當前位置:文範網 >

有關明月皎夜光原文、翻譯註釋及賞析的大全

明月皎夜光原文、翻譯註釋及賞析(多篇)
  • 明月皎夜光原文、翻譯註釋及賞析(多篇)

  • 明月皎夜光篇一兩漢:佚名明月皎夜光,促織鳴東壁。玉衡指孟冬,眾星何歷歷。白露沾野草,時節忽復易。秋蟬鳴樹間,玄鳥逝安適。昔我同門友,高舉振六翮。不念攜手好,棄我如遺蹟。南箕北有鬥,牽牛不負軛。良無盤石固,虛名復何益?譯文:篇二明月皎(jiǎo)夜光,促織鳴東壁。皎夜光:猶言明夜光...
  • 22421
關雎原文註釋翻譯及賞析多篇
  • 關雎原文註釋翻譯及賞析多篇

  • 原文篇一關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右毛之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。《關雎》公開課教學實錄篇二師:學習詩歌最重要的方法是什麼?生:朗讀。...
  • 15464
閣夜原文及翻譯,閣夜賞析
  • 閣夜原文及翻譯,閣夜賞析

  • 閣夜原文作者:杜甫〔唐代〕歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。野哭千家聞戰伐,夷歌數處起漁樵。(千家一作:幾家)卧龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。(音書一作:依依)閣夜創作背景這首詩是公元766年(大曆元年)冬杜甫寓居夔州西閣時所作。當時西川軍閥混...
  • 29517
夜直原文及翻譯,夜直賞析
  • 夜直原文及翻譯,夜直賞析

  • 夜直原文作者:王安石〔宋代〕金爐香燼漏聲殘,翦翦輕風陣陣寒。春色惱人眠不得,月移花影上欄杆。夜直譯文及註釋譯文夜已經深了,香爐裏的香早已燃盡,漏壺裏的水也將漏完。夜風輕柔卻也帶着點點寒意。夜晚的春色美得令人難以入睡,只見花影隨着月亮的移動,悄悄地爬上了欄杆。註釋夜...
  • 23082
感懷原文、翻譯註釋及賞析【多篇】
  • 感懷原文、翻譯註釋及賞析【多篇】

  • 譯文:篇一宣和辛丑八月十日到萊,獨坐一室,平生所見,皆不在目前。几上有《禮韻》,因信手開之,約以所開為韻作詩,偶得“子”字,因以為韻,作感懷詩。宣和辛丑:宋徽宗宣和三年,即公元1121年。萊:萊州,今山東萊州市。當時李清照的丈夫趙明誠任萊州知州,李清照到萊州探望趙明誠。几上:案頭。《...
  • 9428
東光原文及翻譯,東光賞析
  • 東光原文及翻譯,東光賞析

  • 東光原文作者:佚名〔兩漢〕東光乎,蒼梧何不乎。蒼梧多腐粟,無益諸軍糧。諸軍遊蕩子,早行多悲傷。東光譯文及註釋譯文天亮了嗎?蒼梧為什麼不亮?蒼梧這裏潮濕,陳年貯藏的多是已經敗壞的糧食,無法作為軍糧食用。遠征者早起行軍,情緒都很悲傷。註釋東光:東方發亮,即天明。不:同“否”。蒼...
  • 8776
客至原文、翻譯註釋及賞析【多篇】
  • 客至原文、翻譯註釋及賞析【多篇】

  • 杜甫《客至》賞析篇一客至杜甫舍南舍北皆春水,但見羣鷗日日來。花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯。注:這首詩作於詩人入蜀之初,在杜甫歷盡顛沛流離之後,終於結束了長期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪頭蓋了一座草堂,暫...
  • 17067
龜雖壽原文、翻譯、註釋及賞析(多篇)
  • 龜雖壽原文、翻譯、註釋及賞析(多篇)

  • 龜雖壽原文)本站●(及譯文篇一神龜雖壽,猶有竟時。螣蛇乘霧,終為土灰。老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已。盈縮之期,不但在天;養怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以詠志。龜雖壽原文賞析篇二原文:神龜雖壽,猶有竟時。騰蛇乘霧,終為土灰。老驥伏櫪,志在千里;烈士暮年,壯心不已。盈縮之期...
  • 9564
夜月原文翻譯及賞析(新版多篇)
  • 夜月原文翻譯及賞析(新版多篇)

