當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

《春夜喜雨》創作背景及賞析(精品多篇)

《春夜喜雨》創作背景及賞析(精品多篇)

《春夜喜雨》創作背景及賞析(精品多篇)

賞析 篇一

這首詩是寫景狀物的詩,是詩人長期轉徙流離,定居成都草堂後所作。詩人將下雨這個很普通的自然現象擬人化了,惟妙惟肖地描繪出一幅春夜細雨的風景圖畫,表達了詩人對春雨的喜愛。

首聯即稱讚這場春雨為好雨,她似一位善解人意的女子,在人們最需要的時候悄然而至。“知”採用了似人化的修辭手法,把春雨人格化。“發生”可理解為春雨滋潤萬物,帶來生機一片。

頷聯細膩地描繪出春雨是好雨的特點: 春雨伴隨着春風,趁着夜色,悄然降落,細無聲響地滋潤着萬物。這兩句詩抓住了春雨悄然無聲這一特點,描寫準確傳神,歷來被認為是寫春雨的絕句。

頷聯着重從聽覺上描繪雨的輕柔,頸聯則從視覺上描繪雨景的美麗。野外的小路被烏雲籠罩,沒有星光,天地上下黑成一片,只有江上的漁船還燈火明亮。烏雲的濃黑和漁火的鮮豔構成了鮮明的對比。

尾聯寫詩人想象中春雨過後美麗的景色。因春雨及時的滋潤,明天早上你再去看看那些被春雨淋濕的花兒,他們那嬌豔的花瓣飽含着輕盈的水分,青翠鮮嫩,粧點着錦官城,該是多麼美麗,多麼精神呀!

賞析 篇二

這是描繪春夜雨景,表現喜悦心情的'名作。一開頭就用一個“好”字讚美“雨”。在生活裏,“好”常常被用來讚美那些做好事的人。如今用“好”讚美雨,已經會喚起關於做好事的人的聯想。接下去,就把雨擬人化,説它“知時節”,懂得滿足客觀需要。其中“知”字用得傳神,簡直把雨給寫活了。春天是萬物萌芽生長的季節,正需要下雨,雨就下起來了。它的確很“好”。

頷聯寫雨的“發生”,進一步表現雨的“好”,其中“潛”、“潤”、“細”等字生動地寫出了雨“好”的特點。雨之所以“好”,好就好在適時,好在“潤物”。春天的雨,一般是伴隨着和風細雨地滋潤萬物的。然而也有例外。有時候,它會伴隨着冷風,受到冷空氣影響由雨變成雪。有時候,它會伴隨着狂風,下得很兇暴。這時的雨儘管下在春天,但不是典型的春雨,只會損物而不會“潤物”,自然不會使人“喜”,也不可能得到“好”評。所以,光有首聯的“知時節”,還不足以完全表現雨的“好”。等到第二聯寫出了典型的春雨──伴隨着和風的細雨,那個“好”字才落實了。“隨風潛入夜,潤物細無聲。”這仍然用的是擬人化手法。“潛入夜”和“細無聲”相配合,不僅表明那雨是伴隨和風而來的細雨,而且表明那雨有意“潤物”,無意討“好”。如果有意討“好”,它就會在白天來,就會造一點聲勢,讓人們看得見,聽得清。惟其有意“潤物”,無意討“好”,它才選擇了一個不妨礙人們工作和勞動的時間悄悄地來,在人們酣睡的夜晚無聲地、細細地下。

雨這樣“好”,就希望它下多下夠,下個通宵。倘若只下一會兒,就雲散天晴,那“潤物”就不很徹底。詩人抓住這一點,寫了頸聯。在不太陰沉的夜間,小路比田野容易看得見,江面也比岸上容易辨得清。如今放眼四望,“野徑雲俱黑,江船火獨明。”只有船上的燈火是明的。此外,連江面也看不見,小路也辨不清,天空裏全是黑沉沉的雲,地上也像雲一樣黑。看起來這雨準會下到天亮。這兩句寫出了夜雨的美麗景象,“黑”與“明”相互映襯,不僅點明瞭雲厚雨足,而且給人以強烈的美感。

尾聯是想象中的情景,緊扣題中的“喜”字寫想象中的雨後之晨錦官城的迷人景象。如此“好雨”下上一夜,萬物就都得到潤澤,發榮滋長起來了。萬物之一的花,最能代表春色的花,也就帶雨開放,紅豔欲滴。詩人説:等到明天清早去看看吧,整個錦官城(成都)雜花生樹,一片“紅濕”,一朵朵紅豔豔、沉甸甸,匯成花的海洋。“紅濕”“花重”等字詞的運用,充分説明詩人體物細膩。

