當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

寫書信的正確格式【通用多篇】

寫書信的正確格式【通用多篇】

寫書信的正確格式【通用多篇】

法語書信中的稱呼: 篇一

1、不太熟悉的人之間:

同級——Monnsieur, Madame, Mademoiselle

高級——Monsieur le Président, Monsieur le Préfet, Monsieur…

2、熟悉的人之間也可以寫:

Chère Madame, Cher Monsieur,

Cher ami, Chère amie,

Chère Dupont, Ma Chère Durand

3、家人之間可以寫:

Mon cher père,

Mon cher oncle,

Bien chers parents,

Chers papa et maman,

Ma chère petite fille,

mon petit cher amour

注意事項:

1、不要使用縮寫M, Mme, Mlle

2、只寫稱呼不加姓名,在任何情況下都不要寫Chère Madame Dupont, Cher Monsieur Durand;

也不要寫, Ma chère Madame, Mon cher monsieur

3、在現在的e-mail中,非正式信件中還可以直接寫Bonjour, Bonjour Maire (如論壇的通知郵件)

法語書信的結束語: 篇二

朋友家人之間:

Cordialement. 衷心地、由衷地 (最常用的表達)

Affectueusement深情地、親熱地

Amicalement 有一天長地久(友好地、親切地)

Bien à vous/ à toi. 祝您一切都好

Je tembrasse. 吻你

Saluez qn de ma part. 代我問候……

Avec toutes mes amitiés. 致以友好情意。

A bient?t. 再見

Croyez , mon cher ami, à mes affectueux sentiments. 親愛的朋友,致以我最深情的問候。

給不認識的人或公函:

禮節性的。高雅用語——

Veuillez agréer… 請接受 ……

Veuillez croire … 請相信……

Je vous prie de … 請您……

gratitude 句型——

Veuillez agréer, Monsieur ……, l’assurance de mes sentiments de cordiale llez croire, Madame ,en lexpression de mes sentiments les meilleurs.

尊敬的先生/女士,請接受我誠摯/崇高的敬意。

Veuillez agréer, Monsieur, lexpression de mes sincères llez agrée, Monsieur, mes salutation distinguéllez croire, Monsieur, à tous mes sentiments de respectueuse

先生,請接受我誠摯的敬意。

Je vous prie de bien vouloir recevoir lassurance de ma considération distinguée. Je vous pris d’agréer, Monsieur ……,l’expression de mes respectueux sentiments.

此致崇高敬意。

Recevez, Cher Monsieur, l’expression de mes meilleurs sentiments.

先生,請接受我最真摯的問候。

在信末,再次向收信人提醒自己所要期待的事情或進一步強調某事。

書信的格式及 篇三

一、書信要注意事項:地位、抬頭、分行、稱謂、結尾。

所謂地位,即收信人姓名稱謂寫於起首頂頭第一行。發信人的署名在全張信箋的二分之一以下。

抬頭是指舊式書信,對年長的受信人空一格或另起一行,以示尊敬。

分行是為避免雜亂無章而採用的分段陳述。每段開始前空二個字,述及不同內容時分幾段書寫。

稱謂,不同身份有不同用語。如對於父母用膝下、膝前;對於長輩用尊前、尊右、前鑑、鈞鑒、侍右;對於平輩用台啟、大鑒,惠鑑、台右;對於婦女用懿鑑、慈鑑;對於老師要用函丈、壇席……等。現時,一般已不用了,多以同志、先生等作為尊稱,如加上惠鑑,台鑒,賜鑑,等也未嘗不可。

信寫好以後,加上結尾語,俗稱“關門”。有如“敬頌鈞安”、“即問近好”、“敬祝健康”、“此致敬禮”,以及較古樸形式的春安、冬安、日棋,刻祉…… 在社交上用“專頌枱安”。另有匆促草率語“匆匆不一”、“草草不盡”、“不盡欲言”、“恕不多寫”等。