  • 夜月原文翻譯及賞析篇一八月十五夜玩月唐代:棲白尋常三五夜,不是不嬋娟。及至中秋滿,還勝別夜圓。清光凝有露,皓魄爽無煙。自古人皆望,年來又一年。譯文及註釋尋常三五夜,不是不嬋(chán)娟(juān)。尋常:平常。三五:一十五,指農曆每月十五日,通常稱為“望日”,此日當太陽西下時,月亮...
  • 9700
明月何皎皎原文及翻譯,明月何皎皎賞析
  • 明月何皎皎原文及翻譯,明月何皎皎賞析

  • 明月何皎皎原文作者:佚名〔兩漢〕明月何皎皎,照我羅牀幃。憂愁不能寐,攬衣起徘徊。客行雖雲樂,不如早旋歸。出户獨彷徨,愁思當告誰!引領還入房,淚下沾裳衣。明月何皎皎創作背景這是反映遊子思婦的相思之詩,是《古詩十九首》之一。關於《古詩十九首》的時代背景有多種説法。宇文所...
  • 26724
出塞原文、翻譯註釋及賞析多篇
  • 出塞原文、翻譯註釋及賞析多篇

  • 《出塞》原文賞析篇一慼慼去故里,悠悠赴交河。公家有程期,亡命嬰禍羅。君已富士境,開邊一何多?棄絕父母恩,吞聲行負戈。出門日已遠,不受徒旅欺。骨肉恩豈斷?男兒死無時。走馬脱轡頭,手中挑青絲。捷下萬仞岡,俯身試搴旗。磨刀嗚咽水,水赤刃傷手。欲輕腸斷聲,心緒亂已久。丈夫誓許國,憤...
  • 9717
寒夜原文及翻譯,寒夜賞析
  • 寒夜原文及翻譯,寒夜賞析

  • 寒夜原文作者:杜耒〔宋代〕寒夜客來茶當酒,竹爐湯沸火初紅。尋常一樣窗前月,才有梅花便不同。寒夜譯文及註釋譯文冬夜有客來訪,一杯熱茶當美酒,圍坐爐前,火爐炭火剛紅,水便在壺裏沸騰。月光照射在窗前,與平時並沒有什麼兩樣,只是窗前有幾枝梅花在月光下幽幽地開着。註釋竹爐:指用竹...
  • 31485
春夜喜雨原文、翻譯註釋及賞析(多篇)
  • 春夜喜雨原文、翻譯註釋及賞析(多篇)

  • 《春夜喜雨》古詩賞析篇一《春夜喜雨》唐代杜甫好雨知時節,當春乃發生。隨風潛入夜,潤物細無聲。野徑雲俱黑,江船火獨明。曉看紅濕處,花重錦官城。譯文好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。伴隨和風,悄悄進入夜幕。細細密密,滋潤大地萬物。濃濃烏雲,籠罩田野小路,點點燈火,閃爍...
  • 30414
夜坐原文及翻譯,夜坐賞析
  • 夜坐原文及翻譯,夜坐賞析

  • 夜坐原文作者:張耒〔宋代〕庭户無人秋月明,夜霜欲落氣先清。梧桐真不甘衰謝,數葉迎風尚有聲。夜坐譯文及註釋譯文寂靜的前庭空無一人,只有秋月仍舊明亮,夜霜還未落下秋氣已先清冷、蕭瑟。梧桐樹矗立在庭前,也不甘就此衰落,僅剩的幾片樹葉迎着秋風卻仍在颯颯作響。註釋夜坐:夜間月...
  • 18866
《月夜》原文及翻譯賞析【新版多篇】
  • 《月夜》原文及翻譯賞析【新版多篇】

  • 《月夜》原文及翻譯賞析篇一《月夜·更深月色半人家》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學家劉方平。其全文古詩如下:更深月色半人家,北斗闌干南鬥斜。今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。「前言」《月夜》是唐代詩人劉方平創作的一首七言絕句。這首詩記敍作者對初春月夜氣候轉...
  • 10090
夜雨寄北原文、翻譯註釋及賞析精品多篇
  • 夜雨寄北原文、翻譯註釋及賞析精品多篇

  • 夜雨寄北翻譯及原文篇一夜雨寄北作者:李商隱君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。譯文你問我回家的日子,我尚未定歸期;今晚巴山下着大雨,雨水漲滿秋池。何時你我重新聚首,共剪西窗燭花;再告訴你今夜秋雨,我痛苦的情思。賞析這是一首抒情詩。詩的開頭兩...
  • 17884
夜書所見原文、翻譯註釋及賞析通用多篇
  • 夜書所見原文、翻譯註釋及賞析通用多篇

