當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

《赤壁賦》原文及文言文翻譯多篇

《赤壁賦》原文及文言文翻譯多篇

《赤壁賦》原文及文言文翻譯多篇

蘇軾《赤壁賦》背景介紹: 篇一

北宋元豐二年,蘇軾被貶調湖州。貶調的原因是他不贊成王安石的新法。元豐二年(1079年)八月,蘇軾因“烏台詩案”被加以誹謗朝廷的罪名,被捕入獄。蘇轍等拼死上表相救,幸好太后曹氏愛才,不肯殺軾,神宗才對蘇軾從輕處置。蘇軾被囚128天之後,貶為黃州團練副使,交由本州安置,不得干預公事。在黃州蘇軾過的實際上是一種較自由的囚犯生活,處境相當困難。在此期間,寫就一詞二賦。

蘇軾( 1036 一 1101),字子瞻,號東坡居士,眉州眉山人。蘇軾幼年時即極為出色,深得老師賞識。21歲時,蘇軾與弟弟蘇轍一起隨父蘇洵離家進京,第二年兄弟二人都中了進士。當時的文壇領袖歐陽修讀了22歲的蘇軾所寫的文章後説:“不覺汗出 。快哉,快哉!老夫當避路,放他出人頭地也。可喜!可喜!”並預言未來文壇將屬於蘇軾。

蘇軾的政治思想比較保守,宋神宗時,王安石當政,行新法,蘇軾極力反對,便請求外調,自熙寧四年(1071)開始,他先後被派往杭州、密州、徐州、湖州等地任地方官。革新除弊,因法便民,頗有政績。元豐二年(1079)那些曾經依附過王安石的小人蒐集蘇軾對新政不滿的詩句,彈劾蘇軾,致其入獄。這就是宋代第一起文字獄——“烏台詩案”。蘇軾被捕入獄,歷時五個月,不論在朝在野,政見同與不同,營救者絡繹不絕(包括王安石),最後,神宗才決定不殺

蘇軾,而以貶為黃州團練副使了事。

從元豐二年(1079)到元佑元年(1086),蘇軾在黃州生活的這七年,對蘇軾一生產生了重大影響。黃州團練副使僅僅是個虛名,他不僅沒有俸祿,而且受到監督,當時蘇軾在許多信裏反覆叮囑友人“看訖,火之”,“傳聞京師,非細事也”。他在黃州城東開墾了十畝荒地,田旁築一茅屋,辛勤躬耕,自得其樂。黃州的生活使蘇軾的思想發生了巨大的改變:一方面,他觀察問題變得比較通達,在一種超然物外的曠達態度背後,仍然堅持着對人生、對美好事物的追求;另一方面,又產生了較為嚴重的逃避現實的消極思想。

宋哲宗元佑元年(1086),舊黨當權,召還為翰林學士;新黨再度秉政後,又貶惠州,再貶儋(dān)州(今海南儋縣),後死於常州。

蘇軾總結自己一生,説:“問汝平生功業,黃州惠州儋州。”政治上蘇軾是失意的,但就個人創作成就而言,蘇軾是中國古代第一全才。

1080年,蘇軾被貶黃州。在這裏,他經常來赤壁磯頭遊覽眺望,或泛舟江中。1082年,蘇軾又來到赤壁。這時他已年近半百,站在磯頭,望着滾滾東去的江水,想起自己建功立業的報負也付之東流,不禁俯仰古今,浮想聯翩,寫下了名作《念奴嬌赤壁懷古》。這年七月十六日和七月十五日,蘇軾又兩次舟遊赤壁之下的長江,寫下了著名的《前赤壁賦》《後赤壁賦》。前後《赤壁賦》在我國文學藝術史上有着深遠的影響。它為以後的戲曲、繪畫、雕塑等提供了創作的題材。宋代畫家李公麟、明代畫家唐寅都畫過蘇軾舟遊赤壁的畫。

