21347
同聲歌原文及翻譯,同聲歌賞析
  • 同聲歌原文及翻譯,同聲歌賞析

  • 同聲歌原文作者:張衡〔兩漢〕邂逅承際會,得充君後房。情好新交接,恐慄若探湯。不才勉自竭,賤妾職所當。綢繆主中饋,奉禮助蒸嘗。思為莞蒻席,在下蔽匡牀。願為羅衾幬,在上衞風霜。灑掃清枕蓆,鞮芬以狄香。重户結金扃,高下華燈光。衣解巾粉御,列圖陳枕張。素女為我師,儀態盈萬方。眾夫...
  • 6094
怨歌行原文及翻譯,怨歌行賞析
  • 怨歌行原文及翻譯,怨歌行賞析

  • 怨歌行原文作者:曹植〔兩漢〕為君既不易,為臣良獨難。忠信事不顯,乃有見疑患。周公佐成王,金縢功不刊。推心輔王室,二叔反流言。待罪居東國,泣涕常流連。皇靈大動變,震雷風且寒。拔樹偃秋稼,天威不可幹。素服開金縢,感悟求其端。公旦事既顯,成王乃哀歎。吾欲竟此曲,此曲悲且長。今日...
  • 14967
鹿鳴原文及翻譯,鹿鳴賞析
  • 鹿鳴原文及翻譯,鹿鳴賞析

  • 鹿鳴原文作者:佚名〔先秦〕呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是將。人之好我,示我周行。呦呦鹿鳴,食野之蒿。我有嘉賓,德音孔昭。視民不恌,君子是則是效。我有旨酒,嘉賓式燕以敖。呦呦鹿鳴,食野之芩。我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和樂且湛。我有旨酒,以燕樂嘉賓之...
  • 19973
王維《鳥鳴澗》原文及翻譯(通用多篇)
  • 王維《鳥鳴澗》原文及翻譯(通用多篇)

  • 註釋篇一①閒:悠閒,寂靜。這裏含有人聲靜寂的意思。桂花:木犀的通稱。有的春天開花,有的秋天開花。②空:空虛。這時形容山中寂靜,無聲,好像空無所有。③驚:驚動,驚擾。④時鳴:不時地鳴叫。譯文:篇二春天寂靜無聲,桂花不知不覺地凋落。寂靜使春夜裏的山更讓人覺得空空蕩蕩。月亮出來了...
  • 30890
今日歌原文及翻譯,今日歌賞析
  • 今日歌原文及翻譯,今日歌賞析

  • 今日歌原文作者:文嘉〔明代〕今日復今日,今日何其少!今日又不為,此事何時了?人生百年幾今日,今日不為真可惜!若言姑待明朝至,明朝又有明朝事。為君聊賦今日詩,努力請從今日始。今日歌譯文總是今日又今日,今日能有多少呢!今天又沒做事情,那麼這件事情何時才能完成呢?人這一生能有幾個今...
  • 6194
女曰雞鳴原文及翻譯,女曰雞鳴賞析
  • 女曰雞鳴原文及翻譯,女曰雞鳴賞析

  • 女曰雞鳴原文作者:佚名〔先秦〕女曰雞鳴,士曰昧旦。子興視夜,明星有爛。將翱將翔,弋鳧與雁。弋言加之,與子宜之。宜言飲酒,與子偕老。琴瑟在御,莫不靜好。知子之來之,雜佩以贈之。知子之順之,雜佩以問之。知子之好之,雜佩以報之。女曰雞鳴譯文及註釋譯文女説:公雞已鳴唱。男説:天還沒...
  • 10235
專題