  • 譯文:篇一蕭(xiāo)蕭梧(wú)葉送寒聲,江上秋風動客情。蕭蕭:風聲。客情:旅客思鄉之情。知有兒童挑促(cù)織,夜深籬(lí)落一燈明。挑:挑弄、引動。促織:俗稱蟋蟀,有的地區又叫蛐蛐。籬落:籬笆。《夜書所見》原文及翻譯賞析篇二原文月黑見漁燈,孤光一點螢。微微風簇浪,散作滿河星。註釋①書...
  • 6908
夜月原文及翻譯,夜月賞析
  • 夜月原文及翻譯,夜月賞析

  • 夜月原文作者:劉方平〔唐代〕更深月色半人家,北斗闌干南鬥斜。今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。夜月譯文及註釋譯文夜靜更深,朦朧的斜月撒下點點清輝,映照着家家户户。夜空中,北斗星和南鬥星都已橫斜。今夜出乎意料的感覺到了初春暖意,還聽得春蟲叫聲穿透綠色窗紗。註釋更深:古時...
  • 17540
愛蓮説原文、翻譯註釋及賞析多篇
  • 愛蓮説原文、翻譯註釋及賞析多篇

  • ≤≥譯文:篇一水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤(yū)泥而不染,濯(zhuó)清漣(lián)而不妖,中通外直,不蔓(màn)不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻(xiè)玩焉。(甚愛一作:盛愛)甚:很,十分。説:一種議論文的文體,可以直接説明事物或論述道理,也...
  • 22079
池上原文、譯文、註釋及賞析
  • 池上原文、譯文、註釋及賞析

  • 池上原文、譯文、註釋及賞析1原文:小娃撐小艇,偷採白蓮回。不解藏蹤跡,浮萍一道開。譯文小娃撐着小船,偷偷地從池塘裏採了白蓮回來。他不懂得掩藏自己的行蹤,浮萍被船兒盪開,水面上留下了一條長長的水線。註釋小娃:男孩兒或女孩兒。艇:船。白蓮:白色的蓮花。蹤跡:指被小艇劃開的浮...
  • 13322
湘春夜月·近清明原文及翻譯,湘春夜月·近清明賞析
  • 湘春夜月·近清明原文及翻譯,湘春夜月·近清明賞析

  • 湘春夜月·近清明原文作者:黃孝邁〔宋代〕近清明。翠禽枝上消魂。可惜一片清歌,都付與黃昏。欲共柳花低訴,怕柳花輕薄,不解傷春。念楚鄉旅宿,柔情別緒,誰與温存。空樽夜泣,青山不語,殘月當門。翠玉樓前,惟是有、一波湘水,搖盪湘雲。天長夢短,問甚時、重見桃根。這次第,算人間沒個並刀...
  • 9931
月夜憶舍弟原文、翻譯註釋及賞析多篇
  • 月夜憶舍弟原文、翻譯註釋及賞析多篇

  • 作者簡介篇一杜甫(712—770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。唐代偉大的現實主義詩人。宋以後被尊為“詩聖”,與李白並稱“李杜”。其詩大膽揭露當時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,因...
  • 10866
明月何皎皎原文及賞析(精品多篇)
  • 明月何皎皎原文及賞析(精品多篇)

  • 明月何皎皎賞析篇一如何描寫人物心理,往往是小説家們醉心探討的問題。其實,這對詩人也至關重要。我國古代抒情詩中,就有很細緻很精采的心理描寫,這一篇《古詩十九首·明月何皎皎》,就突出地表現出這種藝術特點。這首詩是寫遊子離愁的,詩中刻劃了一個久客異鄉、愁思輾轉、夜不能...
  • 17400
夜夜曲原文及翻譯,夜夜曲賞析
  • 夜夜曲原文及翻譯,夜夜曲賞析

  • 夜夜曲原文作者:沈約〔南北朝〕河漢縱且橫,北斗橫復直。星漢空如此,寧知心有憶?孤燈曖不明,寒機曉猶織。零淚向誰道,雞鳴徒歎息。夜夜曲譯文及註釋譯文銀河縱橫穿流、星斗橫豎移動。銀河與北斗星都是在無知無情的空自流轉,又怎知我心中在想念一個人?空房之內,一盎孤燈半明不滅,不管...
  • 12212
月夜原文及翻譯,月夜賞析
  • 月夜原文及翻譯,月夜賞析

  • 月夜原文作者:杜甫〔唐代〕今夜鄜州月,閨中只獨看。遙憐小兒女,未解憶長安。香霧雲鬟濕,清輝玉臂寒。何時倚虛幌,雙照淚痕幹。月夜創作背景天寶十五載(公元756年)春,安祿山由洛陽攻潼關。六月,長安陷落,玄宗逃蜀,叛軍入白水,杜甫攜家逃往鄜州羌村。七月,肅宗在靈武(今寧夏靈武縣)即位,杜...
  • 11144
專題