當前位置:文範網 >

有關《宿新市徐公店》原文、翻譯及賞析的大全

《宿新市徐公店》原文、翻譯及賞析【精品多篇】
  • 《宿新市徐公店》原文、翻譯及賞析【精品多篇】

  • 參考譯文篇一在稀稀落落的籬笆旁,有一條小路伸向遠方。小路旁邊的樹上花已經凋落了,而新葉卻剛剛長出,還沒有形成樹陰。兒童們奔跑着,追捕那翩翩飛舞的黃色蝴蝶。可是蝴蝶飛到黃色的菜花叢中後,孩子們就再也分不清、找不到它們了。賞析篇二這是一首描寫暮春農村景色的詩歌,描繪...
  • 23105
楊萬里宿新市徐公店原文及賞析通用多篇
  • 楊萬里宿新市徐公店原文及賞析通用多篇

  • 楊萬里宿新市徐公店原文及賞析篇一原文:宿新市徐公店宋代楊萬里籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰。兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。賞析:這首詩是描寫農村早春風光的,詩人把景物與人物融為一體描繪,別有情趣。第一句是純景物的靜態描寫。籬笆和小路,點明這是農村,“籬落”是有寬度...
  • 4390
駉原文及翻譯,駉賞析
  • 駉原文及翻譯,駉賞析

  • 駉原文作者:佚名〔先秦〕駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有驈有皇,有驪有黃,以車彭彭。思無疆,思馬斯臧。駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有騅有駓,有騂有騏,以車伾伾。思無期,思馬斯才。駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有驒有駱,有騮有雒,以車繹繹。思無斁,思馬斯作。駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉...
  • 22481
楊萬里《宿新市徐公店》賞析(多篇)
  • 楊萬里《宿新市徐公店》賞析(多篇)

  • 宿新市徐公店賞析篇一宿新市徐公店楊萬里籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰。兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。【註釋】1.新市徐公店:地名。2.籬落:籬笆。3.徑:小路。4.陰:樹葉茂盛濃密。5.急走:奔跑着。【簡析】這是一首描寫暮春農村景色的詩歌,它給我們描繪了一幅春意盎然的兒童撲...
  • 19584
旅宿原文及翻譯,旅宿賞析
  • 旅宿原文及翻譯,旅宿賞析

  • 旅宿原文作者:杜牧〔唐代〕旅館無良伴,凝情自悄然。寒燈思舊事,斷雁警愁眠。遠夢歸侵曉,家書到隔年。滄江好煙月,門系釣魚船。旅宿創作背景這首詩的具體創作時間不詳,可能作於作者外放江西任職之時。詩人離家已久,客居旅館,沒有知音,家書傳遞也很困難,在悽清的夜晚不禁懷念起自己的...
  • 30906
楊萬里《宿新市徐公店》賞析【新版多篇】
  • 楊萬里《宿新市徐公店》賞析【新版多篇】

  • 註釋篇一①新市徐公店:新市:地名。今浙江省德清縣新市鎮。新市又為宋代釀酒中心,政府在新市設酒税官,由朱熹之子朱塾擔任。楊萬里迷戀新市西河口林立的酒。痛飲大醉。留住新市徐公店。徐公店,姓徐的人家開的酒店名。②籬落:籬笆。③疏疏:稀疏。④徑:小路。⑤深:深遠。⑥急走:快速奔...
  • 4326
新晴原文及翻譯,新晴賞析
  • 新晴原文及翻譯,新晴賞析

  • 新晴原文作者:劉攽〔宋代〕青苔滿地初晴後,綠樹無人晝夢餘。唯有南風舊相識,偷開門户又翻書。新晴譯文及註釋譯文夏日雨後初晴,午睡醒來,看到窗外滿眼的綠樹和青苔。唯有南風好似多年舊友般,吹開房門,又掀起桌上的書頁。註釋新晴:天剛放晴;剛放晴的天氣。青苔:苔蘚。夢餘:夢後。新晴...
  • 3756
宿建德江原文及翻譯,宿建德江賞析
  • 宿建德江原文及翻譯,宿建德江賞析

  • 宿建德江原文作者:孟浩然〔唐代〕移舟泊煙渚,日暮客愁新。野曠天低樹,江清月近人。宿建德江創作背景公元730年(唐玄宗開元十八年)孟浩然離開家鄉趕赴洛陽,再漫遊吳越,藉以排遣仕途失意的鬱悶。《宿建德江》應當就是在其漫遊吳越時寫下的,與《問舟子》是同一時期的作品。宿建德江...
  • 10278
楊萬里《宿新市徐公店》組詩賞析【新版多篇】
  • 楊萬里《宿新市徐公店》組詩賞析【新版多篇】