蘇軾在赤壁的創作活動,給赤壁增添了光彩,清人就乾脆把黃州赤壁命名為“東坡赤壁”,並鐫刻在建築物的門額上,由此名滿天下。直到今天,在黃岡東坡赤壁,仍有“二賦常”“酹江亭”“坡仙亭”等名勝

• “賦”以楚辭為源頭,至荀況始有定名。它出現於戰國後期,到了漢代才形成確定的體制。

• 關於賦的特點《文心雕龍》説:“賦者,鋪也;鋪採摛(chī)文,體物寫志也。”體物寫志,指賦的內容;鋪採摛文,指賦的形貌。賦在藝術表現上必然注重鋪陳形容事物的外象和內理。在語言上使用新奇美麗的辭藻。另外賦也講究聲韻的美,它把散文的章法,句式與詩歌的韻律、節奏結合在一起。藉助長短錯落的句子,靈活多變的韻腳以及排比、對偶的調式,形成一種自由而又謹嚴、流動而又凝滯的文體,既適合散文式的鋪陳事理,又能保存一定的詩意。

• 賦體的流變大致經歷了騷賦、漢賦、駢賦、律賦、文賦各個階段。

宋代的黃州,就是今天的湖北黃岡。黃岡西北的長江邊上,有一處風景勝地。那兒矗立着一座紅褐色的山崖,因為形狀很像鼻子,人們就稱它為赤壁磯;又因為山崖陡峭如一面牆壁,它也被稱為赤壁。 宋神宗元豐五年(1082年),蘇軾遭受政治迫害,被貶謫到黃州已經兩年了。

後赤壁賦 篇二

是歲十月之望,步自雪堂,將歸於臨皋(gāo)。二客從予過黃泥之阪(bǎn)。霜露既降,木葉盡脱,人影在地,仰見明月,顧而樂之,行歌相答。

已而歎曰:“有客無酒,有酒無餚,月白風清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,舉網得魚,巨口細鱗,狀如松江之鱸(lú)。顧安所得酒乎?”歸而謀諸婦。婦曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不時之需。”

於是攜酒與魚,復遊於赤壁之下。江流有聲,斷岸千尺;山高月小,水落石出。曾日月之幾何,而江山不可復識矣。予乃攝衣而上,履巉(chán )巖,披蒙茸,踞虎豹,登虯(qiú)龍,攀棲鶻(hú)之危巢,俯馮(píng)夷之幽宮。蓋二客不能從焉。劃然長嘯,草木震動,山鳴谷應,風起水湧。予亦悄然而悲,肅然而恐,凜乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,聽其所止而休焉。

時夜將半,四顧寂寥。適有孤鶴,橫江東來。翅如車輪,玄裳縞衣,戛(jiá)然長鳴,掠予舟而西也。須臾客去,予亦就睡。夢一道士,羽衣蹁躚(piān xiān),過臨皋(gāo)之下,揖(yī )予而言曰:“赤壁之遊樂乎?”問其姓名,俛(fǔ)而不答。“嗚呼!噫嘻!我知之矣。疇(chóu)昔之夜,飛鳴而過我者,非子也邪?”道士顧笑,予亦驚悟。開户視之,不見其處。

《赤壁賦》原文 篇三

壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出於東山之上,徘徊於斗牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。

於是飲酒樂甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮於懷,望美人兮天一方。”客有吹洞簫者,倚歌而和之。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴,餘音裊裊,不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。

蘇子愀然,正襟危坐而問客曰:“何為其然也?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌,山川相繆,鬱乎蒼蒼,此非孟德之困於周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵於江渚之上,侶魚蝦而友糜鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。寄蜉蝣與天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長江之無窮。挾飛仙以遨遊,抱明月而長終。知不可乎驟得,託遺響於悲風。”

蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也。而又何羨乎!且夫天地之間,物各有主,苟非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風,與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。”