二、具體格式

(一)提稱語

書信一定要用稱謂,首先要分清是父母、尊長,還是老師、朋友。稱謂之後,一般要綴以對應的詞語來表達敬意,例如前面提到的台端、台甫等等,這類詞語稱為提稱語。

提稱語與稱謂有對應的關係,其中有些可以通用,但大部分都有特定的使用對象。其中比較常用的有:

用於父母:膝下、膝前、尊前、道鑑

用於長輩:幾前、尊前、尊鑑、賜鑑、尊右、道鑑

用於師長:函丈、壇席、講座、尊鑑、道席、撰席、史席

用於平輩:足下、閣下、台鑒、大鑒、惠鑑

用於同學:硯右、文幾、台鑒

用於晚輩:如晤、如面、如握、青覽

用於女性:慧鑑、粧鑑、芳鑑、淑覽

給父母寫信,“膝下”一詞用得最多,源出出於《孝經》:“故親生之膝下,以養父母日嚴。”是説人幼年時,時時依於父母膝旁,後來轉為對父母的尊稱。

“函丈”源出於《禮記-曲禮》,向尊長請教時,要“席間函丈”,意思是説,彼此的席位之間要空出一丈左右的地方,以便尊長有所指畫;故用作對老師的尊稱。

提稱語可以幾個詞疊加使用,如毛澤東致其師符定一(字澄宇)稱:“澄宇先生夫子道席”,以見尊敬之意。等。現將常見提稱語列表如下:

這裏再對較常見的提稱語約略作些解釋。

足下 古代最初用為下對上的敬稱,後來書信中多用於同輩之間。

膝下 舊時子女致父母的信,多以“父母親大人膝下”起首。人幼時常依於父母膝旁,家書中用“膝下”,既表敬重,又示出對父母的親愛、眷依之情。

垂鑑賜鑑鈞鑒 尊鑑 台鑒 鑑,即古代鏡子,有審察的意思。用作書信提稱語,就是請閲看的客氣説法。垂,含居高臨下之義。賜,上給予下叫做賜。鈎,古以鈎陶喻國政,後稱宦官多冠以鈎宇。垂鑑、賜鑑、鈞鑒,多用於對上、致年高德韶者的信中。尊鑑,可用於尊長,也可用乎輩。台鑒適用較廣,“台”有“高”義,對熟識或不熟識的尊長、平輩,皆可使用。

勛鑑道鑑大鑒 英鑑 偉鑑 雅鑑 惠鑑 對身居高佼、有功勛業績者,可用“勛鑑”。對道德君子、望重學者,可稱“道鑑”。大、英、偉、雅,含高尚、美好、不凡、不俗的意義,宜用於友朋往來書信。 “惠鑑”,就是賞閲的意思,但語意分量較“賜鑑”為輕,適用於一般書信,師長對已獨立的後輩學子,也可用此客套。

慈鑑 愛鑑雙鑑 芳鑑 致母親,可稱“慈鑑”。夫妻,或情意親密的男女之間,可用“愛鑑”。給友朋夫婦二人之信,可用“雙鑑”。女子間往來書信,可用“芳鑑”。

禮鑑 給居喪者信,用“禮鑑”。如,愛國之士李公撲遇害後,周恩來等致其夫人唁函即稱“張曼筠女士禮鑑”。

公鑑 共鑑同鑑 用於致團體或多人的信函,可於所列人名之後,書“諸先生共鑑”等。

道席 講席教席 撰席 著席 史席 席,席位。道席,多用為學生對師長的尊稱。講席、教席,也是對從事教育、講學者的敬稱,但用於平輩間,寫信人與受信人不必有師生關係。撰席、著席、史席,都用作對文士的敬稱,文人間也常互用。撰,即著述。史,指有著作傳世垂史。

覽 閲 知悉 一般用於長對幼、前輩對晚輩的稱呼之後。

(二)告辭或思慕語

啟辭 就是信文的開場白,或寒暄客套,或提示寫信原委等。啟辭理應屬於信件正文的一部分,由於舊時尺牘中,這部分形成了一系列的套語,在現時書信中還常可以看到,所以將此單獨提出,分兩類舉例以供參考:

(1)表示寫信人以誠懇的態度,請受信人閲讀信文。如:

敬稟者寫信人自稱是恭敬地稟陳事情的人,表示下面是所要稟告的話,用於致父母尊長的信,如“母親大人膝下,敬稟者”。

跪稟者 義同“敬稟者”,用於子孫對尊長。

即稟者 同上。

敬啟者 寫信者自謙為恭敬地陳述事情的人,表示請對方允許自己告訴下面所寫的內容。既可用於同輩,也可用於下對上。

謹啟者 謹,是謹慎、鄭重的意思。用於同輩。

徑啟者 徑,這裏是直截了當的意思,一般公私書函通用。

拜啟者 拜,表敬詞。用於友朋往來書信。

敬呈者 與“謹呈者”,皆用 本站…於下對上的公私書函。

懇啟者 用於平輩,表示下面信文將寫求助於對方的內容。

茲啟者 茲,這裏,現在。茲啟,意即今在此陳述。態度客觀平和,不含明顯敬意。

哀啟者 向親友報喪的書信用此。

復稟者 用於對尊親或上級的回信復稟。對平輩可用“再啟者”。

專啟者 用於專談某實事的書信。

(2)根據具體情況,或作寒喧客套,或提示寫信原委等。如:

頃誦華箋,具悉一切。忽奉手教,獲悉一是。奉誦鈞諭,嚮往尤深。頃獲大示,井所賜物。惠書奉悉,如見故人。幸承明教,茅塞頓開。披誦尺素,謹表葵私。數獲手書,至感厚愛。展讀琅函,甚感盛意。接閲華簡,幸叨莫逆。捧讀德音,喜出望外。手教敬悉,詞意深美,一啟蓬心。正切馳思,頃奉華翰,快慰莫名。頃得手示,欣悉康泰,至為寬慰。蒙惠書並賜大著,燦若河漢,拜服之至。迭接來示,因羈瑣務,未及奉復,深以為歉。台函奉讀多日,未即修復,萬望海涵。大札敬悉,稽復乞諒。欣奉惠書,敬聆喜訊,不勝忭賀。接讀手書,知君抱恙欠安,甚為懸念。久慕鴻才,今冒昧致書,以求教誨。別來無恙久不晤見,甚念賢勞。暌違日久,拳念殊殷。久疏通問,時在念中。一別經年,彌添懷思。日前曾奉一函,諒已先塵左右。前此一函,想已達覽。

其實,寫信也是寫文章,此類啟辭套語,雖可採用,卻不必拘泥,儘可以千變萬化的。從這個意義上説,啟辭套語也是可以省略的。比如,現在不少人寫信,習慣於一開頭即用“你(您)好”二字,似乎不如此,這封信就沒法往下寫似的。先向收信者問候致意,原是不錯的,然而如果封封信都是如此格局,則未免呆板單調了。

思慕語 書信的功能之一是溝通彼此地情感,因此,在提稱語之後不直接進入正文,而是要用簡練的文句述説對對方的思念或者仰慕之情,這類文句稱為思慕語。

思慕語中使用最多的,是從時令、氣候切入來傾吐思念之情。敦煌文書中有一件《十二月相辯文》,列舉每月不同的氣候狀況下,可供選用的詞語,如正月初春可以説:“孟春猶寒,分心兩處,相憶纏懷。思念往還,恨無交密。”二月仲春可以説“仲春漸暄,離心抱恨,慰意無由,結友纏懷,恆生戀想。”等等。由於有了意境的描述,讀之令人倍感親切。

後世書信的思慕語相當豐富,不勝枚舉,比較常用的如:

雲天在望,心切依馳。

相思之切,與日俱增。

望風懷想,時切依依。

仰望山斗,嚮往尤深。

風雨晦明,時殷企念。

寒燈夜雨,殊切依馳。

瘦影當窗,懷人倍切。

還有一類思慕語是從回憶上次見面的時間及其思念切入的,如:

不睹芝儀,瞬又半載。

自違芳儀,荏苒數月。

久違大教,想起居佳勝,定符私祈。

久疏問候,伏念寶眷平安,闔府康旺。

思慕語十分豐富,讀者可以在閲讀書信範文時留心摘錄,以供自己習用。最好是提高的文學素養,用自己的語言來描述真實的情感。

(三)正文

正文信的正文,即寫信人對收信人説的話,這是書信的主體。正文從信箋的第二行開始寫,前面空兩字。如果啟辭單獨成行,正文可在啟辭的下一行空兩宇開始書寫。書信的內容各不相同,寫法上也無需一律,以表情達意準確為原則。一般説來,應先談談有關對方的事情,表示關切、重視或謝意、敬意,然後再談自己的事情。正文寫好後,如發現內容有遺漏,可補充寫在結尾後面;或寫在信右下方空白處,並在附言之前加上“另”、“又”等字樣;或在附言的後面寫上“又及”或“再啟”字樣。

(四)結語

結語,即信文的結束語,理應屬正文的一部分。但與“啟辭”相仿,舊式書信中也形成了一系列常用結語套辭,現時各界文化人士的書簡中,仍頻見使用。這裏不妨臚列若干,供參考。

書短意長,不一一細説。 恕不一一。不宣。不悉。不具。不備。不贅。 書不盡意。不盡欲言。臨穎不盡。

餘客後敍。餘容續陳。客後更譚。

請對方回信:

盼即賜復。翹企示覆。佇候明教。時候教言。盼禱拔宂見告。萬望不吝賜教。敬祈不時指政(正)。敢請便示一二。尚祈便中見告。如何之處,恭候卓裁。至盼及時示下,以匡不逮,無任感禱。

告訴對方不用勞神回信:

謹此奉聞,勿煩惠答。敬申寸悃,勿勞賜復。

答覆對方詢問:

辱蒙垂詢,略陳固陋,聊博一粲而已。遠承下問,粗述鄙見,尚希進而教之。上述陋見,難稱雅意,亟祈諒宥。姑道一二,未必為是,僅供參考。不揣冒昧,匆此布臆,幸勿見笑。

請人應允:

所請之事,務祈垂許。以上請託,懇盼慨允。諸事費神,伏乞俯俞(允)。

表示關切:

伏惟珍攝。不勝禱企。海天在望,不盡依遲(依依思念)。善自保重,至所盼禱。節勞為盼。節哀順變(用於唁函)。

表示感謝之情:

諸荷優通,再表謝忱。多勞費心,至紉公誼。高誼厚愛,銘感不已。

(五)祝辭

祝辭,就是書信結尾時,對收信人表示祝願、欽敬或勉慰的短語,如“即頌近安”、“此致敬禮”、“祝你進步”之類。其中,“即頌”、“此致”、“祝你”等詞,緊接正文末尾書寫;“近安”、“敬禮”、“進步”等詞,另起一行,頂格書寫。如果祝頌語的文字較多,也可獨立佔行,空兩字寫起,不必分拆成兩部分。如果信箋下方餘地充分,或者為了突出祝辭,也可將“祝”、“頒”、“此致”等宇樣獨佔一行,空四格書寫,而將“安”、“好”、“敬禮”等另行頂格書寫。頂格書寫的祝辭後一般不加標點符號。祝辭應根據具體情況恰當擇用。

以下為常見祝辭:

書信內容主要是談一件事的,可用:專此,致 專此,祝 專此即請 專此布達,即頌 專此奉復,並祝(覆信用)