  • 賞析篇一這是一首描寫暮春農村景色的詩歌,描繪了一幅春意盎然的景象。第一句是純景物的靜態描寫。籬笆和小路,點明這是農村,“籬落”是有寬度的,用“疏疏”指出它的狀態,顯見其中有間隔,才能看見籬笆外面的山道。“一徑深”,表明山道只有一條,並且很長很長,延伸向遠方。寬廣的籬落...
  • 9205
李端公原文及翻譯,李端公賞析
  • 李端公原文及翻譯,李端公賞析

  • 李端公原文作者:盧綸〔唐代〕故關衰草遍,離別自堪悲。(自堪悲一作:正堪悲)路出寒雲外,人歸暮雪時。少孤為客早,多難識君遲。掩淚空相向,風塵何處期。(掩淚一作:掩泣)李端公譯文及註釋譯文故鄉遍地都是衰敗的枯草,好友相別實在是令人傷悲。你去的道路伸向雲天之外,我歸來時只見暮雪...
  • 6397
新涼原文及翻譯,新涼賞析
  • 新涼原文及翻譯,新涼賞析

  • 新涼原文作者:徐璣〔宋代〕水滿田疇稻葉齊,日光穿樹曉煙低。黃鶯也愛新涼好,飛過青山影裏啼。新涼譯文及註釋譯文一望無際的稻田裏,水波微漾,整齊的稻子如刀削一般。清晨的陽光穿過樹葉,投影在地上,晨霧在樹間繚繞。黃鶯也喜歡早晨的清涼時光,在青山的影子裏歡快的啼鳴。註釋新涼...
  • 17577
宿新市徐公店賞析【通用多篇】
  • 宿新市徐公店賞析【通用多篇】

  • 賞析篇一這是一首描寫暮春農村景色的詩歌,描繪了一幅春意盎然的景象。第一句是純景物的靜態描寫。籬笆和小路,點明這是農村,“籬落”是有寬度的,用“疏疏”指出它的狀態,顯見其中有間隔,才能看見籬笆外面的山道。“一徑深”,表明山道只有一條,並且很長很長,延伸向遠方。寬廣的籬落...
  • 21012
《宿新市徐公店》原文翻譯賞析多篇
  • 《宿新市徐公店》原文翻譯賞析多篇

  • 兒童的古詩有哪些篇一1、唐·白居易日出江花紅似火,春來江水綠如藍。山寺月中聽桂子,郡亭枕上看潮頭。2、唐·韓愈天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。3、唐·孟浩然春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風雨聲,花落知多少。4、唐·賀知章碧玉粧成一樹高,萬...
  • 31579
宿新市徐公店原文全文、翻譯及賞析(精品多篇)
  • 宿新市徐公店原文全文、翻譯及賞析(精品多篇)

  • 譯文篇一籬笆稀稀落落,一條小路通向遠方,樹上的花瓣紛紛飄落,新葉長出還尚未形成樹陰。小孩子飛快地奔跑着追趕黃色的蝴蝶,可是蝴蝶飛入菜花就再也找不到了。宿新市徐公店註釋及鑑賞篇二楊萬里籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰。兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。【註釋】籬落:圍着...
  • 16933
狼原文及翻譯,狼賞析
  • 狼原文及翻譯,狼賞析

  • 狼原文作者:蒲松齡〔清代〕一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時,一狼...
  • 16125
宿新市徐公店作文多篇
  • 宿新市徐公店作文多篇

  • 宿新市徐公店作文篇1夜裏投宿,我住在新市的徐公店裏。風和日麗的清晨,我打開窗户,只見小路邊有稀稀疏疏的籬笆,樹上的花已經凋落了,新葉開始長起來,但還沒有形成樹陰,耳邊不時傳來陣陣鳥鳴聲,婉轉動聽。啊!多麼美的田園景象呀!我不禁讚歎,遠處一羣孩子奔跑着,枝頭還停着幾隻黃蝴蝶好...
  • 10532
春宿左省原文及翻譯,春宿左省賞析
  • 春宿左省原文及翻譯,春宿左省賞析

  • 春宿左省原文作者:杜甫〔唐代〕花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。星臨萬户動,月傍九霄多。不寢聽金鑰,因風想玉珂。明朝有封事,數問夜如何。春宿左省創作背景這首五律作於唐肅宗乾元元年(758)。至德二載(757)九月,唐軍收復了被安史叛軍所控制的京師長安;十月,肅宗自鳳翔還京,杜甫於是從鄜州到京...
  • 12291
酌原文及翻譯,酌賞析
  • 酌原文及翻譯,酌賞析