浦起龍説:“寫雨切夜易,切春難。”這首“春夜喜雨”詩,不僅切夜、切春,而且寫出了典型春雨的、也就是“好雨”的高尚品格,表現了詩人的一切“好人”的高尚人格。

詩人盼望這樣的“好雨”,喜愛這們的“好雨”。所以題目中的那個“喜”字在詩裏雖然沒有露面,但“‘喜’意都從罅縫裏迸透”(浦起龍《讀杜心解》)。詩人正在盼望春雨“潤物”的時候,雨下起來了,於是一上來就滿心歡喜地叫“好”。第二聯所寫,是詩人聽出來的。詩人傾耳細聽,聽出那雨在春夜裏綿綿密密地下,只為“潤物”,不求人知,自然“喜”得睡不着覺。由於那雨“潤物細無聲”,聽不真切,生怕它停止了,所以出門去看。第三聯所寫,是詩人看見的。看見雨意正濃,就情不自禁地想象天明以後春色滿城的美景。其無限喜悦的心情,表現得十分生動。中唐詩人李約有一首《觀祈雨》:“桑條無葉土生煙,簫管迎龍水廟前。朱門幾處看歌舞,猶恐春陰咽管絃。”和那些朱門裏看歌舞的人相比,杜甫對春雨“潤物”的喜悦之情自然也是一種很崇高的感情。

《春夜喜雨》註釋 篇三

1、知:明白,知道。説雨知時節,是一種擬人化的寫法。

2、乃:就。發生:萌發生長。

3、發生:萌發生長。

4、潛(qián):暗暗地,悄悄地。這裏指春雨在夜裏悄悄地隨風而至。

5、潤物:使植物受到雨水的滋養。

6、野徑:田野間的小路。

7、曉:天剛亮的時候。紅濕處:雨水濕潤的花叢。

8、紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方。

9、花重:花沾上雨水而變得沉重。

10、重:讀作zhòng(重在這裏的意思是:沉重。所以讀作第四聲。)

11、錦官城:成都的別稱。

dù fǔ 篇四

杜甫

hǎo yǔ zhī shí jié , dāng chūn nǎi fā shēng 。

好雨知時節,當春乃發生。

suí fēng qián rù yè , rùn wù xì wú shēng 。

隨風潛入夜,潤物細無聲。

yě jìng yún jù hēi , jiāng chuán huǒ dú míng 。

野徑雲俱黑,江船火獨明。

xiǎo kàn hóng shī chù , huā zhòng jǐn guān chéng 。

曉看紅濕處,花重錦官城。

《春夜喜雨》註釋 篇五

⑴知:明白,知道。説雨知時節,是一種擬人化的寫法。

⑵乃:就。發生:萌發生長。

⑶潛(qián):暗暗地,悄悄地。這裏指春雨在夜裏悄悄地隨風而至。

⑷潤物:使植物受到雨水的滋養。

⑸野徑:田野間的小路。

⑹這兩句意謂滿天黑雲,連小路、江面、江上的船隻都看不見,只能看見江船上的點點燈火,暗示雨意正濃。

⑺曉:天剛亮的時候。紅濕處:雨水濕潤的花叢。

⑻花重(zhòng):花因為飽含雨水而顯得沉重。錦官城:故址在今成都市南,亦稱錦城。三國蜀漢時管理織錦之官駐此,故名。後人有用作成都的別稱。此句是説露水盈花的美景。

譯文及註釋 篇六

春雨知道適應季節,當萬物萌發生長時,它伴隨着春風,在夜晚偷偷地及時降臨,滋潤萬物又細微無聲。郊野的小路和空中的雲朵躲在黑暗之中,江上漁船的燈火卻格外明亮。待到天明,看那細雨滋潤的紅花,映着曙光分外鮮豔,飽含雨露的花朵開滿了錦官城。

《春夜喜雨》賞析 篇七

這是描繪春夜雨景,表現喜悦心情的名作。一開頭就用一個“好”字讚美“雨”。在生活裏,“好”常常被用來讚美那些做好事的人。如今用“好”讚美雨,已經會喚起關於做好事的人的聯想。接下去,就把雨擬人化,説它“知時節”,懂得滿足客觀需要。其中“知”字用得傳神,簡直把雨給寫活了。春天是萬物萌芽生長的季節,正需要下雨,雨就下起來了。它的確很“好”。

頷聯寫雨的“發生”,進一步表現雨的“好”,其中“潛”、“潤”、“細”等字生動地寫出了雨“好”的特點。雨之所以“好”,好就好在適時,好在“潤物”。春天的雨,一般是伴隨着和風細雨地滋潤萬物的。然而也有例外。有時候,它會伴隨着冷風,受到冷空氣影響由雨變成雪。有時候,它會伴隨着狂風,下得很兇暴。這時的雨儘管下在春天,但不是典型的春雨,只會損物而不會“潤物”,自然不會使人“喜”,也不可能得到“好”評。所以,光有首聯的“知時節”,還不足以完全表現雨的“好”。等到第二聯寫出了典型的春雨──伴隨着和風的細雨,那個“好”字才落實了。“隨風潛入夜,潤物細無聲。”這仍然用的是擬人化手法。“潛入夜”和“細無聲”相配合,不僅表明那雨是伴隨和風而來的細雨,而且表明那雨有意“潤物”,無意討“好”。如果有意討“好”,它就會在白天來,就會造一點聲勢,讓人們看得見,聽得清。惟其有意“潤物”,無意討“好”,它才選擇了一個不妨礙人們工作和勞動的時間悄悄地來,在人們酣睡的夜晚無聲地、細細地下。