一般書信,用於平輩、友朋之間: 即頌 即請 順效 順祝

或為: 此候 此請 順致 順頌 即候

或為: 祝頌請 問致候

對尊長,可選用: 恭叩 恭淆 恭頌 恭候 敬叩 敬祝 故請 敬頌

平輩間,為強調敬意,也可用: 恭頌 恭請恭候

為強調鄭重其事: 謹祝 謹賀

對晚輩: 此詢 順祝 即問祝(你)願(你)盼 望

對祖父,頌祝;起居永福

對父母輩,頌祝: 金安福安

對尊長: 康安 鈞安 崇安履福 頤安

對女長輩: 慈安懿安 坤安 玉安

平輩友朋間,可按四時頌祝: 春社 暑安 秋棋 冬餒

逢年尾歲首,可賀: 新禧(元旦)春禧(春節)年禧 歲祺節禧(節日通用)新年快樂新春愉快

常時可頌:近祺 日祉 時吉 時綏 起居安吉 行止佳勝 工作順利 枱安大安

當日可達之信,頌: 晨安早安 午安 晚安 刻安

對女性可頌: 淑安 粧安 閫安

對未婚女子,頌: 閨安

對父母健在而承歡膝下的平輩,可頌: 侍安 侍祉

對晚輩後生,祝願: 學業鋭進 工作好 生活愉快 幸福 健康 進步 侍棋課祉

祝收信人全家: 闊府康泰全家幸福

祝收信人夫婦:雙安 儷安 儷祉

賀有喜慶事者,道: 喜安 慶祺

賀新婚者: 燕安 燕喜

賀生子者: 麟安

對家居者: 潭安 潭祺 潭祉

對行旅者: 客安 行祺 旅 一帆風順 旅居康樂

唁喪,請候: 禮安 孝履

問病,祝頌: 早日康復 痊安

對蒙遭意外不幸者,祝禱: 否極泰來

對知識界,可泛頌: 文安 道安 研安 文祺 雅祺

對編輯: 編祺 編安

對寫作者: 著祺 撰安筆健

對教師: 教祺 教安誨安

對軍界: 勛祉 戎安

對政界 政安 勛安 升安 公祺鈞祺 崇祺

對工商實業界: 籌祉財安 吉利 贏祺 盈祺 發祺 運祉 事業昌隆 宏猷大展 行止佳順 萬事順遂 百事稱心 諸事如意 盛利久發 財源茂盛 日進斗金

古時書信,頌祝語大都融貫在正文中,至近代才逐漸形成祝辭獨立一欄。所以,書信正文中如已包含祝福內容,或者本身就是祝賀信函,那麼視辭一項便可省去。還有,信一開頭就稱“你好”的,如果信末再寫祝好之類,便顯得累贅了,應注意避免。

(六)署名

署名,就是在正文結尾的右下方簽署寫信人姓名。如果是寫給熟識的親屬友人的,可只寫名字,不必寫姓;或在名字前面,加上自己的稱呼,如:弟、侄、晚等。稱呼與名字之間,可略空半字地位;或者將稱呼用小字寫在名字的左上方。

署名的後面,可加寫啟稟詞,也可不加。常用啟稟詞如下:

對尊長: 叩叩上 叩稟 敬稟

對平輩: 上敬上 謹啟 鞠啟 頓首 親筆 手肅

對晚輩: 字 示 白 諭 手白 手諭

在署名或啟稟詞後面,寫上撰信的年月日,也可把日期寫在下一行署名的右下方。另外,還可以在日期之後,寫上撰信時的處所、氛圍、心境等,如“舟中”、“燈下”、“萬籟俱寂”之類。

(七)附候或致意

如寫信人的家屬、近處朋友也和收信人熟悉,署名後一行或加上這些人的附候,如“某人囑筆問候”。如應向收信人的家屬、近鄰親友問候的,可加上“請向某某致意”,倘是長輩,可作“請在某某前四名問安”之類

範文:

1、魯迅致母親

母親大人膝下,敬稟者,日前寄上海嬰照片一張,想已收到。小包一個,今天收到了。 醬鴨、醬肉,昨起白花,蒸過之後,味仍不壞;只有雞腰是全不能喫了。其餘的東西,都好的。下午已分了一份給老三去。但其中的一種粉,無人認識,亦不知喫法,下次信中,乞示知。上海一向很暖,昨天發風,才冷了起來,但房中亦尚有五十餘度。寓內大小俱安,請勿念為要。