客喜而笑,洗盞更酌。餚核既盡,杯盤狼籍。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。

賞析 篇四

歷來稱《前赤壁賦》有《莊》《騷》文法,所謂瀟灑神奇,出塵絕俗,此論固然不錯。可是,文章留名千古,歲月遺芳,不僅僅是蘇軾的文筆,還有他文章中深含的思想和哲理。《前赤壁賦》體現了作者什麼思想和哲理呢

有人認為,“哀吾生之須臾,羨長江之無窮”,感歎人生短暫,是文章的主要思想。甚至有人還會説,蘇軾可是是在此文中主張“及時行樂”而已。我們認為此論有誤。蘇軾詩文浩繁,可是,象《前赤壁賦》這樣充滿思想、深含理趣的作品,應當説亦不算多。《前赤壁賦》以“風”“月”為主景,則文章思想和哲理亦包含在“風”“月”之中。我們明白,宋神宗元豐五年,也就是蘇軾謫居黃州的第三年初秋,他與朋友駕舟黃岡赤壁下的長江中賞月遊玩。蘇軾當時政治上失意、仕途上受挫、生活上落魄,使他陷入苦悶與迷惘,這對一個封建社會的文人士大夫來説,是很自然的。可是,月夜美景和大江泛舟給他帶來了舒暢心境,酒酣耳熟後悽愴的洞簫聲扣舷而歌,使他從水的流逝、月的盈虛中領悟到物的變與不變。

“逝者如斯,而未嘗往也;虛盈者如彼,而卒莫消長也”。水在流逝,月有盈虛,是變;可是前浪雖去,後浪再來,流水仍在,月也始終沒有盈虧,這又是不變,也沒有變。而隨着水與月的長存無窮,每個以往伴着長江與明月的生命也一樣都會長存,都屬無窮。這就是所謂的“則物與我皆無盡也”。讀文至此,我們難道不覺得文章的意藴是進取的,揭示的人生境界是達觀的麼

雖然,文章中也有“哀吾生之須臾,羨長江之無窮”等語,但這對一個壯志未酬、歲月蹉跎的已近垂老之人來説,是共有的悲哀,也是世俗的悲哀。從這一點再去看“吾與子漁樵於江渚上,侶魚蝦而友麋鹿”“駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬”,就能夠理解了。那可不是“及時行樂”啊,雖絕無驚世豪情,卻乃尋常生活。諧寫景、抒情、議論於一體,熔社會、人生、自然於一爐,俯察人與宇宙,充滿人事滄桑與吾生有涯的感歎,凡此種種,皆為《前赤壁賦》使人們歷久彌新愛讀之原因,文章千古不絕之魅力。

虛詞 篇五

1、之

(1) 哀吾生之須臾:取獨

(2) 惟江上之清風:的

(3) 耳得之而為聲:代詞,它

(4) 縱一葦之所如,凌萬頃之茫然:音節助詞,無義

(5) 均之二策:指示代詞,這

(6) 以其求思之深而無不在也:得

(7) 何罪之有:賓語前置的標誌詞

2、於

(1) 蘇子與客泛舟遊於赤壁之下:在

(2) 此非孟德之困於周郎者乎:被

(3) 月出於東山之上:從

3、乎

(1) 浩浩乎如馮虛御風:相當於“然”,?的樣子

(2) 此非孟德之困於周郎者乎:語氣助詞,表疑問語氣相當於“嗎”

(3) 相與枕藉乎舟中:相當於“於”,在

(4) 王之好樂甚,則齊其庶幾乎:表揣測語氣,相當於“吧”

(5) 嗚呼!孰知賦斂之毒有甚是蛇者呼:用於感歎句,相當於“啊、呀”

(6) 鬱乎蒼蒼:句中表停頓

原文:後赤壁賦 篇六

是歲十月之望,步自雪堂,將歸於臨皋(gāo)。二客從予過黃泥之阪(bǎn)。霜露既降,木葉盡脱,人影在地,仰見明月,顧而樂之,行歌相答。

已而歎曰:“有客無酒,有酒無餚,月白風清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,舉網得魚,巨口細鱗,狀如松江之鱸(lú)。顧安所得酒乎?”歸而謀諸婦。婦曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不時之需。”