雨這樣“好”,就希望它下多下夠,下個通宵。倘若只下一會兒,就雲散天晴,那“潤物”就不很徹底。詩人抓住這一點,寫了頸聯。在不太陰沉的夜間,小路比田野容易看得見,江面也比岸上容易辨得清。如今放眼四望,“野徑雲俱黑,江船火獨明。”只有船上的燈火是明的。此外,連江面也看不見,小路也辨不清,天空裏全是黑沉沉的雲,地上也像雲一樣黑。看起來這雨準會下到天亮。這兩句寫出了夜雨的美麗景象,“黑”與“明”相互映襯,不僅點明瞭雲厚雨足,而且給人以強烈的美感。

尾聯是想象中的情景,緊扣題中的“喜”字寫想象中的雨後之晨錦官城的迷人景象。如此“好雨”下上一夜,萬物就都得到潤澤,發榮滋長起來了。萬物之一的花,最能代表春色的花,也就帶雨開放,紅豔欲滴。詩人説:等到明天清早去看看吧,整個錦官城(成都)雜花生樹,一片“紅濕”,一朵朵紅豔豔、沉甸甸,匯成花的海洋。“紅濕”“花重”等字詞的運用,充分説明詩人體物細膩。

浦起龍説:“寫雨切夜易,切春難。”這首“春夜喜雨”詩,不僅切夜、切春,而且寫出了典型春雨的、也就是“好雨”的'高尚品格,表現了詩人的一切“好人”的高尚人格。

詩人盼望這樣的“好雨”,喜愛這們的“好雨”。所以題目中的那個“喜”字在詩裏雖然沒有露面,但“‘喜’意都從罅縫裏迸透”(浦起龍《讀杜心解》)。詩人正在盼望春雨“潤物”的時候,雨下起來了,於是一上來就滿心歡喜地叫“好”。第二聯所寫,是詩人聽出來的。詩人傾耳細聽,聽出那雨在春夜裏綿綿密密地下,只為“潤物”,不求人知,自然“喜”得睡不着覺。由於那雨“潤物細無聲”,聽不真切,生怕它停止了,所以出門去看。第三聯所寫,是詩人看見的。看見雨意正濃,就情不自禁地想象天明以後春色滿城的美景。其無限喜悦的心情,表現得十分生動。中唐詩人李約有一首《觀祈雨》:“桑條無葉土生煙,簫管迎龍水廟前。朱門幾處看歌舞,猶恐春陰咽管絃。”和那些朱門裏看歌舞的人相比,杜甫對春雨“潤物”的喜悦之情自然也是一種很崇高的感情。

答案 篇八

1、乃:就 發生:促使植物生長。潛:悄悄地 潤物:使萬物受到水分的滋養。

2、唐 杜甫 下雨的季節 夜雨

3、(1)好雨彷彿知曉人們的心思,在最需要的時候悄然來臨。

(2)等到天亮後,看着這帶着雨水的花朵,妖美紅豔,把整個錦官城變成了花的海洋。

4、默默無聞,無私奉獻

5、詩中將春雨擬人化了,詩人誇讚這雨是“好雨”,説它“知時節”,懂得客觀需要。春天裏,萬物萌芽勃發,正需要雨露的滋潤,雨就下了起來,讚揚了春雨“及時”的特點;“隨風潛入夜,潤物細無聲”將春雨“默默無聞、無私奉獻”的高尚品格巧妙地表現出來。詩題中的“喜”字雖然在詩文中沒有露面,但從字裏行間,都洋溢着詩人的歡喜、喜愛之情,並由此情不自禁地想象:明天必定會春色滿城。(意思對即可)

註釋 篇九

(1)乃:就。

(2)發生:萌發生長。

(3)潛:暗暗地,悄悄地。

(4)潤物:使植物受到雨水的滋養。

(5)野徑:田野間的小路。

(6)曉:天剛亮的時候

(7)紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方。

(8)花重:花沾上雨水而變得沉重。

(9)重:讀作zhòng(重在這裏的意思是:沉重。所以讀作第四聲。)

(10)錦官城:成都的別稱。

春夜喜雨 篇十

詩人:杜甫 朝代:唐

好雨知時節,當春乃發生。

隨風潛入夜,潤物細無聲。

野徑雲俱黑,江船火獨明。

曉看紅濕處,花重錦官城。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/8o9z7w.html
專題