海嬰有幾句話,寫在另一紙上,今附呈。

專此布達,恭請

金安。

男樹叩上廣平及海嬰同叩

一月十六日

2、毛澤東致老師符定一(澄宇)先生:

澄宇先生夫子道席:

既接光儀,又獲手示,誨諭勤勤,感且不荊德芳返平,託致微物,尚祈哂納。世局多故,至希為國自珍。

肅此。敬頌

教安。不具。

寫信的格式 篇四

親愛的孩子:

媽媽今天高興極了,因為你邁出了人生的第一步。

老早你就揮着手舞着腳想從媽媽的手心裏下來,但你的雙腳還不足以支撐那個搖晃不定的小身體。每次看你在我鬆手後沉重地跌倒,媽媽的心都會跟着跌一跤。但現在是你克服困難戰勝自我的時候了。於是,我們拿你最愛的糖果在前方作引,啊呀呀,你放開了爸爸的手走出了第一步!

孩子,邁出這第一步後,你就開始了永不停息的征程。為此,媽媽要叮囑你,縱使你的路狹窄崎嶇,時而有形時而無形,你都不要忘了踏實走好每一步。

來,抬起你的左腳,走,一,這一步叫勇敢。正如你開始學走那樣,毫無畏懼地向前走吧!當困難如荊棘長滿你的小路,別怕,踩上去!當失望如黑夜籠罩你的天空,別怕,踏出去!當痛苦如針插在你的前方,別怕,跨過去!

接着,你的右腳,來,二,這一步叫自信。[]媽媽會每天都往你的小腦袋裏裝一些鼓勵,你其實有好多好多信心,千萬不要讓它悶在瓶子裏,它會窒息;千萬不要拿它像寶物一樣四處展覽,它會學壞;千萬不要隨便聽信別人的話,把它扔在一邊,它會寂寞、會哭。它就像你愛的那顆糖果,會給你帶來無限甜蜜,千萬記着它!

好樣的孩子,這兩步你都走得很好,第三步可能會有些困難,它叫執著。不要輕易放棄你的夢想。孩子,很多時候我們會來到一片特殊的土地上,那裏的土壤讓我們的夢想不能萌發。孩子,別學他們,把夢想種在心裏,而不是—上。每天給它澆水捉蟲,它總會開花。

還有一步叫寬容。讓你的夥伴玩你的玩具,讓你的朋友直言對你的看法,讓你的對手和你針鋒相對,讓你的思想裏照進別人的思想。

還有很多步,你會慢慢明白,媽媽希望你一步步走過一生。不用追風,也不必追趕歲月。照媽媽教的,把左腳放在右腳前,然後把右腳放在左腳前。我們的民族幾千年都採用這種走路方式,它名叫踏實。

孩子,每一步都很重要,它是你人生的一部分。媽媽今天看你走出了第一步,就明白小傢伙已經知道?勇敢?怎麼走了。媽媽真高興。你就要去迎接生活的洗禮了,媽媽永遠支持你!

孩子,走好每一步,就一定能走好一生!

寫信人:

日期:

寫信的格式 篇五

親愛的奶奶:

您好!我是你孫子xx!你在天堂過得開心嗎?當你去世的時候,我們全家都陷入了悲痛之中。我們幾天沒笑了。你怎麼忍心離開我們?但任何事物都有它的生與死,這可能是上帝的安排。