  • 酌原文作者:佚名〔先秦〕於鑠王師,遵養時晦。時純熙矣,是用大介。我龍受之,蹻蹻王之造。載用有嗣,實維爾公允師。酌譯文及註釋譯文英勇威武的王師,揮兵東征滅殷商。周道光明形勢好,故有死士佐周王。有幸承受天之寵,勇武之士投武王。武王用他去伐商,為國立功美名揚。註釋於(wū):歎詞...
  • 12281
新台原文及翻譯,新台賞析
  • 新台原文及翻譯,新台賞析

  • 新台原文作者:佚名〔先秦〕新台有泚,河水瀰瀰。燕婉之求,籧篨不鮮。新台有灑,河水浼浼。燕婉之求,籧篨不殄。魚網之設,鴻則離之。燕婉之求,得此戚施。新台譯文及註釋譯文新台明麗又輝煌,河水洋洋東流淌。本想嫁個如意郎,卻是醜得蛤蟆樣。新台高大又壯麗,河水漫漫東流去。本想嫁個如...
  • 30053
《宿新市徐公店》原文翻譯賞析【精品多篇】
  • 《宿新市徐公店》原文翻譯賞析【精品多篇】

  • 宿新市徐公店賞析篇一《宿新市徐公店》作者:楊萬里原文宿新市徐公店宋楊萬里籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰。兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。譯文在稀稀疏疏的籬笆旁,有一條小路伸向遠方,路旁樹上的花已經凋落了,而新葉卻剛剛長出,還沒有形成樹陰。兒童們奔跑着,追捕翩翩飛舞的...
  • 3568
宿新市徐公店全文賞析 楊萬里(精品多篇)
  • 宿新市徐公店全文賞析 楊萬里(精品多篇)

  • 宿新市徐公店註釋及鑑賞篇一楊萬里籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰。兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。【註釋】籬落:圍着籬笆的院落。疏疏:形容籬笆疏稀的樣子。徑:小路。未成陰:指樹葉還沒長得茂盛濃密。急走:這裏是奔跑着。追黃蝶:追趕黃色的蝴蝶。菜花:油菜花,黃色花。無處尋:沒處...
  • 11094
宿新市徐公店原文及翻譯,宿新市徐公店賞析
  • 宿新市徐公店原文及翻譯,宿新市徐公店賞析

  • 宿新市徐公店原文作者:楊萬里〔宋代〕籬落疏疏一徑深,樹頭新綠未成陰。(新綠一作:花落)兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。宿新市徐公店創作背景這是組詩中的第二首。這組詩當作於宋光宗紹熙三年(公元1192年)。彼時楊萬里正任江東轉運副使,任所是在建康(今江蘇南京)。詩題中的“新市...
  • 24251
宿府原文及翻譯,宿府賞析
  • 宿府原文及翻譯,宿府賞析

  • 宿府原文作者:杜甫〔唐代〕清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘。永夜角聲悲自語,中天月色好誰看。風塵荏苒音書絕,關塞蕭條行路難。已忍伶俜十年事,強移棲息一枝安。宿府創作背景此詩作於唐代宗廣德二年(764年)六月,新任成都尹兼劍南節度使嚴武保薦杜甫為節度使幕府的參謀。這首詩,就...
  • 30169
楊萬里宿新市徐公店原文及賞析(精品多篇)
  • 楊萬里宿新市徐公店原文及賞析(精品多篇)

  • 兒童的古詩有哪些篇一1、唐·白居易日出江花紅似火,春來江水綠如藍。山寺月中聽桂子,郡亭枕上看潮頭。2、唐·韓愈天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。3、唐·孟浩然春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風雨聲,花落知多少。4、唐·賀知章碧玉粧成一樹高,萬...
  • 14310
江宿原文及翻譯,江宿賞析
  • 江宿原文及翻譯,江宿賞析

  • 江宿原文作者:湯顯祖〔明代〕寂歷秋江漁火稀,起看殘月映林微。波光水鳥驚猶宿,露冷流螢濕不飛。江宿譯文及註釋譯文深夜,寂寞的秋江上漁火疏稀,起來看到半輪殘月的光輝,映照樹林上也很暗微。水面閃動的波光,把水鳥驚醒後,它們又睡宿,冰涼的露水沾濕了螢火蟲的翅膀,它們也不起飛。注...
  • 15141
專題