於是攜酒與魚,復遊於赤壁之下。江流有聲,斷岸千尺;山高月小,水落石出。曾日月之幾何,而江山不可復識矣。予乃攝衣而上,履巉(chán )巖,披蒙茸,踞虎豹,登虯(qiú)龍,攀棲鶻(hú)之危巢,俯馮(píng)夷之幽宮。蓋二客不能從焉。劃然長嘯,草木震動,山鳴谷應,風起水湧。予亦悄然而悲,肅然而恐,凜乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,聽其所止而休焉。

時夜將半,四顧寂寥。適有孤鶴,橫江東來。翅如車輪,玄裳縞衣,戛(jiá)然長鳴,掠予舟而西也。須臾客去,予亦就睡。夢一道士,羽衣蹁躚(piān xiān),過臨皋(gāo)之下,揖(yī )予而言曰:“赤壁之遊樂乎?”問其姓名,俛(fǔ)而不答。“嗚呼!噫嘻!我知之矣。疇(chóu)昔之夜,飛鳴而過我者,非子也邪?”道士顧笑,予亦驚悟。開户視之,不見其處。

《赤壁賦》理解性默寫答案 篇七

1、清風徐來,水波不興。

2、誦明月之詩,歌窈窕之章。

3、月出於東山之上,徘徊於斗牛之間。

4、白露橫江,水光接天。

5、縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。

6、浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。

7、如怨如慕,如泣如訴。

8、舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。

9、舳艫千里,旌旗蔽空。

10、釃酒臨江,橫槊賦詩。

11、況吾與子漁樵於江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。

12、寄蜉蝣於天地,渺滄海之一粟。

13、哀吾生之須臾,羨長江之無窮。

14、挾飛仙以遨遊,抱明月而長終。

15、逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。

16、耳得之而為聲,目遇之而成色;取之無禁,用之不竭。

前赤壁賦 篇八

壬(rén)戌(xū)之秋,七月既望,蘇子與客泛舟遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬(zhǔ)客,誦明月之詩,歌窈窕(yǎo tiǎo)之章。少(shǎo)焉,月出於東山之上,徘徊於鬥(dǒu)牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮(píng)虛御風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。

於是飲酒樂甚,扣舷(xián)而歌之。歌曰:“桂棹(zhào)兮蘭槳(jiǎng),擊空明兮溯(sù)流光。渺渺兮予(yú)懷,望美人兮天一方。”客有吹洞簫者,倚歌而和之。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴,餘音裊裊,不絕如縷。舞幽壑(hè)之潛蛟,泣孤舟之嫠(lí)婦。

蘇子愀(qiǎo)然,正襟危坐,而問客曰:“何為(wèi)其然也?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛。’此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌。山川相繆(liáo),鬱乎蒼蒼,此非孟德之困於周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫(zhú lú)千里,旌(jīng)旗蔽空,釃(shī)酒臨江,橫槊(shuò)賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵(qiáo)於江渚(zhǔ)之上,侶魚蝦而友麋(mí)鹿,駕一葉之扁(piān)舟,舉匏(páo)樽以相屬(zhǔ)。寄蜉蝣(fú yóu)於天地,渺滄海之一粟(sù)。哀吾生之須臾(yú),羨長江之無窮。挾飛仙以遨遊,抱明月而長終。知不可乎驟得,託遺響於悲風。"

蘇子曰:“客亦知夫(fú)水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾(zēng)不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎!且夫(fú)天地之間,物各有主,苟(gǒu)非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風,與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏(zàng)也,而吾與子之所共適(shì)。”

客喜而笑,洗盞更酌(zhuó)。餚(yáo)核既盡,杯盤狼籍。相與枕藉(jiè)乎舟中,不知東方之既白。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/6lld57.html
專題