我是五年級的,但是每次看到那個杯子,我總是能想起我在山坡上喝你的湯的那一幕。你知道嗎?前幾天,我們上了一節有趣的語文課。

那一天,區老師一進教室就神神祕祕的。我不知道葫蘆裏賣的什麼藥。原來我們在玩“木登海”的遊戲。做“木登海”就是堅持一定時間不動,這個活動就是考驗人的意志力。這次我被難住了。在區老師的指揮下,全班同學沒有同時動。我想:“別動,別動,睡覺就是別動!”於是我就脱了,像一些同學一樣睡了。但是睡了這一覺,我又後悔了。這樣,我就無法觀察周圍同學的動作。我只能與世隔絕,聽天由命。眼前是一個黑暗的世界,看不見,只能聽。眼睛看不見,耳朵特別敏感。我彷彿聽到了萬物的聲音:同學的竊笑,風的沙沙,鴨子的咯咯,同學和老師的討論,紅軍堅定沉重的腳步,遊客的讚歎,你的安慰……我彷彿能穿越時空,聽到世間萬物的聲音。他們聚在一起組成了世界上一首美妙的交響曲,我沉浸其中。震耳欲聾的喜悦把我從夢中驚醒。他們之間只有一分鐘,但我覺得有一輩子那麼長。之後我們也説了自己的話,記錄下來。

這堂有趣的課讓我明白了世界的真相,一分鐘都沒花。短短一分鐘,作為一個“木登海”,我明白了,所謂珍惜時間,就是要在更短的時間內,聽更多的聲音,學到更多的知識,更快樂。人生有很多分鐘,要把握好每一分鐘,珍惜每一分鐘,這樣才能在人生的旅途中充實自己,活得更有意義。奶奶,我會不辜負您的啟蒙,在以後的生活中多珍惜一分鐘,多學習一些知識,堅定的活着。

祝你天堂天天開心!

寫信人:

日期:

法語書信的開頭: 篇六

正文開頭縮進5個字母朋友之間:

Chers amis,

Excuse-moi de ne pas tavoir écrit plut?t… (請原諒我沒有儘早給你寫信)

Cher/Chère…

Comme le temps me para?t longtemps depuis que je ne te voir plus ! (好久沒有見到你了!)

Chère…,

Je suis vraiment inexcusable de vous avoir laissé si longtemps sans nouvelles. (好久沒給你寫信了)

親人之間:

Chers parents,

Nous avons re?u votre lettre tout à lheure.

Nous sommes bien content d’avoir de vos nouvelles et de vous savoir en bonne santé… (我們剛剛收到你們的信。很高興知道你們身體都很健康……)

不太熟悉的人之間:

Monsieur,

Je vous remercie davoir si rapidement répondu à ma demande… (謝謝您這麼快給我回復……)

書信的格式及 篇七

親愛的媽媽:

“世上只有媽媽好,有媽的孩子像塊寶……”每當聽到這首歌的時候,我都會想到您那熟悉的身影。您把許多的愛都給了我,然而您卻自己過着平凡的生活,並沒有得到一絲的愛。

記的我九歲的時候,我從外面打棒球回來,我就感覺像到了太陽一樣熱似的,熱的受不了。就洗起了冷水澡,我剛洗完,您就回來了,説道:“哎呀,今天我們小虎真不簡單,自己動手洗澡了。”洗完後不到十幾分鍾,我便咳嗽了起來。您問道:“小虎,你是不是用洗了涼水澡啊?”我回答説:“是呀媽媽,怎麼了。”您急忙給我穿了大衣,背起我就往醫院跑。我曾多次向您説到:“讓我下來,讓我下來,我要自己走。”可您什麼話也不説,直奔醫院。

汗水濕透了您的衣服,可您卻不覺的累,我在您的背上輕聲哭泣。到了醫院才得知我感冒嚴重了,醫生給我開了藥,打了針,叮囑我不管多熱,都不能用冷水洗澡,更不能喝涼開水,休息幾天就好了。回到家後,您在我旁邊為我端藥、端飯,就連晚上您也不睡覺,在我旁邊守着我,直到我病好。

像您這樣點點滴滴的愛,説也説不盡。在這裏 對您的愛只能凝結成一句話:媽,您辛苦了!我愛您!

祝您身體健康萬事如意!

您的女兒:xxx

20xx年xx月xx日

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/4opwgk.html
專題